Translation of "Neumontage" in English
Die
Rohrenden
des
alten
Rohres
wie
bei
einer
Neumontage
vorbereiten.
Prepare
the
pipe
ends
of
the
existing
pipe
as
in
the
case
ofa
new
welding.
ParaCrawl v7.1
Die
Schraubverbindungen
lassen
eine
einfache
Neumontage
eines
Stoßkörpers
44,
der
ein
Verschleißteil
darstellt,
zu.
The
screwed
connections
permit
simple
reassembly
of
an
impact
body
44,
which
represents
a
wearing
part.
EuroPat v2
Die
PATO
AG
stellt
eigene
Projektleiter
(Supervisoren)
für
die
Neumontage
zur
Verfügung.
PATO
AG
provides
its
own
project
supervisors
for
the
new
assembly.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
aus
einer
Neumontage
von
Schlüsselelementen
der
amerikanischen
TV-Serie
»Wonder
Woman«.
It
consists
of
a
new
montage
of
key
elements
from
the
American
TV
series
«Wonder
Woman.»
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
Wegfall
der
Grundplatte
und
der
dadurch
verursachten
Abstützung
auf
wenigen,
definierten
Punkten,
wodurch
das
Ausrichten
bei
der
Neumontage
sowie
das
Nachrichten
bei
Revisionen
wesentlich
vereinfacht
wird,
ergibt
sich
der
Vorteil,
daß
durch
die
gewählte
Horizontalfixierung
keine
Wärmespannungen
durch
unterschiedliche
Erwärmung
des
Lagergehäuses
und
des
Fundamentes
auftreten,
welche
letztere
ein
Verziehen
der
Auflageflächen
hervorrufen
könnten.
A
notable
advantage
of
the
construction
of
this
invention
resides
in
the
fact
that
due
to
the
omission
of
the
base
plate
the
bearing
housing
reposes
only
upon
a
few,
exactly
defined
points,
so
that
the
alignment
operations,
during
the
new
assembly
or
mounting
of
the
equipment,
and
also
the
post-alignment
during
repair
or
revision
work,
is
appreciable
simplified.
EuroPat v2
Dadurch
erfolgt
bei
Neumontage
bzw.
bei
erneuter
Montage
nach
einer
Reinigung
zwangsläufig
durch
das
Einsetzen
der
Stützplatte
in
die
Stirnfläche
des
Leitungsstückes
die
erforderliche
Justierung
des
Anströmteils
in
optimaler
Lage
zur
Strömungsrichtung.
In
this
manner,
with
a
new
assembly
or
reassembly
after
cleaning,
the
insertion
of
the
support
plate
onto
the
end
surface
of
the
conduit
section
will
automatically
result
in
the
necessary
adjustment
of
the
optimum
position
of
the
flow
pressure
plate
with
respect
to
the
direction
of
flow.
EuroPat v2
Die
Möglichkeit,
zwei
Geräte
simultan
ohne
Neumontage
einzusetzen,
gemeint
ist
die
Übertragbarkeit
von
vormontierten
Modellen
von
einem
Gerät
auf
das
andere,
was
von
Wichtigkeit
sein
kann,
bei
der
Arbeit
mit
einem
Fremdlabor,
ist
bislang
nur
beim
gleichen
Artikulatortyp
bekannt.
The
possibility
to
utilize
two
apparatuses
simultaneously
without
new
mounting,
that
is,
the
transferability
of
a
premounted
model
from
one
apparatus
to
another,
which
can
be
of
importance
in
work
with
an
outside
laboratory,
is
so
far
known
only
with
the
same
type
of
articulator.
EuroPat v2
Die
Linie
6
ist
am
Monitor
5
verstellbar,
damit
bei
einer
Neumontage
der
Kamera
4
und/oder
der
Bandsäge
1
die
Linie
6
in
der
Zerteilebene
6'
entsprechend
ausgerichtet
werden
kann.
The
line
6
is
adjustable
on
the
monitor
5
so
that,
in
case
of
remounting
of
the
camera
4
and/or
of
the
band
saw
1,
the
line
6
can
be
correspondingly
aligned
in
the
dividing
plane
6'.
EuroPat v2
Der
Vorteil
der
erfindungsgemässen
Ausbildung
ist
darin
zu
erblicken,
dass
durch
das
Wegfallen
der
Grundplatte
das
Lagergehäuse
nur
auf
wenigen,
genau
definierten
Punkten
steht,
wodurch
das
Ausrichten
bei
der
Neumontage,
sowie
das
Nachrichten
bei
Revisionen
wesentlich
vereinfacht
wird.
A
notable
advantage
of
the
construction
of
this
invention
resides
in
the
fact
that
due
to
the
omission
of
the
base
plate
the
bearing
housing
reposes
only
upon
a
few,
exactly
defined
points,
so
that
the
alignment
operations,
during
the
new
assembly
or
mounting
of
the
equipment,
and
also
the
post-alignment
during
repair
or
revision
work,
is
appreciable
simplified.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe,z.:B.
ein
Vorschweißflansch
50/57
DIN,der
mit
einem
rotationsunsymmetrischen
Rohrleitungsanlagenteil
von
2,4
Meter
Länge
verschweißt
werden
soll,
stellt
in
der
Praxis
neben
der
Neumontage
einen
großen
Prozentsatz
aller
bei
der
Reparatur
von
Rohrleitungsanlagen
und
bei
der
Montage/Verbindung
derartiger
Anlagenteile
auf
Baustellen
anzutreffender
Fälle
dar.
Under
practical
circumstances,
this
task,
e.g.,
a
pre-welding
flange
of
50/57
DIN,
which
is
to
be
welded
to
a
rotationally
non-symmetrical
pipeline
part
with
a
length
of
2.4
m,
represents,
in
addition
to
new
installations,
a
large
percentage
of
all
cases
of
repairs
of
pipeline
installations
as
well
as
of
assembly
or
connection
of
such
installation
portions
at
construction
sites.
EuroPat v2
Bei
Neumontage
eines
Garniturrings
erfolgt
dies
nämlich
in
der
Art,
daß
der
Halter
13
mit
seiner
ebenen
Stirnfläche
auf
eine
Unterlage
gelegt
wird
und
dann
der
Garniturträger
12
in
die
Nut
5
des
Halters
13
eingesetzt
wird.
In
the
case
of
a
new
mounting
of
the
tooth-set
ring,
this
is
done
in
such
a
manner
that
the
holder
13
with
its
flat
front
side
is
laid
on
a
support
base,
and
then
the
tooth-set
carrier
12
is
inserted
into
the
groove
5
of
said
holder
13.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
ermöglicht
die
Verkürzung
des
Arbeitsaufwandes
und
verhindert
eine
Beschädigung
der
Verkleidungen
der
Decken
und
Böden
infolge
der
Demontage
und
Neumontage.
The
present
invention
makes
it
possible
to
reduce
the
amount
of
work
required
and
prevents
damage
to
the
panellings
of
the
ceilings
and
floors
as
a
result
of
removal
and
re-installation.
EuroPat v2
Dadurch
erfolgt
bei
Neumontage
bzw.
bei
erneuter
Montage
nach
einer
Reinigung
zwangsläufig
durch
das
Einsetzen
der
Stützplatte
in
die
Stirnfläche
des
Leitungsstückes
die
erforderlich
Justierung
des
Anströmteils
in
optimaler
Lage
zur
Strömungsrichtung.
In
this
manner,
with
a
new
assembly
or
reassembly
after
cleaning,
the
insertion
of
the
support
plate
onto
the
end
surface
of
the
conduit
section
will
automatically
result
in
the
necessary
adjustment
of
the
optimum
position
of
the
flow
pressure
plate
with
respect
to
the
direction
of
flow.
EuroPat v2
Der
Ansatz
einer
nichtreferentiellen
Bildgestaltung
setzt
sich
in
Monns
dritter
Werkgruppe
fort:
die
seit
2004
entstehende
Serie
der
FRAGMENTE
basiert
auf
einer
Neumontage
architektonischer
Formdetails
und
Raumausschnitte
am
PC.
The
approach
of
a
self-contained
image
composition
proceeds
in
Monn's
third
group
of
work:
established
since
2004,
the
project
FRAGMENTE
is
based
on
a
new
construction
of
architectural
forming
and
space
details
on
the
computer.
ParaCrawl v7.1
Eine
mit
minimiertem
Aufwand
erfolgende
Neumontage
setzt
voraus,
dass
zunächst
die
im
jeweiligen
Befestigungspunkt
vorgesehenen
Führungsplatten
und
sonstigen
Bauteile
der
jeweils
verwendeten
Befestigungssysteme
vormontiert,
anschließend
die
Schiene
in
den
von
den
Führungsplatten
begrenzten
Raum
gesetzt
und
dann
die
Befestigungssysteme
fertig
montiert
werden.
Mounting
of
a
new
rail
carried
out
with
minimum
effort
firstly
requires
the
guide
plates
and
other
components,
provided
at
the
respective
fastening
point,
of
the
fastening
systems
used
in
each
case,
to
be
pre-mounted,
subsequently
the
rail
to
be
placed
in
the
space
delimited
by
the
guide
plates
and
then
the
fastening
systems
to
be
fully
mounted.
EuroPat v2
Anpassungen
der
Linearachslänge
31
sind
auf
Grund
komplexer
Dichtungen,
erforderlichem
Werkzeug
etc.
vor
Ort
nicht
wirtschaftlich
auszuführen,
weshalb
vor
jeder
Neumontage
aufwändige
Arbeitsvorbereitungen
und
eine
kundenspezifische
Materialbeschaffung
notwendig
ist.
Local
adjustment
of
the
linear
axis
length
31
cannot
be
economically
performed
owing
to
complex
seals,
the
tools
that
are
required
etc.,
for
which
reason
any
re-mounting
necessitates
complex
work
preparations
and
customer-specific
material
procurement.
EuroPat v2
Der
Justierbereich
soll
derart
gross
sein,
dass
eine
Neumontage
einer
gegebenenfalls
unpräzise
montierten
Führungsvorrichtung
normalerweise
nicht
erforderlich
ist.
The
adjustment
range
shall
be
wide
enough
so
that
a
new
installation
of
a
guide
device,
which
has
not
precisely
been
positioned,
is
normally
not
required.
EuroPat v2
Außerdem
kann
ein
Schneidrollenhalterungsblock
beim
Auswechseln
der
schnell
verschleißenden
Schneidrolle
durchgehend
am
Bohrkopf
montiert
bleiben,
so
dass
keine
aufwendige
Demontage
und
Neumontage
von
Sensorkabeln
beim
bloßen
Austauschen
der
Schneidrolle
nötig
ist.
In
addition,
a
roller
cutter
mounting
block
can
remain
mounted
continuously
on
the
drill
head
during
the
replacement
of
the
rapidly
wearing
roller
cutter,
so
that
complex
removal
and
remounting
of
sensor
cables
is
not
necessary
when
merely
replacing
the
roller
cutter.
EuroPat v2
Dadurch
ist
auch
die
Neumontage
der
Sensorhülse
beim
Austausch
einer
Schneidrolle
(zum
Beispiel
infolge
Verschleiß)
mit
einfachen
Mitteln
möglich.
The
remounting
of
the
sensor
sleeve
upon
the
replacement
of
a
roller
cutter
(for
example,
as
a
result
of
wear)
is
thus
also
possible
using
simple
means.
EuroPat v2
In
Spinnsystemen
zur
Verspinnung
von
Polymerschmelzen
werden
zwischen
dem
Heizgefäß,
auch
Spinnbalken
genannt,
und
dem
einzelnen
Spinnpaket
zur
Ankopplung
Adapter
oder
Düsenadapter
eingesetzt,
damit
jedes
einzelne
Spinnpaket
zur
Reinigung
und
Neumontage
der
Spinnpaketeinzelteile
leicht
ausgewechselt
werden
kann.
In
spinning
systems
used
for
spinning
polymer
melts,
adapters,
or
nozzle
adapters
are
used
to
connect
the
heating
container
(also
known
as
a
spinning
beam)
and
the
individual
spinning
package
so
that
each
individual
spinning
package
can
be
easily
removed
and
replaced
for
cleaning
purposes
and
for
reassembly
of
the
individual
parts
of
the
spinning
package.
EuroPat v2
Zur
Neumontage
des
Laserstrahlreflektors
12
werden
in
dem
letztgenannten
Fall
die
alten
Zuschnitte
17
an
den
Fußplatten
16
der
verschiedenen
Befestigungsvorrichtungen
durch
neue
Zuschnitte
mit
noch
unbenutzten
Klebeflächen
ersetzt.
To
re-mount
the
laser
beam
reflector
12,
in
the
last-mentioned
case
the
old
pre-cut
parts
17
at
the
base
plates
16
of
the
various
fixing
devices
are
replaced
by
new
pre-cut
parts
with
as
yet
unused
adhesive
surfaces.
EuroPat v2
In
Kesseln,
Dampfleitungen
oder
sonstigen
dampfführenden
Komponenten,
die
in
Dampfströmungsrichtung
vor
der
Turbine
liegen,
entstehen
Festkörperpartikel,
insbesondere
während
der
Neumontage
von
Kraftwerken.
In
boilers,
steam
lines
or
other
steam-carrying
components
which
lie
upstream
of
the
turbine
in
the
steam
flow
direction,
solid
particles
arise,
in
particular
during
the
new
installation
of
power
stations.
EuroPat v2
Dabei
ist
in
den
Figuren
12a
bis
12c
die
Ausgangssituation
bei
der
Neumontage
einer
Mobilfunk-Komponente
in
Form
eines
Remote-Radio-Heads
RRH
gezeigt
(wenn
beispielsweise
ein
montierter
Remote-Radio-Head
RRH
zuvor
am
Mast
demontiert
wurde).
FIGS.
12
a
to
12
c
show
the
initial
situation
during
the
initial
mounting
of
a
mobile-telephony
component
(for
example
when
a
mounted
mobile-telephony
component
has
previously
been
dismounted
from
the
mast).
EuroPat v2
Nicht
nur
die
Neumontage
der
Gespräche
in
den
Texttafeln,
vor
allem
das
Fehlen
eines
fotografischen
bzw.
filmischen
Bezugsraumes,
schafft
dabei
jene
Leerstellen,
die
für
die
Irritationen
verantwortlich
sind.
Not
only
is
it
this
new
montage
of
the
dialogues
in
boards
of
text
that
creates
the
gaps
responsible
for
the
irritation,
it
is
primarily
the
lack
of
a
photographic
or
filmic
point
of
reference.
ParaCrawl v7.1
Im
Spiel
mit
der
Durchlässigkeit
der
Grenze
zwischen
Fakt
und
Fiktion
und
mittels
Neumontage
von
historischem
Material,
wird
etwa
die
Konstruiertheit
von
Geschichte
hinterfragt.
The
constructed
nature
of
history
is
questioned
by
playing
with
the
permeable
border
between
fact
and
fiction
and
re-editing
historical
material.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
einfachen
Klick-System
kann
die
Fahrtrichtung
des
Sitzes
ab
einer
Körpergröße
von
76cm
ohne
Neumontage
geändert
werden.
With
a
simple
click-system,
the
directionof
the
seat
can
be
changed
from
a
height
of
76cm
without
reassembly.
ParaCrawl v7.1