Translation of "Neuwagenverkauf" in English

Zunächst einmal sind, was den Neuwagenverkauf anbelangt, Flexibilität und Wahlmöglichkeit die Schlüsselworte des Vorschlags.
Firstly, as regards the sale of new vehicles, flexibility and freedom to choose are the draft' s key points.
Europarl v8

Diese Bonuszahlungen machen meist jedoch einengroßen Teil des von einem Händler beim Neuwagenverkauf erzielten Gewinns aus.
Regulation (EC) No 1475/95 also guaranteesthe right of European consumers to buy a car wherever it is most advantageous to them; in exercising thatright, they can also use the services of an authorised intermediary.
EUbookshop v2

Für die Automobilbranche ergibt sich damit eine rechtlich komplizierte Situation in Form einer Kombination von Schirm-GVO für den Neuwagenverkauf sowie Aftersales-GVO und Schirm-GVO für den Aftersales-Bereich, jeweils nebst dazu ergangener Leitlinien und weiterer Hinweise der Kommission.
This creates a legally complex situation for the automobile industry in that there is the General BER for new vehicle sales, as well as the new Aftersales BER and the General BER for aftersales, in each case along with any applicable guidelines and other recommendations issued by the Commission.
ParaCrawl v7.1

Die zur BOB Automotive Group gehörenden namhaften Autohäuser sind zuständig für den operativen Part im Automobilgeschäft: den Neuwagenverkauf und den After Sales Service.
The renowned dealerships belonging to the BOB Automotive Group are responsible for the operative side of automotive business: the sale of new cars and after sales service.
ParaCrawl v7.1

In unserer Software planen Sie Ihren kompletten Vertrieb vom Neuwagenverkauf über den Gebrauchtwagenverkauf bis hin zum Teiledienst.
Plan your entire sales operation in our software, from new and used car sales through to parts service.
ParaCrawl v7.1

Wenngleich es zu einer rechtlich höchst komplizierten Situation in Form einer Kombination von alter Kfz-GVO für den Neuwagenverkauf, neuer Aftersales-GVO und Schirm-GVO für den Servicebereich mit jeweilig dazu ergangenen Leitlinien sowie weiteren Hinweisen der Kommission führt.Letztlich dürfte sich jedoch aus Sicht des VDIK mit der neuen kartellrechtlichen Regelung für den Bereich Aftersales für die meisten internationalen Automobil­hersteller und deren Servicenetze keine gravierende Änderung ergeben.Sieht man sich das Zusammenspiel der jeweiligen Gruppenfreistellungsver-ordnungen mit deren Leitlinien vor und nach der Änderung zum 1. Juni 2010 an, so sind die Regelungen nach wie vor sehr ähnlich.
The new Aftersales BER 461/2010 We have to accept the fact that in spite of our efforts, a new automobile-specific regulation was brought in, even if this creates a legally highly complex situation by combining the old Motor Vehicle BER for new vehicle sales with the new Aftersales BER and the General BER for aftersales, in each case along with any applicable guidelines and other recommendations issued by the Commission.Ultimately, however, the VDIK believes that the new antitrust provisions for the aftersales area should not lead to any fundamental changes for most international automobile manufacturers and their aftersales networks.If one looks at respective block exemption regulations in conjunction with their guidelines before and after June 1st 2010, it is obvious that the regulations are very similar.
ParaCrawl v7.1