Translation of "Neugierig machen auf" in English

Kleine Totenschädel-Applikationen runden deinen geheimnisvollen Look perfekt ab und machen neugierig auf mehr...
Small skull applications complete your dark look perfectly and make you curious about more...
ParaCrawl v7.1

Sie machen neugierig auf ihren Inhalt und animieren zum Kauf.
It makes curious about the content and encourages buying.
ParaCrawl v7.1

Sie machen neugierig auf neue Geschichten und die Welt.
It makes you curious about new stories and the world itself.
ParaCrawl v7.1

Die beobachteten Umsetzungen und Ausstellungen machen neugierig auf die zukünftige Entwicklung der Industrie.
The implementations and exhibitions that we saw aroused my curiosity about future developments in industry.
ParaCrawl v7.1

Kleine Totenkopf-Applikationen runden deinen düsteren Look perfekt ab und machen neugierig auf mehr...
Small skull applications complete your dark look perfectly and make you curious about more...
ParaCrawl v7.1

Sebastian Lind sagt, er will neugierig machen auf seine Musik.
Sebastian Lind says he wants to make listeners curious about his music.
ParaCrawl v7.1

Die Texte sind ebenfalls gut, erzählen Geschichten, die neugierig machen auf mehr.
The lyrics are good too, telling stories that make me curious to hear more.
ParaCrawl v7.1

Neugierig machen wir uns auf den Weg und finden auch schnell die besagte Wiese.
WE are curious and drive to this waste ground. We found it quickly.
ParaCrawl v7.1

Unzählige Schul- und Universitätspartnerschaften helfen, junge Menschen neugierig zu machen auf das andere Land.
Countless school and university partnerships are helping to pique young people’s interest in the other country.
ParaCrawl v7.1

Kein Wunder: Die schönen Fabelwesen sind wirklich faszinierend und machen neugierig auf mehr.
No wonder the beautiful fabulous creatures are really fascinating and make you curious about more.
ParaCrawl v7.1

Die Wall -und Grabenanlagen machen neugierig auf den historischen Stadtkern mit seinem Marktplatz, Stadt-und Schlosskirche, den Resten der Schlossruine, dem neugestaltene Guts-haus auf dem ehemaligen Schlossgelände.
The wall and ditch systems make curious about the historic city centre with its marketplace, town - and castle church, the remains of the ruined castle and the refurbished estate property on the former castle site.
ParaCrawl v7.1

Die Highway-Produktpalette für den amerikanischen Markt, schwere selbst angetriebene modulare Plattformwagen aber auch leichte, selbst angetriebene Transportlösungen machen neugierig auf mehr.
The Highway product range for the American market, heavy self-propelled modular platform wagons, but also light, self-propelled transport solutions make curious for more.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche Zuse-Rechner mit ihren Relais, Elektronenröhren und Transistoren machen neugierig auf die Funktionsweise der Maschinen in der Pionierzeit des Computers.
The numerous Zuse computers with their relays, vacuum tubes, and transistors make one curious about the construction of machines in the pioneering days of the computer.
ParaCrawl v7.1

Zum intuitiven Entdecken der Zusammenhänge tragen die kleinen Durchblicke und semitransparente Gazestreifen in den Kuben bei, die neugierig machen auf die Themen darin.
The intuitive discovery of associations and relationships is supported by the small cutouts and semitransparent gauze strips in the cubes that arouse curiosity for the topics within.
ParaCrawl v7.1

Der kleine Einblick soll neugierig machen auf die Fortsetzung unserer Renovation oder vielleicht sogar zu einem Besuch animieren?
We hope to trigger one’s curiosity and invite to follow the second part of our renovation or maybe even animate to a visit?
ParaCrawl v7.1

Einen Abend lang geben Sie Einblick in Ihre Arbeit, machen neugierig auf Gastspiele und Neuproduktionen, erzählen von ihren Recherchereisen, wilden Projekten und Ideen und beantworten alle neugierigen Fragen.
They will provide insight into their work, pique your interest in the guest productions and new projects, talk about their research trips, wild projects and ideas, as well as answering any questions you might have.
ParaCrawl v7.1

Michael Vogeley will mit diesem Buch neugierig machen auf terra nordis und die außergewöhnlichen Trekking-Möglichkeiten in den oberen Regionen Europas.
With this book, Michael Vogeley wants to arouse curiosity about terra nordis and the extraordinary trekking opportunities in the upper regions of Europe.
CCAligned v1

Der raue Charakter der Küste ist faszinierend und neugierig machen wir uns auf eine Wanderung weiter entlang des Trails, diesmal ohne Gepäck.
The rough character of the coast is really fascinating and curiously we head for a hike north along the trail, this time without our backpacks.
ParaCrawl v7.1

Diese Seite will mit Bildern, Videos und Texten neugierig machen: auf den Kammermusiksaal, seine Musik und seine Geschichte.
With images, videos and articles, we hope to make you want to find out more about the Chamber Music Hall, its music and its story.
ParaCrawl v7.1

Die Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf engagiert sich als Gründeruniversität auch für die Karriereoption Selbstständigkeit und möchte neugierig machen auf die spannende Herausforderung, die eine Unternehmensgründung eröffnet.
The Heinrich Heine University of Dusseldorf, as a founding university, is also committed to the career option of self-employment and would like to be curious about the exciting challenge that opens up the founding of a company.
ParaCrawl v7.1

Mit unserer Unternehmenswebseite möchten wir Antworten auf Ihre Fragen bieten und Sie neugierig machen auf unsere Lösungen.
With our company website we would like to offer answers to your questions and arouse your curiosity with regard to our solutions.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen Kinder vielmehr neugierig machen auf die Welt und sie in ihrer Freude am spielerischen Entdecken der Umwelt ständig bestärken.
More importantly, we should encourage children's curiosity about the world and continuously support them in discovering their environment in a playful way.
ParaCrawl v7.1

Die SWT möchte Kindern und Jugendlichen daher Anstöße zum Umdenken geben, sie neugierig machen auf andere Kulturen / Religionen, ihnen helfen, Vorurteile abzubauen und so ein Bewusstsein für ein auf gemeinsamen Werten beruhendes Zusammenleben schaffen.
The SWT wants to motivate children and young people to rethink aspects of theirapproach to people and arouse their curiosity to learn more about different cultures / religions.
ParaCrawl v7.1

Ob Kunst und Kultur, Geschichte, Literatur, Philosophie oder Natur – unsere Programme für die Unterstufe ergänzen Ihren Unterricht perfekt und machen neugierig auf die Objekte und das wissenswerte Drumherum.
Whether you are teaching art and culture, history, literature, philosophy or nature, our programmes for grades 5 to 8 at secondary school will enrich your curriculum and spark interest about the objects.
ParaCrawl v7.1

Umgebende, großformatige Fotografien verweisen auf den Mode-Kontext der Exponate und machen neugierig auf vertiefende, zeitlich korrespondierende Themen, die auf den Rückseiten der Fotowände szenisch arrangiert sind.
Surrounding, large-format photographs refer to the fashion context of the exhibits and make visitors curious about more detailed themes that correspond to the times being considered and are arranged scenically on the rear of the photo walls.
ParaCrawl v7.1

Neben dem Verständnis für deutsche Politik und der Freude an der deutschen Lebensart geht es dabei auch darum, neugierig zu machen auf deutsche Technologien.
As well as building understanding for German policies and enthusiasm for the German way of life, the aim is to make people curious about German technologies.
ParaCrawl v7.1