Translation of "Nicht zu viel verlangt" in English
Das
ist
nicht
zu
viel
verlangt.
That
is
not
asking
too
much.
Europarl v8
Nein,
das
ist
nicht
zu
viel
verlangt!
No,
it
is
not
too
much
to
ask!
Europarl v8
Das
ist
doch
nicht
zu
viel
verlangt.
That's
not
much
to
ask
anyone."
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
nicht
zu
viel
verlangt
ist...
I
don't
think
I
could
handle
any
more.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
wohl
nicht
zu
viel
verlangt.
That's
not
too
much
to
ask.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
doch
nicht
zu
viel
verlangt,
oder?
Let
me
see
him
alone
and
explain.
That
isn't
much,
is
it?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
doch
nicht
zu
viel
verlangt?
Marry
her,
for
my
sake.
It
isn't
much
to
ask.
Never!
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
zu
viel
verlangt
für
das
Volk.
That
is
not
too
much
to
do
for
the
people.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ja
wohl
nicht
zu
viel
verlangt
für
$1.800
die
Stunde.
I
cannot
imagine
that
is
too
much
to
ask
from
someone
that
I
pay
$1,800
an
hour.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
angesichts
Ihrer
Vergangenheit
nicht
zu
viel
verlangt.
That's
not
asking
too
much,
considering
your
history.
OpenSubtitles v2018
Eine
letzte
Zigarette
ist
nicht
zu
viel
verlangt,
oder?
One
last
smoke
isn't
much
to
ask
for,
right?
OpenSubtitles v2018
Ist
das
nicht
zu
viel
verlangt?
Give
the
man
a
break.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
nicht
zu
viel
verlangt
ist.
I
mean,
if
it's
not
too
much
trouble.
OpenSubtitles v2018
Falls
es
nicht
zu
viel
verlangt
ist.
If
it's
not
asking
too
much.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
nicht
zu
viel
verlangt
ist.
If
it's
not
too
much
trouble.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde,
das
ist
nicht
zu
viel
verlangt.
I
don't
think
that's
unreasonable
to
ask.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ja
wohl
nicht
zu
viel
verlangt.
That's
not
a
lot
to
ask.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde
das
nicht
zu
viel
verlangt.
I
don't
think
it's
too
much
to
ask.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
das
ist
nicht
zu
viel
verlangt.
I
don't
think
that's
too
much
to
ask.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ja
wohl
nicht
zu
viel
verlangt?
I
don't
think
I'm
being
unreasonable.
OpenSubtitles v2018