Translation of "Nicht zu beobachten" in English

Nach 9 Wochen war dieser Effekt nicht mehr zu beobachten.
Nine weeks after exposure, this effect was no longer observable.
ELRC_2682 v1

Eine Abschwächung der bronchodilatatorischen Wirkung im Lauf der Zeit war nicht zu beobachten.
There was no attenuation of the bronchodilator effect over time.
ELRC_2682 v1

Nach neun Wochen war dieser Effekt nicht mehr zu beobachten.
Nine weeks after exposure, this effect was no longer observable.
EMEA v3

In unabhängigen kleineren Unternehmen sind derartige Struktur verschiebungen nicht zu beobachten.
The contemporary situation is however one of scepticism and rejection.
EUbookshop v2

Eine thermische Schädigung sowie vermehrte Stippenbildung ist nicht zu beobachten.
No thermal damage and no increased formation of specks was observed.
EuroPat v2

Eine Abscheidung des Antiblockmittels im Glasverbund ist dabei nicht zu beobachten.
Separation of the anti-blocking agent in the laminated glass has not been observed.
EuroPat v2

Textureffekte oder sonstige Inhomogenitäten sind nicht zu beobachten.
There are no signs of texture effects or other nonhomogeneities.
EuroPat v2

Die Frage ist daher, weshalb regionale Zahlungsbilanzprobleme offensichtlich nicht zu beobachten sind.
The question is therefore why these regional balance of payment problems do not seem to be observable.
EUbookshop v2

Eine elektrostatische Aufladung der Haare ist praktisch nicht zu beobachten.
Practically no electrostatic charging of the hair is observed.
EuroPat v2

In allen Beispielen war ein signifikanter Abbau des Cellulose-DP nicht zu beobachten.
No significant reduction of cellulose DP was observed in any of the examples.
EuroPat v2

Überraschenderweise ist dieses jedoch beim vorliegenden Anwendungsfall nicht zu beobachten.
Surprisingly, however, this is not to be observed in the particular use described here.
EuroPat v2

Dies ist bei der vorliegenden Erfindung nicht mehr zu beobachten.
With the present invention this is no longer observed.
EuroPat v2

Eine Überverseifung war unter den angewandten Reaktionsbedingungen nicht zu beobachten.
Over-hydrolysis was not to be observed under the reaction conditions used.
EuroPat v2

Die Bildung von 2-PPS war in Anwesenheit von Hydroxylamin nicht zu beobachten.
The formation of 2-phenylpropionic acid could not be observed in the presence of hydroxylamine.
EuroPat v2

Bei der erfindungsgemäßen Zertrennvorrichtung sind diese Strömungsablösungen nicht zu beobachten.
These flow splashes are not observed in the invention's separating curtain-coater.
EuroPat v2

Mikroskopische Defekte wie Versetzungen, Leerstellen oder Zwischengitteratome sind nicht zu beobachten.
No microscopic defects, such as displacements, vacancies or interstitial atoms, can be seen.
EuroPat v2

Ein Anquellen des Kautschuks durch das Gleit- und Trennmittel war nicht zu beobachten.
Swelling of the rubber by the lubricant and release agent could not be observed.
EuroPat v2

Eine Desaktivierung des Katalysators war nicht zu beobachten.
Deactivation of the catalyst was not observed.
EuroPat v2

Eine Desaktivierung der beiden Katalysatoren über die Reaktionszeit war nicht zu beobachten.
Deactivation of the two catalysts over the reaction time was not observed.
EuroPat v2

Gespräche nicht nur zu beobachten, sondern auch um sie positiv zu beeinflussen.
SCOTT-HOPKINS, Sir James valuable to hear the views of Parliament and the reason ing behind those views, expressed in this debate.
EUbookshop v2

Diese Entwicklung war in den übrigen Ländern nicht zu beobachten.
This development has not been observed elsewhere.
EUbookshop v2

Allgemeinstörungen anderer Art sind nicht zu beobachten.
Disruptive behavior of any sort will not be tolerated.
WikiMatrix v1

Bei einem aufblitzenden Licht hingegen ist dieser Effekt nicht zu beobachten.
On the other hand, this effect is not observed with a flashing light.
EuroPat v2