Translation of "Neukreditvergabe" in English
Für
den
Bedarf
durch
die
Neukreditvergabe
kommen
die
Anteilseigner
des
JV
auf.
The
needs
connected
with
the
new
production
of
loans
will
be
met
by
the
JV’s
shareholders;
DGT v2019
Diese
Desensibilisierung
soll
das
einschlägige
Risiko
reduzieren
und
kann
mit
einer
Neukreditvergabe
einhergehen.
This
desensitisation
is
intended
to
reduce
the
allied
risk
and
may
go
together
with
new
production.
DGT v2019
Die
Neukreditvergabe
stieg
um
rund
1,4
Milliarden
Euro
auf
etwa
6,4
Milliarden
Euro.
New
loans
increased
by
around
EUR
1.4
billion
to
about
EUR
6.4
billion.
ParaCrawl v7.1
Mit
Bekanntgabe
des
vorliegenden
Beschlusses
werden
nicht
unter
Erwägungsgrund
(122)
oben
aufgeführte
Teilunternehmen
(einschließlich
Dexia
Sabadell
nach
endgültiger
Realisierung
des
unter
Erwägungsgrund
(113)
oben
genannten
Verkaufs),
insbesondere
ohne
Neukreditvergabe
im
Sinne
von
Erwägungsgrund
(119)
oben,
abgewickelt
(run-off).
From
the
date
of
notification
of
this
Decision,
the
entities
not
listed
in
recital
122
above
(including
Dexia
Sabadell
once
the
acquisition
mentioned
in
recital
113
ultimately
takes
place)
will
be
placed
in
run-off
management,
in
particular
with
no
new
production
within
the
meaning
of
recital
119
above.
DGT v2019
Wie
an
diesen
Zusicherungen
zu
erkennen
ist,
muss
sich
die
Neukreditvergabe
des
JV
auf
sogenannte
Plain-vanilla-Kredite
beschränken.
These
commitments
show
that
the
JV’s
new
production
activity
will
be
limited
to
‘plain
vanilla’
loans.
DGT v2019
Das
bestehende
Kreditvolumen
der
Gruppe
dürfte
nicht
zunehmen,
da
die
Neukreditvergabe
einen
Ausgleich
für
fällig
werdende
Verträge
schafft.
The
Group’s
outstanding
loans
should
not
increase
as
new
loans
will
offset
those
reaching
maturity.
DGT v2019
Dexia
zufolge
sei
der
Verzicht
der
zum
Abbau
freigegebenen
Teilunternehmen
(insbesondere
DCL,
Dexia
Sabadell
sowie
Crediop,
sofern
die
Veräußerung
an
einen
Dritten
nicht
zustande
kommen
sollte)
auf
eine
Neukreditvergabe
gemäß
überarbeitetem
Plan
für
die
geordnete
Abwicklung
von
Dexia
darauf
ausgelegt,
die
von
der
Kommission
unter
Erwägungsgrund
(281)
ihres
Beschlusses
zur
Ausweitung
des
Verfahrens
geäußerten
Zweifel
auszuräumen,
ob
eine
geringere
Vergütung
gerechtfertigt
sei,
als
laut
Anhang
der
Verlängerungsmitteilung
von
2011
vorgeschrieben.
In
Dexia’s
view,
the
lack
of
new
production
by
the
entities
placed
in
run-off
management
(in
particular
DCL,
Dexia
Sabadell
and,
in
the
event
that
disposal
to
a
third
party
proved
impossible,
Crediop)
in
the
revised
orderly
resolution
plan
for
Dexia
is
enough
to
counter
the
Commission’s
doubts
in
recital
281
of
the
decision
to
extend
the
procedure
as
to
whether
a
lower
remuneration
than
prescribed
in
the
Annex
to
the
2011
Prolongation
Communication
was
justified.
DGT v2019
In
jedem
Falle
wird
DCL
keine
neuen
Geschäfte
im
strengeren
Sinne
und
auch
keine
Neukreditvergabe
an
neue
Kunden
tätigen.
DCL
will
not
in
any
event
carry
out
any
new
activities
in
the
strict
sense,
or
any
new
production
for
new
customers.
DGT v2019
Im
vorliegenden
Fall
wird
die
Dexia-Gruppe
in
den
in
Abwicklung
gestellten,
verbleibenden
Konzernunternehmen
die
Neukreditvergabe
nicht
nur
für
Neukunden,
sondern
auch
für
bestehende
Kunden
einstellen.
In
the
present
case,
for
the
residual
entities
to
be
placed
in
run-off
management,
the
Dexia
Group
will
cease
production
not
just
for
new
customers
but
also
for
existing
customers.
DGT v2019
Demnach
ist
diese
Umstrukturierungsmöglichkeit
für
bestimmte
laufende
Kredite
in
Verbindung
mit
einer
sehr
stark
begrenzten
Neukreditvergabe,
die
nur
die
zu
erwartenden
Verluste
aus
dem
bestehenden
Portfolio
(und
somit
die
Kosten
der
geordneten
Abwicklung
für
die
Staaten)
minimieren
soll,
nicht
geeignet,
unverhältnismäßig
große
Wettbewerbsverzerrungen
zu
verursachen.
This
way
of
linking
the
restructuring
of
certain
existing
loans
with
a
very
limited
envelope
for
granting
new
loans
for
the
sole
purpose
of
minimising
expected
losses
on
the
existing
portfolio
(and
thus
the
cost
of
the
orderly
resolution
for
States)
is
therefore
not
likely
to
result
in
excessive
distortions
of
competition.
DGT v2019
Auf
der
Grundlage
des
Desensibilisierungsbedarfs
und
der
Margenhöhen,
wie
sie
für
neu
vergebene
Kredite
üblich
sind,
hat
die
Bank
ermittelt,
dass
5
Jahre
lang
eine
Neukreditvergabe
über
1
Mrd.
EUR
jährlich
notwendig
wäre,
um
80
%
der
sensiblen
Kredite
zu
entschärfen.
On
the
basis
of
desensitisation
needs
and
the
margin
levels
applied
to
new
production,
the
bank
calculated
that
a
production
of
EUR
1
billion
per
annum
for
five
years
was
needed
to
be
able
to
desensitise
80
%
of
sensitive
loans.
DGT v2019
Wie
die
Kommission
somit
feststellt,
dürfte
der
beherrschende
Marktanteil
[182],
den
die
Dexia-Gruppe
bei
der
Finanzierung
dieser
Bereiche
vor
ihrer
geordneten
Abwicklung
hatte
(und
für
den
eine
Neukreditvergabe
grundsätzlich
nicht
genehmigt
wird),
nur
teilweise
von
den
anderen
Banken
übernommen
werden.
The
Commission
therefore
notes
that
the
dominant
market
share
[182]
in
financing
for
these
sectors
which
the
Dexia
Group
used
to
hold
before
it
went
into
orderly
resolution
(new
production
of
which
will
not,
in
principle,
be
authorised)
is
unlikely
to
be
entirely
taken
up
by
other
banking
institutions.
DGT v2019
Außerdem
habe
Dexia
seine
Neukreditvergabe
nach
eigenen
Angaben
auf
niedrigere
Werte
begrenzt,
als
laut
Umstrukturierungsplan
vorgegeben
[70].
Dexia
also
points
out
that
its
new
loan
production
was
below
the
limits
set
by
the
restructuring
plan
[70].
DGT v2019
Der
Kommission
zufolge
sei
der
Umstand,
dass
die
Bereinigung
(deleveraging)
des
Schuldverschreibungsportfolios
mehr
Kosten
verursacht
hat
als
ursprünglich
vorgesehen,
dass
die
Neukreditvergabe
unter
dem
angesetzten
Höchstwert
liegt
oder
dass
die
Veräußerung
der
meisten
Teilunternehmen
vor
dem
letzten
möglichen
Termin
gemäß
Verpflichtungen
aus
dem
Beschluss
über
die
bedingte
Genehmigung
stattgefunden
hat,
lediglich
als
normale
Umsetzung
des
besagten
Beschlusses
zu
werten
und
könne
nicht
als
Ausgleich
oder
Entschuldigung
für
die
festgestellten
Verstöße
angeführt
werden,
wie
die
beteiligten
Mitgliedstaaten
und
Dexia
dies
in
ihren
Stellungnahmen
andeuten.
According
to
the
Commission,
the
fact
that
the
bond
portfolio
was
deleveraged
by
more
than
the
minimum
planned,
that
new
loan
production
was
less
than
the
maximum
set,
and
that
most
of
the
entities
were
sold
before
the
deadline
authorised
by
the
commitments
in
the
conditional
authorisation
decision
is
nothing
more
than
the
normal
execution
of
that
decision
and
cannot
make
up
for
or
excuse,
as
the
Member
States
concerned
and
Dexia
suggest
in
their
comments,
the
significant
failings
identified.
DGT v2019
Grundvoraussetzung
für
die
ordnungsgemäße
Abwicklung
ist
der
Verzicht
auf
die
Neukreditvergabe,
mit
Ausnahme
von
Crediop
und
DCL.
Run-off
management
is
based
on
the
absence
of
any
new
production,
with
an
exception
for
Crediop
and
DCL
in
order
to
allow
a
genuinely
controlled
resolution.
DGT v2019
Die
Kommission
stellt
fest,
dass
das
bestehende
Vermögensportfolio
im
Vergleich
zur
geplanten
Neukreditvergabe
sehr
umfangreich
ist.
The
Commission
notes
that
the
size
of
the
existing
assets
portfolio
is
very
large
in
the
light
of
the
new
production
envisaged.
DGT v2019
Wie
die
Kommission
auch
festhält,
ist
die
sehr
niedrige
Verzinsung
dieser
Garantie
und
ihre
lange
Laufzeit
im
Vergleich
zu
den
Bürgschaften
für
notleidende
Banken
nur
bei
einer
geordneten
Abwicklung
ohne
Neukreditvergabe
vertretbar,
so
dass
mögliche
Wettbewerbsverzerrungen
auf
ein
Minimum
beschränkt
werden.
The
Commission
also
notes
that
the
very
low
remuneration
of
this
guarantee
and
its
long
duration
compared
with
guarantees
granted
to
banks
in
the
process
of
restructuring
is
acceptable
only
in
the
case
of
an
orderly
resolution
with
no
new
production,
thus
minimising
potential
distortions
of
competition.
DGT v2019
Wie
lange
die
Durchführung
dieser
Migration
der
Neukreditvergabe
von
Dexia
hin
zu
einem
externen
Partner
dauern
wird,
hängt
weitgehend
davon
ab,
welche
Mittel
dieser
Partner
dafür
bereitstellt
und
welche
Modalitäten
für
eine
erfolgreiche
Umstellung
gewählt
werden
(Hosting,
Umzug
der
Anlageninfrastruktur,
Schulung
der
Betreiber,
mögliche
gemeinsame
Nutzungen
usw.).
The
time
needed
for
this
phase
of
migration
of
Dexia’s
production
to
an
external
partner
is
very
dependent
on
the
resources
that
this
partner
can
mobilise
and
the
methods
used
for
its
successful
completion
(hosting,
transfer
of
infrastructure,
training
of
operators,
potential
pooling,
etc.).
DGT v2019