Translation of "Nicht fortsetzen" in English
Ich
glaube,
wir
sollten
diese
Diskussion
nicht
fortsetzen.
I
do
not
think
we
should
continue
with
this
discussion.
Europarl v8
Wir
sollten
diese
Debatte
jetzt
nicht
fortsetzen.
Let
us
go
no
further
with
that
discussion.
Europarl v8
Ich
glaube,
daß
wir
diese
Debatte
nicht
weiter
fortsetzen
können.
I
do
not
think
we
can
prolong
this
debate.
Europarl v8
Leider
kann
ich
diese
Praxis
heute
nicht
fortsetzen.
Unfortunately,
I
will
not
be
able
to
continue
that
practice
today.
Europarl v8
Wir
wollen
diese
Debatte
als
Rat
nicht
nur
fortsetzen,
sondern
auch
intensivieren.
We,
in
the
Council,
want
not
only
to
continue
with
this
debate,
but
also
to
conduct
it
in
greater
depth.
Europarl v8
Ich
möchte
dieses
Gespräch
lieber
nicht
fortsetzen.
I'd
rather
not
continue
this
conversation.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Raubbau
der
Meeresressourcen
lässt
sich
nicht
unendlich
fortsetzen.
Marine
resources
cannot
be
overexploited
indefinitely.
News-Commentary v14
Die
Erfolgsgeschichte
der
beiden
Vorjahre
konnte
sie
damit
nicht
mehr
fortsetzen.
She
was
not
appointed
for
the
individual
race
and
could
not
start
in
the
mixed
relay
due
to
her
cold.
Wikipedia v1.0
Eines
konnte
diese
Mitarbeit
jedoch
nicht
länger
fortsetzen.
However,
one
of
them
was
not
in
the
position
to
continue
cooperation.
DGT v2019
Die
Binnenmarktintegration
kann
sich
nicht
ewig
fortsetzen.
Internal
Market
integration
cannot
continue
forever.
TildeMODEL v2018
Wenn
Sie
den
Unterricht
nicht
fortsetzen,
will
ich
gehen.
If
you're
not
continuing
the
lesson,
I'd
like
to
be
excused.
OpenSubtitles v2018
Nun,
wir
können
unsere
Forschung
ohne
sie
nicht
fortsetzen.
Well,
we
can't
do
our
research
without
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
diese
Tradition
hier
nicht
fortsetzen.
I
wouldn't
carry
on
your
family
tradition
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
dieses
Gespräch
nicht
ohne
Anwalt
fortsetzen.
Im
not
willing
to
continue
this
interview
without
a
lawyer.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
die
Operation
nicht
fortsetzen.
We
won't
be
renewing
the
operation.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
die
Untersuchung
gegen
die
Polizeibehörde
nicht
vom
Inneren
fortsetzen.
I
can't
continue
this
investigation
into
the
police
department
from
the
inside.
OpenSubtitles v2018
Du
willst
die
Tradition
nicht
fortsetzen?
You
don't
want
to
continue
the
tradition?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
dieses
Thema
nicht
fortsetzen.
I
don't
want
to
have
this
conversation
anymore.
OpenSubtitles v2018
Können
wir
das
nicht
morgen
fortsetzen?
Can
we
do
this
tomorrow?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
dieses
Gespräch
nicht
fortsetzen.
I'm
not
going
to
be
able
to
continue
this
conversation.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
du
willst
unsere
Beziehung
nicht
fortsetzen.
I
understand
you
don't
want
our
relationship
to
continue.
OpenSubtitles v2018
Du
könntest
dein
Studium
nicht
fortsetzen,
wenn
du
ein
Kind
hättest.
What
about
your
medical
studies?
You
wouldn't
be
able
to
continue
them
if
you
had
a
child.
OpenSubtitles v2018
Ohne
den
Eingriff
können
Sie
Ihre
Simulationen
nicht
fortsetzen.
Without
the
procedure,
you
won't
be
able
to
continue
your
simulations.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
daher
die
Prüfung
dieser
Vor
schläge
nicht
fortsetzen.
It
is
no
longer
content
to
intimidate
and
frighten
public
opinion
in
our
democracies
which
it
wants
to
destabilize.
EUbookshop v2
Wir
können
ohne
den
verrückten
Hutmacher
das
Spiel
nicht
fortsetzen!
We
can't
play
without
the
Mad
Hatter!
Call
Roberto.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
sie
besser
nicht
fortsetzen.
Perhaps
we'd
better
discontinue
them.
OpenSubtitles v2018