Translation of "Neutralitätspolitik" in English

Die Neutralitätspolitik stützt sich auf eine starke Landesverteidigung zum Schutz unserer Unabhängigkeit.
Our policy of neutrality is underpinned by a strong defence. That safeguards our independence.
RF v1

Er setzte die von seinem Bruder begonnene Neutralitätspolitik im Dreißigjährigen Krieg fort.
During the Thirty Years War he continued the policy of neutrality started by his brother.
Wikipedia v1.0

Nicht alle können Schwedens Neutralitätspolitik fahren.
Not everyone can be as neutral as Sweden.
OpenSubtitles v2018

Irland ¡st aufgrund seiner Neutralitätspolitik nicht berührt.
Of the 12 older members of the Union only Ireland, because of its policy of neutrality, is not concerned by it.
EUbookshop v2

Diplomatie, humanitäres Engagement und internationale Vernetzung sind das Herzstück der Schweizer Neutralitätspolitik.
Diplomacy, humanitarian engagement, and international networking are at the heart of Switzerland's policy of neutrality.Â
ParaCrawl v7.1

Sie muss ersetzt werden durch aktive Neutralitätspolitik.
It must be substituted by an active policy of neutrality.
ParaCrawl v7.1

Wie kann ein Land, das eine glaubwürdige Neutralitätspolitik bewahren will, damit einverstanden sein?
How is it possible for a country wishing to maintain a credible policy of neutrality to go along with this?
Europarl v8

Nach dem Krieg machten die Alliierten Luxemburg seine Neutralitätspolitik allen Krieg führenden Staaten gegenüber zum Vorwurf.
Following the war, the Allies were to criticise Luxembourg for its policy of neutrality towards the parties at war.
ELRA-W0201 v1

Die schwedische Neutralitätspolitik ist von entscheidender Bedeutung für den Frieden und die Unabhängigkeit unseres Landes.
Sweden's policy of neutrality is of decisive importance for our peace and independence.
RF v1

Es widmet sich der Militärgeschichte Schwedens, der gegenwärtigen militärischen Neutralitätspolitik Schwedens sowie der Schwedischen Armee.
Its displays illustrate the military history of Sweden, including its modern policy of neutrality, and of the Swedish Army.
Wikipedia v1.0

Schweden machte geltend, daß seine Neutralitätspolitik die Aufrechterhaltung einer Mindestproduktionskapazität für bestimmte wichtige Industrien erfordert.
Sweden pointed out that its policy of neutrality made it necessary to maintain a minimum production capacity in certain vital industries.
EUbookshop v2

Im Zusammenhang mit den Integrationslösungen müssen wir uns eingehend mit der Zukunft unserer Neutralitätspolitik auseinandersetzen.
In connection with our decisions on integration we shall have to deliberate very thoroughly the future of our neutrality.
ParaCrawl v7.1

Die Niederlande hatten sich auf einen Krieg gut vorbereitet, doch ein Hindernis war die Neutralitätspolitik.
The Netherlands was well prepared for war, but its neutralist policy was an obstacle.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte mir allerdings die Bemerkung erlauben, daß ich mit großer Freude festgestellt habe, daß die Außenminister Schwedens und Finnlands - zwei Länder mit einer sicherheitspolitischen Neutralitätspolitik - Vorschläge unterbreitet haben, wie sie beispielsweise bei den sogenannten Petersberg-Aufgaben teilnehmen können.
I will say that I was pleased to see that the Foreign Affairs Ministers of Sweden and Finland, two neutral countries in terms of security policy, have put forward proposals as to how they might be involved in things like the Petersburg tasks, for example.
Europarl v8

Ich möchte darauf hinweisen, daß die Neutralitätspolitik in den betreffenden Mitgliedsländern eine breite Unterstützung in der Bevölkerung genießt.
I would like to point out that the neutral policy in these Member States has significant popular support.
Europarl v8

Wir konnten nicht über Entschließungen abstimmen, in denen vorgegeben wurde, dass der Europäischen Union die Zuständigkeit für die Gestaltung der Auslandspolitik übertragen wird, oder die nicht mit unserer Neutralitätspolitik zum Konflikt vereinbar waren.
We could not vote for resolutions that purported to give the European Union the power to conduct foreign policy or that were inconsistent with our policy of neutrality on the conflict.
Europarl v8

Die Integration der Westeuropäischen Union in die EU verstößt gegen die schwedische Neutralitätspolitik und kann nicht akzeptiert werden.
Integration of the Western European Union into the EU goes against Sweden's policy of neutrality and cannot be accepted.
Europarl v8

Schweden hat loyal weiter an der Militarisierung der EU und damit praktisch an der Abschaffung der schwedischen Neutralitätspolitik gearbeitet.
Sweden has loyally done further work on the militarisation of the EU and thus, in practice, in favour of the abolition of Sweden' s policy of neutrality.
Europarl v8

Diese Ratifizierung ist eine notwendige Voraussetzung, um weiterzuarbeiten, und ich halte die Erklärung zur Ratifizierung des Vertrags von Nizza durch Irland für wichtig, die bestätigt, dass die Neutralitätspolitik dieses Mitgliedstaats infolge der Ratifizierung dieses Vertrags nicht beeinträchtigt wird.
The ratification of the Treaty of Nice is a necessary condition in order to move forward, and I consider the Declaration on the ratification of the Treaty of Nice by Ireland to be important, confirming that this Member State's policy of neutrality will not be affected by that ratification.
Europarl v8

Im Wesentlichen geht aus diesen Erklärungen klar und deutlich hervor, dass die irische Neutralitätspolitik umfassend geschützt ist.
In essence, these declarations spell out in clear and unequivocal terms the fact that Ireland's policy of neutrality is fully protected.
Europarl v8

Die Regierung wird - im Rahmen der EFTA und in Zusammenarbeit mit den übrigen EFTA-Ländern - die Zusammenarbeit mit der EG in allen gesellschaftlichen Bereichen vertiefen, soweit dies mit der Neutralitätspolitik vereinbar ist.
Within the framework of EFTA and in collaboration with the other EFTA countries, the Government will intensify co-operation wit the EC in all fields to the extent it is compatible with our policy of neutrality.
RF v1

Kernprogramm des BdD war eine Neutralitätspolitik, die sich gegen die Wiederbewaffnung und die Westintegration Deutschlands wandte.
The core program of the BdD was a policy of neutrality as well as opposition to the re-armament of West Germany and the Western integration.
Wikipedia v1.0

Kekkonen führte die Neutralitätspolitik seines Vorgängers Juho Kusti Paasikivi fort, die als die Paasikivi-Kekkonen-Linie bezeichnet wurde.
Kekkonen continued the “active neutrality” policy of his predecessor President Juho Kusti Paasikivi, a doctrine which came to be known as the “Paasikivi–Kekkonen line”.
WikiMatrix v1