Translation of "Neuigkeitswert" in English
Die
Nachricht
muss
einen
Neuigkeitswert
haben.
The
message
must
have
a
news
value.
CCAligned v1
Innovation
hat
einen
“Neuigkeitswert“.
Innovation
has
a
novelty
value.
CCAligned v1
Bitte
beschreiben
Sie
kurz
Ihre
Offerte.
Gehen
Sie
dabei
insbesondere
auf
Vorzüge
und
den
Neuigkeitswert
ein.
Please
describe
briefly
what
you
have
on
offer.
Pay
particular
attention
to
special
features
and
the
novelty
value.
CCAligned v1
Gibt
es
einen
Neuigkeitswert,
über
den
sich
noch
in
zwei
oder
fünf
Jahren
berichten
lässt?
Is
there
any
innovation
that
will
still
be
relevant
two
or
five
years
from
now?
ParaCrawl v7.1
Das
gesamte
Interesse
verteilte
sich
auf
die
ersten
vier
Tage,
aber
als
der
Neuigkeitswert
nachließ,
kamen
die
Bedarfsmeldungen,
aber
es
gab
massive
Ressourcen
von
dem,
was
Menschen
geben
konnten,
und
so
konnte
der
Bedarf
der
Anwohner
gedeckt
werden.
All
of
the
interest
came
in
the
first
four
days,
but
by
the
time
they
lost
the
news
cycle,
that's
when
the
needs
came
in,
yet
they
had
this
massive
resource
of
what
people
were
able
to
give
and
they've
been
able
to
meet
the
needs
of
their
residents.
TED2013 v1.1
Je
mehr
die
Zentralbanken
reden
und
je
stärker
sie
versuchen,
sich
klar
auszudrücken,
desto
überzogener
und
unangemessener
scheinen
die
Märkte
auf
Statements
zu
reagieren,
die
nicht
einmal
besonderen
Neuigkeitswert
haben.
The
more
central
banks
talk,
and
the
clearer
they
try
to
make
their
language,
the
more
it
seems
that
markets
may
be
reacting
excessively
and
inappropriately
to
statements
that
are
not
really
news
at
all.
News-Commentary v14
Für
die
Bewilligung
von
Finanzierungen
werden
unter
anderem
folgende
Kriterien
berücksichtigt:
technologische
Anforderungen,
Neuigkeitswert
und
potenzielle
Anwendungsmöglichkeiten
in
anderen
Sektoren.
Some
of
the
criteria
considered
for
the
approval
of
financings
are
the
technological
challenges
involved,
the
degree
of
novelty
and
the
potential
application
of
the
technology
in
other
sectors.
ParaCrawl v7.1
Eine
neue
Meldung,
dass
Bank
A
sich
mit
Behörden
auf
Strafzahlung
B
geeinigt
hat,
ist
vom
Neuigkeitswert
nicht
mal
mehr
ein
Retweet
wert.
A
new
announcement
that
Bank
A
has
reached
agreement
with
authorities
on
penalty
payment
B
is
np
longer
even
worth
a
retweet
o
the
news
value.
ParaCrawl v7.1
Meine
These
ist
ein
Downer.
Aber
sie
hat
auch
einen
Neuigkeitswert,
wenn
man
sagt,
die
Dinge
entwickeln
sich
nicht
so
dynamisch
wie
wir
glauben.
My
thesis
is
a
downer,
yet
it
also
contains
an
innovation
when
saying
that
things
don't
develop
as
dynamically
as
we
think.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
täglichen
Fashion-Shows
wurde
auch
die
Verleihung
des
Design
am
Rhein
Awards
-
ein
Wettbewerb
von
Igedo
und
karriere
-
zu
einem
besonderen
Event
mit
Neuigkeitswert:
Die
Gewinner
des
Tages
waren
Nadine
Möllenkamp,
Anna
Eindorf,
Andrea
Klüsener
und
Maxie
Rosenkranz.
Alongside
the
daily
fashion
shows
the
presentation
of
the
Design
am
Rhein
Award
–
a
competition
organised
by
the
Igedo
and
karriere
magazine
-
was
a
special
event
attracting
great
novelty
interest:
the
winners
of
the
day
were
Nadine
Möllenkamp,
Anna
Eindorf,
Andrea
KlÃ1?4sener
and
Maxie
Rosenkranz.
ParaCrawl v7.1