Translation of "Neumontage" in English

Die Rohrenden des alten Rohres wie bei einer Neumontage vorbereiten.
Prepare the pipe ends of the existing pipe as in the case ofa new welding.
ParaCrawl v7.1

Die Schraubverbindungen lassen eine einfache Neumontage eines Stoßkörpers 44, der ein Verschleißteil darstellt, zu.
The screwed connections permit simple reassembly of an impact body 44, which represents a wearing part.
EuroPat v2

Die PATO AG stellt eigene Projektleiter (Supervisoren) für die Neumontage zur Verfügung.
PATO AG provides its own project supervisors for the new assembly.
ParaCrawl v7.1

Es besteht aus einer Neumontage von Schlüsselelementen der amerikanischen TV-Serie »Wonder Woman«.
It consists of a new montage of key elements from the American TV series «Wonder Woman.»
ParaCrawl v7.1

Neben dem Wegfall der Grundplatte und der dadurch verursachten Abstützung auf wenigen, definierten Punkten, wodurch das Ausrichten bei der Neumontage sowie das Nachrichten bei Revisionen wesentlich vereinfacht wird, ergibt sich der Vorteil, daß durch die gewählte Horizontalfixierung keine Wärmespannungen durch unterschiedliche Erwärmung des Lagergehäuses und des Fundamentes auftreten, welche letztere ein Verziehen der Auflageflächen hervorrufen könnten.
A notable advantage of the construction of this invention resides in the fact that due to the omission of the base plate the bearing housing reposes only upon a few, exactly defined points, so that the alignment operations, during the new assembly or mounting of the equipment, and also the post-alignment during repair or revision work, is appreciable simplified.
EuroPat v2

Dadurch erfolgt bei Neumontage bzw. bei erneuter Montage nach einer Reinigung zwangsläufig durch das Einsetzen der Stützplatte in die Stirnfläche des Leitungsstückes die erforderliche Justierung des Anströmteils in optimaler Lage zur Strömungsrichtung.
In this manner, with a new assembly or reassembly after cleaning, the insertion of the support plate onto the end surface of the conduit section will automatically result in the necessary adjustment of the optimum position of the flow pressure plate with respect to the direction of flow.
EuroPat v2

Die Möglichkeit, zwei Geräte simultan ohne Neumontage einzusetzen, gemeint ist die Übertragbarkeit von vormontierten Modellen von einem Gerät auf das andere, was von Wichtigkeit sein kann, bei der Arbeit mit einem Fremdlabor, ist bislang nur beim gleichen Artikulatortyp bekannt.
The possibility to utilize two apparatuses simultaneously without new mounting, that is, the transferability of a premounted model from one apparatus to another, which can be of importance in work with an outside laboratory, is so far known only with the same type of articulator.
EuroPat v2

Die Linie 6 ist am Monitor 5 verstellbar, damit bei einer Neumontage der Kamera 4 und/oder der Bandsäge 1 die Linie 6 in der Zerteilebene 6' entsprechend ausgerichtet werden kann.
The line 6 is adjustable on the monitor 5 so that, in case of remounting of the camera 4 and/or of the band saw 1, the line 6 can be correspondingly aligned in the dividing plane 6'.
EuroPat v2

Der Vorteil der erfindungsgemässen Ausbildung ist darin zu erblicken, dass durch das Wegfallen der Grundplatte das Lagergehäuse nur auf wenigen, genau definierten Punkten steht, wodurch das Ausrichten bei der Neumontage, sowie das Nachrichten bei Revisionen wesentlich vereinfacht wird.
A notable advantage of the construction of this invention resides in the fact that due to the omission of the base plate the bearing housing reposes only upon a few, exactly defined points, so that the alignment operations, during the new assembly or mounting of the equipment, and also the post-alignment during repair or revision work, is appreciable simplified.
EuroPat v2

Diese Aufgabe,z.:B. ein Vorschweißflansch 50/57 DIN,der mit einem rotationsunsymmetrischen Rohrleitungsanlagenteil von 2,4 Meter Länge verschweißt werden soll, stellt in der Praxis neben der Neumontage einen großen Prozentsatz aller bei der Reparatur von Rohrleitungsanlagen und bei der Montage/Verbindung derartiger Anlagenteile auf Baustellen anzutreffender Fälle dar.
Under practical circumstances, this task, e.g., a pre-welding flange of 50/57 DIN, which is to be welded to a rotationally non-symmetrical pipeline part with a length of 2.4 m, represents, in addition to new installations, a large percentage of all cases of repairs of pipeline installations as well as of assembly or connection of such installation portions at construction sites.
EuroPat v2

Bei Neumontage eines Garniturrings erfolgt dies nämlich in der Art, daß der Halter 13 mit seiner ebenen Stirnfläche auf eine Unterlage gelegt wird und dann der Garniturträger 12 in die Nut 5 des Halters 13 eingesetzt wird.
In the case of a new mounting of the tooth-set ring, this is done in such a manner that the holder 13 with its flat front side is laid on a support base, and then the tooth-set carrier 12 is inserted into the groove 5 of said holder 13.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung ermöglicht die Verkürzung des Arbeitsaufwandes und verhindert eine Beschädigung der Verkleidungen der Decken und Böden infolge der Demontage und Neumontage.
The present invention makes it possible to reduce the amount of work required and prevents damage to the panellings of the ceilings and floors as a result of removal and re-installation.
EuroPat v2

Dadurch erfolgt bei Neumontage bzw. bei erneuter Montage nach einer Reinigung zwangsläufig durch das Einsetzen der Stütz­platte in die Stirnfläche des Leitungsstückes die erforder­lich Justierung des Anströmteils in optimaler Lage zur Strö­mungsrichtung.
In this manner, with a new assembly or reassembly after cleaning, the insertion of the support plate onto the end surface of the conduit section will automatically result in the necessary adjustment of the optimum position of the flow pressure plate with respect to the direction of flow.
EuroPat v2

Der Ansatz einer nichtreferentiellen Bildgestaltung setzt sich in Monns dritter Werkgruppe fort: die seit 2004 entstehende Serie der FRAGMENTE basiert auf einer Neumontage architektonischer Formdetails und Raumausschnitte am PC.
The approach of a self-contained image composition proceeds in Monn's third group of work: established since 2004, the project FRAGMENTE is based on a new construction of architectural forming and space details on the computer.
ParaCrawl v7.1

Eine mit minimiertem Aufwand erfolgende Neumontage setzt voraus, dass zunächst die im jeweiligen Befestigungspunkt vorgesehenen Führungsplatten und sonstigen Bauteile der jeweils verwendeten Befestigungssysteme vormontiert, anschließend die Schiene in den von den Führungsplatten begrenzten Raum gesetzt und dann die Befestigungssysteme fertig montiert werden.
Mounting of a new rail carried out with minimum effort firstly requires the guide plates and other components, provided at the respective fastening point, of the fastening systems used in each case, to be pre-mounted, subsequently the rail to be placed in the space delimited by the guide plates and then the fastening systems to be fully mounted.
EuroPat v2

Anpassungen der Linearachslänge 31 sind auf Grund komplexer Dichtungen, erforderlichem Werkzeug etc. vor Ort nicht wirtschaftlich auszuführen, weshalb vor jeder Neumontage aufwändige Arbeitsvorbereitungen und eine kundenspezifische Materialbeschaffung notwendig ist.
Local adjustment of the linear axis length 31 cannot be economically performed owing to complex seals, the tools that are required etc., for which reason any re-mounting necessitates complex work preparations and customer-specific material procurement.
EuroPat v2

Der Justierbereich soll derart gross sein, dass eine Neumontage einer gegebenenfalls unpräzise montierten Führungsvorrichtung normalerweise nicht erforderlich ist.
The adjustment range shall be wide enough so that a new installation of a guide device, which has not precisely been positioned, is normally not required.
EuroPat v2

Außerdem kann ein Schneidrollenhalterungsblock beim Auswechseln der schnell verschleißenden Schneidrolle durchgehend am Bohrkopf montiert bleiben, so dass keine aufwendige Demontage und Neumontage von Sensorkabeln beim bloßen Austauschen der Schneidrolle nötig ist.
In addition, a roller cutter mounting block can remain mounted continuously on the drill head during the replacement of the rapidly wearing roller cutter, so that complex removal and remounting of sensor cables is not necessary when merely replacing the roller cutter.
EuroPat v2

Dadurch ist auch die Neumontage der Sensorhülse beim Austausch einer Schneidrolle (zum Beispiel infolge Verschleiß) mit einfachen Mitteln möglich.
The remounting of the sensor sleeve upon the replacement of a roller cutter (for example, as a result of wear) is thus also possible using simple means.
EuroPat v2

In Spinnsystemen zur Verspinnung von Polymerschmelzen werden zwischen dem Heizgefäß, auch Spinnbalken genannt, und dem einzelnen Spinnpaket zur Ankopplung Adapter oder Düsenadapter eingesetzt, damit jedes einzelne Spinnpaket zur Reinigung und Neumontage der Spinnpaketeinzelteile leicht ausgewechselt werden kann.
In spinning systems used for spinning polymer melts, adapters, or nozzle adapters are used to connect the heating container (also known as a spinning beam) and the individual spinning package so that each individual spinning package can be easily removed and replaced for cleaning purposes and for reassembly of the individual parts of the spinning package.
EuroPat v2

Zur Neumontage des Laserstrahlreflektors 12 werden in dem letztgenannten Fall die alten Zuschnitte 17 an den Fußplatten 16 der verschiedenen Befestigungsvorrichtungen durch neue Zuschnitte mit noch unbenutzten Klebeflächen ersetzt.
To re-mount the laser beam reflector 12, in the last-mentioned case the old pre-cut parts 17 at the base plates 16 of the various fixing devices are replaced by new pre-cut parts with as yet unused adhesive surfaces.
EuroPat v2

In Kesseln, Dampfleitungen oder sonstigen dampfführenden Komponenten, die in Dampfströmungsrichtung vor der Turbine liegen, entstehen Festkörperpartikel, insbesondere während der Neumontage von Kraftwerken.
In boilers, steam lines or other steam-carrying components which lie upstream of the turbine in the steam flow direction, solid particles arise, in particular during the new installation of power stations.
EuroPat v2

Dabei ist in den Figuren 12a bis 12c die Ausgangssituation bei der Neumontage einer Mobilfunk-Komponente in Form eines Remote-Radio-Heads RRH gezeigt (wenn beispielsweise ein montierter Remote-Radio-Head RRH zuvor am Mast demontiert wurde).
FIGS. 12 a to 12 c show the initial situation during the initial mounting of a mobile-telephony component (for example when a mounted mobile-telephony component has previously been dismounted from the mast).
EuroPat v2

Nicht nur die Neumontage der Gespräche in den Texttafeln, vor allem das Fehlen eines fotografischen bzw. filmischen Bezugsraumes, schafft dabei jene Leerstellen, die für die Irritationen verantwortlich sind.
Not only is it this new montage of the dialogues in boards of text that creates the gaps responsible for the irritation, it is primarily the lack of a photographic or filmic point of reference.
ParaCrawl v7.1

Im Spiel mit der Durchlässigkeit der Grenze zwischen Fakt und Fiktion und mittels Neumontage von historischem Material, wird etwa die Konstruiertheit von Geschichte hinterfragt.
The constructed nature of history is questioned by playing with the permeable border between fact and fiction and re-editing historical material.
ParaCrawl v7.1

Mit einem einfachen Klick-System kann die Fahrtrichtung des Sitzes ab einer Körpergröße von 76cm ohne Neumontage geändert werden.
With a simple click-system, the directionof the seat can be changed from a height of 76cm without reassembly.
ParaCrawl v7.1