Translation of "Nicht zu beobachten" in English
Nach
9
Wochen
war
dieser
Effekt
nicht
mehr
zu
beobachten.
Nine
weeks
after
exposure,
this
effect
was
no
longer
observable.
ELRC_2682 v1
Eine
Abschwächung
der
bronchodilatatorischen
Wirkung
im
Lauf
der
Zeit
war
nicht
zu
beobachten.
There
was
no
attenuation
of
the
bronchodilator
effect
over
time.
ELRC_2682 v1
Nach
neun
Wochen
war
dieser
Effekt
nicht
mehr
zu
beobachten.
Nine
weeks
after
exposure,
this
effect
was
no
longer
observable.
EMEA v3
In
unabhängigen
kleineren
Unternehmen
sind
derartige
Struktur
verschiebungen
nicht
zu
beobachten.
The
contemporary
situation
is
however
one
of
scepticism
and
rejection.
EUbookshop v2
Eine
thermische
Schädigung
sowie
vermehrte
Stippenbildung
ist
nicht
zu
beobachten.
No
thermal
damage
and
no
increased
formation
of
specks
was
observed.
EuroPat v2
Eine
Abscheidung
des
Antiblockmittels
im
Glasverbund
ist
dabei
nicht
zu
beobachten.
Separation
of
the
anti-blocking
agent
in
the
laminated
glass
has
not
been
observed.
EuroPat v2
Textureffekte
oder
sonstige
Inhomogenitäten
sind
nicht
zu
beobachten.
There
are
no
signs
of
texture
effects
or
other
nonhomogeneities.
EuroPat v2
Die
Frage
ist
daher,
weshalb
regionale
Zahlungsbilanzprobleme
offensichtlich
nicht
zu
beobachten
sind.
The
question
is
therefore
why
these
regional
balance
of
payment
problems
do
not
seem
to
be
observable.
EUbookshop v2
Eine
elektrostatische
Aufladung
der
Haare
ist
praktisch
nicht
zu
beobachten.
Practically
no
electrostatic
charging
of
the
hair
is
observed.
EuroPat v2
In
allen
Beispielen
war
ein
signifikanter
Abbau
des
Cellulose-DP
nicht
zu
beobachten.
No
significant
reduction
of
cellulose
DP
was
observed
in
any
of
the
examples.
EuroPat v2
Überraschenderweise
ist
dieses
jedoch
beim
vorliegenden
Anwendungsfall
nicht
zu
beobachten.
Surprisingly,
however,
this
is
not
to
be
observed
in
the
particular
use
described
here.
EuroPat v2
Dies
ist
bei
der
vorliegenden
Erfindung
nicht
mehr
zu
beobachten.
With
the
present
invention
this
is
no
longer
observed.
EuroPat v2
Eine
Überverseifung
war
unter
den
angewandten
Reaktionsbedingungen
nicht
zu
beobachten.
Over-hydrolysis
was
not
to
be
observed
under
the
reaction
conditions
used.
EuroPat v2
Die
Bildung
von
2-PPS
war
in
Anwesenheit
von
Hydroxylamin
nicht
zu
beobachten.
The
formation
of
2-phenylpropionic
acid
could
not
be
observed
in
the
presence
of
hydroxylamine.
EuroPat v2
Bei
der
erfindungsgemäßen
Zertrennvorrichtung
sind
diese
Strömungsablösungen
nicht
zu
beobachten.
These
flow
splashes
are
not
observed
in
the
invention's
separating
curtain-coater.
EuroPat v2
Mikroskopische
Defekte
wie
Versetzungen,
Leerstellen
oder
Zwischengitteratome
sind
nicht
zu
beobachten.
No
microscopic
defects,
such
as
displacements,
vacancies
or
interstitial
atoms,
can
be
seen.
EuroPat v2
Ein
Anquellen
des
Kautschuks
durch
das
Gleit-
und
Trennmittel
war
nicht
zu
beobachten.
Swelling
of
the
rubber
by
the
lubricant
and
release
agent
could
not
be
observed.
EuroPat v2
Eine
Desaktivierung
des
Katalysators
war
nicht
zu
beobachten.
Deactivation
of
the
catalyst
was
not
observed.
EuroPat v2
Eine
Desaktivierung
der
beiden
Katalysatoren
über
die
Reaktionszeit
war
nicht
zu
beobachten.
Deactivation
of
the
two
catalysts
over
the
reaction
time
was
not
observed.
EuroPat v2
Gespräche
nicht
nur
zu
beobachten,
sondern
auch
um
sie
positiv
zu
beeinflussen.
SCOTT-HOPKINS,
Sir
James
valuable
to
hear
the
views
of
Parliament
and
the
reason
ing
behind
those
views,
expressed
in
this
debate.
EUbookshop v2
Diese
Entwicklung
war
in
den
übrigen
Ländern
nicht
zu
beobachten.
This
development
has
not
been
observed
elsewhere.
EUbookshop v2
Allgemeinstörungen
anderer
Art
sind
nicht
zu
beobachten.
Disruptive
behavior
of
any
sort
will
not
be
tolerated.
WikiMatrix v1
Bei
einem
aufblitzenden
Licht
hingegen
ist
dieser
Effekt
nicht
zu
beobachten.
On
the
other
hand,
this
effect
is
not
observed
with
a
flashing
light.
EuroPat v2