Translation of "Neuwagenverkauf" in English
Zunächst
einmal
sind,
was
den
Neuwagenverkauf
anbelangt,
Flexibilität
und
Wahlmöglichkeit
die
Schlüsselworte
des
Vorschlags.
Firstly,
as
regards
the
sale
of
new
vehicles,
flexibility
and
freedom
to
choose
are
the
draft'
s
key
points.
Europarl v8
Diese
Bonuszahlungen
machen
meist
jedoch
einengroßen
Teil
des
von
einem
Händler
beim
Neuwagenverkauf
erzielten
Gewinns
aus.
Regulation
(EC)
No
1475/95
also
guaranteesthe
right
of
European
consumers
to
buy
a
car
wherever
it
is
most
advantageous
to
them;
in
exercising
thatright,
they
can
also
use
the
services
of
an
authorised
intermediary.
EUbookshop v2
Für
die
Automobilbranche
ergibt
sich
damit
eine
rechtlich
komplizierte
Situation
in
Form
einer
Kombination
von
Schirm-GVO
für
den
Neuwagenverkauf
sowie
Aftersales-GVO
und
Schirm-GVO
für
den
Aftersales-Bereich,
jeweils
nebst
dazu
ergangener
Leitlinien
und
weiterer
Hinweise
der
Kommission.
This
creates
a
legally
complex
situation
for
the
automobile
industry
in
that
there
is
the
General
BER
for
new
vehicle
sales,
as
well
as
the
new
Aftersales
BER
and
the
General
BER
for
aftersales,
in
each
case
along
with
any
applicable
guidelines
and
other
recommendations
issued
by
the
Commission.
ParaCrawl v7.1
Die
zur
BOB
Automotive
Group
gehörenden
namhaften
Autohäuser
sind
zuständig
für
den
operativen
Part
im
Automobilgeschäft:
den
Neuwagenverkauf
und
den
After
Sales
Service.
The
renowned
dealerships
belonging
to
the
BOB
Automotive
Group
are
responsible
for
the
operative
side
of
automotive
business:
the
sale
of
new
cars
and
after
sales
service.
ParaCrawl v7.1
In
unserer
Software
planen
Sie
Ihren
kompletten
Vertrieb
vom
Neuwagenverkauf
über
den
Gebrauchtwagenverkauf
bis
hin
zum
Teiledienst.
Plan
your
entire
sales
operation
in
our
software,
from
new
and
used
car
sales
through
to
parts
service.
ParaCrawl v7.1
Wenngleich
es
zu
einer
rechtlich
höchst
komplizierten
Situation
in
Form
einer
Kombination
von
alter
Kfz-GVO
für
den
Neuwagenverkauf,
neuer
Aftersales-GVO
und
Schirm-GVO
für
den
Servicebereich
mit
jeweilig
dazu
ergangenen
Leitlinien
sowie
weiteren
Hinweisen
der
Kommission
führt.Letztlich
dürfte
sich
jedoch
aus
Sicht
des
VDIK
mit
der
neuen
kartellrechtlichen
Regelung
für
den
Bereich
Aftersales
für
die
meisten
internationalen
Automobilhersteller
und
deren
Servicenetze
keine
gravierende
Änderung
ergeben.Sieht
man
sich
das
Zusammenspiel
der
jeweiligen
Gruppenfreistellungsver-ordnungen
mit
deren
Leitlinien
vor
und
nach
der
Änderung
zum
1.
Juni
2010
an,
so
sind
die
Regelungen
nach
wie
vor
sehr
ähnlich.
The
new
Aftersales
BER
461/2010
We
have
to
accept
the
fact
that
in
spite
of
our
efforts,
a
new
automobile-specific
regulation
was
brought
in,
even
if
this
creates
a
legally
highly
complex
situation
by
combining
the
old
Motor
Vehicle
BER
for
new
vehicle
sales
with
the
new
Aftersales
BER
and
the
General
BER
for
aftersales,
in
each
case
along
with
any
applicable
guidelines
and
other
recommendations
issued
by
the
Commission.Ultimately,
however,
the
VDIK
believes
that
the
new
antitrust
provisions
for
the
aftersales
area
should
not
lead
to
any
fundamental
changes
for
most
international
automobile
manufacturers
and
their
aftersales
networks.If
one
looks
at
respective
block
exemption
regulations
in
conjunction
with
their
guidelines
before
and
after
June
1st
2010,
it
is
obvious
that
the
regulations
are
very
similar.
ParaCrawl v7.1