Translation of "Neuigkeitswert" in English

Die Nachricht muss einen Neuigkeitswert haben.
The message must have a news value.
CCAligned v1

Innovation hat einen “Neuigkeitswert“.
Innovation has a novelty value.
CCAligned v1

Bitte beschreiben Sie kurz Ihre Offerte. Gehen Sie dabei insbesondere auf Vorzüge und den Neuigkeitswert ein.
Please describe briefly what you have on offer. Pay particular attention to special features and the novelty value.
CCAligned v1

Gibt es einen Neuigkeitswert, über den sich noch in zwei oder fünf Jahren berichten lässt?
Is there any innovation that will still be relevant two or five years from now?
ParaCrawl v7.1

Das gesamte Interesse verteilte sich auf die ersten vier Tage, aber als der Neuigkeitswert nachließ, kamen die Bedarfsmeldungen, aber es gab massive Ressourcen von dem, was Menschen geben konnten, und so konnte der Bedarf der Anwohner gedeckt werden.
All of the interest came in the first four days, but by the time they lost the news cycle, that's when the needs came in, yet they had this massive resource of what people were able to give and they've been able to meet the needs of their residents.
TED2013 v1.1

Je mehr die Zentralbanken reden und je stärker sie versuchen, sich klar auszudrücken, desto überzogener und unangemessener scheinen die Märkte auf Statements zu reagieren, die nicht einmal besonderen Neuigkeitswert haben.
The more central banks talk, and the clearer they try to make their language, the more it seems that markets may be reacting excessively and inappropriately to statements that are not really news at all.
News-Commentary v14

Für die Bewilligung von Finanzierungen werden unter anderem folgende Kriterien berücksichtigt: technologische Anforderungen, Neuigkeitswert und potenzielle Anwendungsmöglichkeiten in anderen Sektoren.
Some of the criteria considered for the approval of financings are the technological challenges involved, the degree of novelty and the potential application of the technology in other sectors.
ParaCrawl v7.1

Eine neue Meldung, dass Bank A sich mit Behörden auf Strafzahlung B geeinigt hat, ist vom Neuigkeitswert nicht mal mehr ein Retweet wert.
A new announcement that Bank A has reached agreement with authorities on penalty payment B is np longer even worth a retweet o the news value.
ParaCrawl v7.1

Meine These ist ein Downer. Aber sie hat auch einen Neuigkeitswert, wenn man sagt, die Dinge entwickeln sich nicht so dynamisch wie wir glauben.
My thesis is a downer, yet it also contains an innovation when saying that things don't develop as dynamically as we think.
ParaCrawl v7.1

Neben den täglichen Fashion-Shows wurde auch die Verleihung des Design am Rhein Awards - ein Wettbewerb von Igedo und karriere - zu einem besonderen Event mit Neuigkeitswert: Die Gewinner des Tages waren Nadine Möllenkamp, Anna Eindorf, Andrea Klüsener und Maxie Rosenkranz.
Alongside the daily fashion shows the presentation of the Design am Rhein Award – a competition organised by the Igedo and karriere magazine - was a special event attracting great novelty interest: the winners of the day were Nadine Möllenkamp, Anna Eindorf, Andrea KlÃ1?4sener and Maxie Rosenkranz.
ParaCrawl v7.1