Translation of "Neuwagenkauf" in English

Lohnt sich im Endeffekt also der Neuwagenkauf in einem Land mit günstigeren Kfz­Verkaufspreisen?
So is it really worth buying a new car in country where prices are lower?
EUbookshop v2

Diese negativen Erfahrungen haben 2003 ganz wesentlich meinen Neuwagenkauf beeinflusst.
This negative experiences influenced 2003 my purchase of a new car.
ParaCrawl v7.1

Überzogene Ziele sind kontraproduktiv, weil technologisch bedingt höhere Neuwagenpreise einen negativen Nachfrageeffekt hätten: Die auch klimapolitisch notwendige Erneuerung des Fahrzeugbestands würde sich verzögern, der Neuwagenkauf würde aufgeschoben, die Menschen einfach weiter ihr altes Auto – mit deutlich schlechterer CO?-Bilanz – fahren.
Excessive targets are counterproductive because technologically- driven higher new car prices would negatively impact demand: the necessary renewal of the vehicle fleet that climate policy requires would also be delayed, new car purchases would be deferred, people will simply continue to drive their old car – with a significantly worse CO? balance.
ParaCrawl v7.1

Zwar sind Konjunktur, verfügbares Einkommen und der mehr als robuste Arbeitsmarkt positive Treiber für Konsum und damit auch für den Neuwagenkauf.
Admittedly, the economy, available income and the more than robust labor market are positive drivers of consumption, and thus also of new vehicle purchases.
ParaCrawl v7.1

Matthias Wissmann, Präsident des Verbandes der Automobilindustrie (VDA), unterstrich: "Die anhaltende Diskussion um mögliche Fahrverbote für Diesel verunsichert offenbar die Autofahrer, auch beim Neuwagenkauf.
Matthias Wissmann, President of the German Association of the Automotive Industry (VDA), underscored: "The ongoing discussion about potential driving bans on diesels is clearly making motorists feel uncertain when buying a new car.
ParaCrawl v7.1

Das heißt: Unabhängig von der absoluten Höhe des verfügbaren Jahresnettoeinkommens geben die Menschen in Deutschland davon stets etwa 60 Prozent für den Neuwagenkauf aus.
That means that independent of the absolute net available annual income, people in Germany always spend around 60Â percent on buying a new car.
ParaCrawl v7.1

Der Autogasverbrauch ist zwar höher als der Benzin- oder Dieselverbrauch – der Kraftstoff ist aber deutlich günstiger, sodass insbesondere Vielfahrer von der Zusatzinvestition beim Neuwagenkauf oder einer nachträglichen Umrüstung dauerhaft profitieren.
Although liquid gas consumption is higher than that of gasoline or diesel, the fuel is significantly less expensive, so that especially frequent drivers will benefit from the additional investment when purchasing a new car or performing a permanent conversion.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Neuwagenkauf, der ja eine große Investition darstellt, ist es verlockend, eine Chance zu nutzen, Teile und Zubehör von unbekannten Anbietern zu kaufen und ein paar Dollar zu sparen.
With so much money, time and pride invested in their vehicle, it is tempting to take a chance on its health by purchasing refurbished and second rate parts and accessories from unknown vendors to save a few dollars.
ParaCrawl v7.1

Überzogene Ziele sind kontraproduktiv, weil technologisch bedingt höhere Neuwagenpreise einen negativen Nachfrageeffekt hätten: Die auch klimapolitisch notwendige Erneuerung des Fahrzeugbestands würde sich verzögern, der Neuwagenkauf würde aufgeschoben, die Menschen einfach weiter ihr altes Auto – mit deutlich schlechterer CO2-Bilanz – fahren.
Excessive targets are counterproductive because technologically- driven higher new car prices would negatively impact demand: the necessary renewal of the vehicle fleet that climate policy requires would also be delayed, new car purchases would be deferred, people will simply continue to drive their old car – with a significantly worse CO? balance.
ParaCrawl v7.1

Kommen diese Fahrzeuge nach einer gewissen Zeit auf den Zweitmarkt, sind sie für viele private Kunden eine lukrative Alternative zum Neuwagenkauf, zumal die durchschnittlichen Gebrauchtwagenpreise in Deutschland zwischen 2000 und 2014 „nur“ um knapp 24% gestiegen sind.
When these vehicles enter the second-hand market after a certain period they constitute a lucrative alternative to a new car for many private customers, especially as average used car prices in Germany “only” rose by nearly 24% between 2000 and 2014.
ParaCrawl v7.1

Der wichtigste Trend beim Neuwagenkauf auf EU-Ebene insgesamt ist derzeit allerdings die Marktverschiebung weg vom Diesel-Pkw hin zum Benziner.
Overall, however, the key trend in new car sales at the EU level is currently the market move from diesel vehicles to petrol-driven cars.
ParaCrawl v7.1

Die DAT-Statistik kommt zu einem überraschenden Ergebnis: Neuwagenkäufer in Deutschland investieren seit der Erhebung der Daten (1996) für den DAT-Report Jahr für Jahr einen konstanten Teil ihres Jahreseinkommens für den Neuwagenkauf.
The DAT statistics come to a surprising conclusion: since data records for the DAT report began (in 1996), buyers of new cars in Germany have, year by year, invested a constant proportion of their annual income in the purchase of a new car.
ParaCrawl v7.1