Translation of "Neuvermählte" in English
Mein
Manager
stimmt
zu,
ich
darf
Ihnen
den
Preis
für
Neuvermählte
anbieten.
I
had
to
butt
heads
with
my
sales
manager,
but
it
turns
out
I
am
gonna
be
able
to
offer
you
the
newlywed
rate.
OpenSubtitles v2018
Sich
als
Neuvermählte
auszugeben,
um
einer
Bande
das
Handwerk
zu
legen.
Posing
as
newlyweds
to
expose
a
honeymoon
racket
in
Niagara
Falls!
OpenSubtitles v2018
Denn
ich
bin
der
Neuvermählte
und
bin
der
Kamerad.
For
I
am
the
new
husband
and
I
am
the
comrade.
ParaCrawl v7.1
Speziell
für
die
Hochzeitsnacht
bereiten
wir
das
Appartement
für
Neuvermählte
für
Sie
vor.
The
honeymoon
suite
will
be
prepared
specially
for
your
wedding
night.
ParaCrawl v7.1
In
Jaffa
können
Sie
neuvermählte
Paare
aus
ganz
Israel
und
sogar
anderen
Ländern
bei
Fototerminen
antreffen.
In
Jaffa,
you
can
meet
newlyweds
who
come
from
all
over
Israel
and
even
from
other
countries
for
photo
sessions.
WMT-News v2019
Neuvermählte
kommen
auf
manchen
Unsinn.
"We
were
newlyweds
and
still
did
things
like
that
to
each
other.
OpenSubtitles v2018
Die
Neuvermählte
ist
seine
Cousine.
The
bride's
his
cousin.
OpenSubtitles v2018
Im
St.
Nicolas
Bay
Resort
Hotel
&
Villas
heissen
wir
Neuvermählte
mit
grosszügigen
kostenlosen
Vorzügen
willkommen:
At
the
St.
Nicolas
Bay
Resort
Hotel
&
Villas,
newlyweds
are
welcome
with
great
complimentary
amenities:
CCAligned v1
Tom
hob
Maria
auf
die
Arme,
so,
wie
ein
Mann
seine
neuvermählte
Frau
über
die
Schwelle
trägt,
und
gab
ihr
einen
Kuss
auf
die
Wange.
Tom
picked
Mary
up
the
same
way
a
man
carries
his
new
bride
across
the
threshold
and
gave
her
a
kiss
on
the
cheek.
Tatoeba v2021-03-10
Januar
1759
verlegte
das
neuvermählte
Paar
seinen
Wohnsitz
auf
die
Plantage
in
Mount
Vernon,
wo
Washington
das
Leben
eines
vermögenden
Plantagenbesitzers
aufnahm.
The
newlywed
couple
moved
to
Mount
Vernon,
near
Alexandria,
where
he
took
up
the
life
of
a
planter
and
political
figure.
Wikipedia v1.0
Sie
verwendeten
diese
Ausdrücke
mit
demselben
Vergnügen,
mit
dem
man
eine
neuvermählte
Frau
mit
Madame
oder
mit
dem
Namen
ihres
Mannes
anredet.
This
was
uttered
with
the
same
pleasure
with
which
a
newly-married
woman
is
addressed
as
Madame
and
called
by
her
husband's
name.
Books v1
Das
neuvermählte
Paar
hielt
sich
danach
noch
einige
Wochen
in
Russland
auf
und
traf
am
13.
April
1816
in
Stuttgart
ein.
The
newly-weds
stayed
in
Russia
for
a
few
months
and
arrived
in
Stuttgart
on
13
April
1816.
WikiMatrix v1
Viele
Schlossgäste
haben
sich
gerade
hier
in
Bildern
verewigt,
viele
Neuvermählte
haben
hier
einander
die
ewige
Liebe
am
Tag
ihrer
Hochzeit
geschworen!
Numerous
visitors
have
memorialised
themselves
here
in
photographs,
and
newlyweds
have
promised
each
other
eternal
love
on
their
wedding
day!
ParaCrawl v7.1
Das
spezielle
Romantik-Paket
umfasst
einen
Wochenendaufenthalt
in
einem
luxuriösen
Boutique-Appartement,
Toilettenartikel
bekannter
Marken,
flauschige
Bademäntel
und
ein
komfortables
Doppelbett
mit
Bettwäsche
aus
ägyptischer
Baumwolle
–
wie
geschaffen
für
Neuvermählte,
Langvermählte
und
alle,
die
Ihrer
Beziehung
ein
wenig
Würze
verleihen
möchten.
This
special
romantic
package
not
only
includes
a
weekend
stay
in
an
opulent
boutique
suite,
but
also
designer
toiletries,
fluffy
bathrobes
and
a
comfortable
double
bed
with
the
Egyptian
cotton
sheets
perfect
for
newlyweds,
long-time
couples
or
for
those
looking
for
beautiful
ways
to
keep
the
romance
alive.
ParaCrawl v7.1
Für
Neuvermählte
haben
wir
ein
romantisches
Hochzeitsappartement..
Alle
Zimmer
des
Typs
LUX
sind
mit
Minibar
und
Badezimmer
mit
Wanne
ausgestattet.
For
newlyweds
we
have
a
romantic
wedding
apartment.
All
rooms
in
the
LUX
category
have
a
minibar
and
a
bathroom
with
a
bath.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Hotel,
das
in
der
Nähe
vom
Košutnjak
und
des
Wohngebiets
"Filmski
grad"
liegt,
gibt
es
acht
luxuriös
eingerichteter
Zimmer,
fünf
Appartements
und
ein
Zimmer
für
Neuvermählte.
That
hotel,
settled
near
Kosutnjak
and
"Filmski
grad",
has
eight
luxuriously
furnished
rooms
and
five
suites,
as
well
as
the
room
for
newlyweds
ParaCrawl v7.1
Das
ist
der
wirklich
geheime
Teil
Kroatiens,
den
es
sich
zu
entdecken
lohnt,
schreibt
die
Journalistin
abschließend
und
fügt
hinzu,
dass
die
Bewohner
von
Rab
auch
das
neuvermählte
königliche
Paar,
Kate
und
William,
eingeladen
haben,
ihre
Flitterwochen
auf
der
Insel
zu
verbringen,
und
erinnert
daran,
dass
auch
Williams
jüngerer
Bruder
Harry
im
August
die
kroatische
Insel
Hvar
besucht
hat.
She
also
wrote
how
the
locals
invited
the
newely
married
Royal
couple
Wiiam
and
Kate
to
spend
their
honeymoon
on
this
island
and
reminded
readers
how
William`s
younger
brother
Prince
Harry
visited
the
Croatian
island
of
Hvar
this
August.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Angebot
ist
vor
allem
für
Verlobte
und
Neuvermählte
bestimmt,
die
auf
diese
Weise
den
schönsten
Tagt
ihres
gemeinsamen
Lebens
bewahren
können.
This
offer
is
dedicated
mainly
for
betroths
and
newly
wedds
who
can
retain
the
most
beautiful
day
of
their
common
life
in
this
way.
CCAligned v1
Besonderheit
dieser
Skulptur
besteht
darin,
dass
gerade
der
Moment
eingeprägt
wurde,
wo
der
Ehering
an
den
Finger
der
Neuvermählte
gesteckt
wird",
erzählte
N.
Schmatko.
A
distinctive
feature
of
this
sculpture
is
that
a
moment,
when
a
ring
is
put
on
the
bride's
finger,
is
depicted
there",
–
said
N.
Shmatko.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
aufregenden
Tag
können
Sie
sich
im
Mamaison
All-Suites
Spa
Hotel
Pokrovka
im
Stil
des
Art
déco
entspannen,
wo
ein
besonderes
Appartement
für
Neuvermählte
Sie
erwartet.
After
the
stressful
day
you
can
stay
in
Art
Deco
designed
Mamaison
All-Suites
Spa
Hotel
Pokrovka
where
the
special
honeymoon
suite
will
await
you.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
zwei
Neuvermählte,
sie
haben
gerade
ihr
Kind
bekommen
und
sind
ganz
beseelt
von
dem
Wunsch,
das
zu
erfüllen,
was
vorgeschrieben
ist.
They
are
two
newlyweds,
they
have
just
had
their
baby,
and
they
are
motivated
by
the
desire
to
do
what
is
prescribed.
ParaCrawl v7.1
Häufig
nutzen
sie
gerade
Neuvermählte
fürs
Verbringen
der
romantischen
Hochzeitsnacht
aus
oder
für
die
Ausnutzung
des
Packets
„Flitterwochen“.
It
is
often
used
by
newlyweds
in
order
to
spend
a
romantic
wedding
night
or
to
make
use
of
thePackage
“Honeymoon”.
ParaCrawl v7.1
Er
sah
darum
auch
fast
unverwandt
auf
das
also
neuvermählte
Paar
und
segnete
es
ganz
im
stillen
in
seinem
Herzen.
He
therefore
looked
almost
steadfastly
at
the
newlyweds
and
blessed
them
very
quietly
in
his
heart.
ParaCrawl v7.1
Aber
als
das
neuvermählte
Königspaar,
GustafIII
und
Sophia
Magdalena
von
Dänemark,
auf
ihrer
Hochzeitsreise
in
Örebro
Station
machen
sollten,
ließ
der
Landeshauptmann
für
die
Hoheiten
einige
Zimmer
aus
eigener
Tasche
aufputzen.
But
when
the
newly
married
Royal
couple,
GustafIII
and
Sophia
Magdalena
of
Denmark,
were
to
stay
in
Örebro
on
their
honeymoon,
the
governor
bedighted
some
of
the
rooms
for
their
Highnesses
out
of
his
own
pocket.
ParaCrawl v7.1
Das
Schloss
bietet
ein
Drei-Sterne-Hotel,
Seminar-
und
Festräume
für
10
bis
400
Personen,
Hochzeitsräume,
Führungen
für
Neuvermählte,
ein
Museum
und
einen
Picknickplatz
an.
The
castle
houses
a
3
star
hotel,
premises
for
holding
seminars
and
festive
events
for
10
–
400
persons,
wedding
ceremonies,
and
parties,
tours
for
newlyweds,
a
museum,
and
a
picnic
site.
ParaCrawl v7.1