Translation of "Neuheitsschädlich vorweggenommen" in English

Bedenkt man nun, daß jede der verschiedenen chemischen Strukturen (Alternativen der Markush-Gruppe) gemäß den sieben in Anspruch 1 enthaltenen Verbindungsgruppen bzw. Verbindungen diese Merkmale aufweist und daß sowohl die gemeinsame Struktur also auch die gemeinsame Wirkung neuheitsschädlich vorweggenommen wurden (s. vorstehend Nr. 6), so bleibt nichts übrig, was als Bindeglied zwischen den restlichen Merkmalen angesehen werden könnte, zumal die Anmelder in ihrem Widerspruch auf keine andere Wirkung als die Bleichwirkung abgehoben haben.
Taking into account the fact that each of the individual chemical structures (alternatives in the Markush Grouping) according to the seven groups of compounds or compounds in claim 1 contains these features and the fact that novelty of both the common structure and the common activity has been destroyed (see paragraph 6 above), there is nothing left which could be seen as a link between the remaining features.
ParaCrawl v7.1

Der Einsprechende war der Auffassung, in den durch diesen Stand der Technik offenbarten Mehrschichtenmaterialien sei auch das beanspruchte Dreischichtenmaterial enthalten und somit neuheitsschädlich vorweggenommen.
The opponent had argued that the multilayer materials disclosed by this prior art also included the three-layer material claimed, therefore causing lack of novelty.
ParaCrawl v7.1

Das Streitpatent ist von der Einspruchsabteilung widerrufen worden, weil sie der Auffassung war, der Gegenstand des erteilten Anspruchs 1 sei durch die Vorbenutzung (V3) neuheitsschädlich vorweggenommen.
The decision of the Opposition Division to revoke the contested patent was based on the view that the subject-matter of Claim 1 as granted was anticipated by prior use V3, which was held to be novelty-destroying.
ParaCrawl v7.1

Hilfsweise wird beantragt, die Große Beschwerdekammer mit den folgenden Fragen zu befassen: a) Ist aufgrund der Vorbeschreibung eines Verfahrens zur Herstellung eines Verbindungskollektivs, das bloß dadurch benannt ist, daß man ein Verbindungskollektiv von Ausgangsstoffen mit einem Verbindungskollektiv von Reaktanten umsetzt, ein konkreter Einzelvertreter des synthetisierbaren Kollektivs neuheitsschädlich vorweggenommen oder nur das dabei resultierende Verbindungskollektiv als generischer Begriff bzw. als Bereich?
It is requested in the alternative that the following questions be put to the Enlarged Board of Appeal: (a) Given the prior description of a process for preparing a group of compounds which is designated merely by the fact that a group of compounds consisting of starting substances is converted with a group of compounds consisting of reactants, is a specific individual representative of the synthesizable group anticipated in a manner prejudicial to novelty or only the resulting group of compounds as a generic concept or range?
ParaCrawl v7.1