Translation of "Neugierig machen auf" in English
Kleine
Totenschädel-Applikationen
runden
deinen
geheimnisvollen
Look
perfekt
ab
und
machen
neugierig
auf
mehr...
Small
skull
applications
complete
your
dark
look
perfectly
and
make
you
curious
about
more...
ParaCrawl v7.1
Sie
machen
neugierig
auf
ihren
Inhalt
und
animieren
zum
Kauf.
It
makes
curious
about
the
content
and
encourages
buying.
ParaCrawl v7.1
Sie
machen
neugierig
auf
neue
Geschichten
und
die
Welt.
It
makes
you
curious
about
new
stories
and
the
world
itself.
ParaCrawl v7.1
Die
beobachteten
Umsetzungen
und
Ausstellungen
machen
neugierig
auf
die
zukünftige
Entwicklung
der
Industrie.
The
implementations
and
exhibitions
that
we
saw
aroused
my
curiosity
about
future
developments
in
industry.
ParaCrawl v7.1
Kleine
Totenkopf-Applikationen
runden
deinen
düsteren
Look
perfekt
ab
und
machen
neugierig
auf
mehr...
Small
skull
applications
complete
your
dark
look
perfectly
and
make
you
curious
about
more...
ParaCrawl v7.1
Sebastian
Lind
sagt,
er
will
neugierig
machen
auf
seine
Musik.
Sebastian
Lind
says
he
wants
to
make
listeners
curious
about
his
music.
ParaCrawl v7.1
Die
Texte
sind
ebenfalls
gut,
erzählen
Geschichten,
die
neugierig
machen
auf
mehr.
The
lyrics
are
good
too,
telling
stories
that
make
me
curious
to
hear
more.
ParaCrawl v7.1
Neugierig
machen
wir
uns
auf
den
Weg
und
finden
auch
schnell
die
besagte
Wiese.
WE
are
curious
and
drive
to
this
waste
ground.
We
found
it
quickly.
ParaCrawl v7.1
Unzählige
Schul-
und
Universitätspartnerschaften
helfen,
junge
Menschen
neugierig
zu
machen
auf
das
andere
Land.
Countless
school
and
university
partnerships
are
helping
to
pique
young
people’s
interest
in
the
other
country.
ParaCrawl v7.1
Kein
Wunder:
Die
schönen
Fabelwesen
sind
wirklich
faszinierend
und
machen
neugierig
auf
mehr.
No
wonder
the
beautiful
fabulous
creatures
are
really
fascinating
and
make
you
curious
about
more.
ParaCrawl v7.1
Die
Wall
-und
Grabenanlagen
machen
neugierig
auf
den
historischen
Stadtkern
mit
seinem
Marktplatz,
Stadt-und
Schlosskirche,
den
Resten
der
Schlossruine,
dem
neugestaltene
Guts-haus
auf
dem
ehemaligen
Schlossgelände.
The
wall
and
ditch
systems
make
curious
about
the
historic
city
centre
with
its
marketplace,
town
-
and
castle
church,
the
remains
of
the
ruined
castle
and
the
refurbished
estate
property
on
the
former
castle
site.
ParaCrawl v7.1
Die
Highway-Produktpalette
für
den
amerikanischen
Markt,
schwere
selbst
angetriebene
modulare
Plattformwagen
aber
auch
leichte,
selbst
angetriebene
Transportlösungen
machen
neugierig
auf
mehr.
The
Highway
product
range
for
the
American
market,
heavy
self-propelled
modular
platform
wagons,
but
also
light,
self-propelled
transport
solutions
make
curious
for
more.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
Zuse-Rechner
mit
ihren
Relais,
Elektronenröhren
und
Transistoren
machen
neugierig
auf
die
Funktionsweise
der
Maschinen
in
der
Pionierzeit
des
Computers.
The
numerous
Zuse
computers
with
their
relays,
vacuum
tubes,
and
transistors
make
one
curious
about
the
construction
of
machines
in
the
pioneering
days
of
the
computer.
ParaCrawl v7.1
Zum
intuitiven
Entdecken
der
Zusammenhänge
tragen
die
kleinen
Durchblicke
und
semitransparente
Gazestreifen
in
den
Kuben
bei,
die
neugierig
machen
auf
die
Themen
darin.
The
intuitive
discovery
of
associations
and
relationships
is
supported
by
the
small
cutouts
and
semitransparent
gauze
strips
in
the
cubes
that
arouse
curiosity
for
the
topics
within.
ParaCrawl v7.1
Der
kleine
Einblick
soll
neugierig
machen
auf
die
Fortsetzung
unserer
Renovation
oder
vielleicht
sogar
zu
einem
Besuch
animieren?
We
hope
to
trigger
one’s
curiosity
and
invite
to
follow
the
second
part
of
our
renovation
or
maybe
even
animate
to
a
visit?
ParaCrawl v7.1
Einen
Abend
lang
geben
Sie
Einblick
in
Ihre
Arbeit,
machen
neugierig
auf
Gastspiele
und
Neuproduktionen,
erzählen
von
ihren
Recherchereisen,
wilden
Projekten
und
Ideen
und
beantworten
alle
neugierigen
Fragen.
They
will
provide
insight
into
their
work,
pique
your
interest
in
the
guest
productions
and
new
projects,
talk
about
their
research
trips,
wild
projects
and
ideas,
as
well
as
answering
any
questions
you
might
have.
ParaCrawl v7.1
Michael
Vogeley
will
mit
diesem
Buch
neugierig
machen
auf
terra
nordis
und
die
außergewöhnlichen
Trekking-Möglichkeiten
in
den
oberen
Regionen
Europas.
With
this
book,
Michael
Vogeley
wants
to
arouse
curiosity
about
terra
nordis
and
the
extraordinary
trekking
opportunities
in
the
upper
regions
of
Europe.
CCAligned v1
Der
raue
Charakter
der
Küste
ist
faszinierend
und
neugierig
machen
wir
uns
auf
eine
Wanderung
weiter
entlang
des
Trails,
diesmal
ohne
Gepäck.
The
rough
character
of
the
coast
is
really
fascinating
and
curiously
we
head
for
a
hike
north
along
the
trail,
this
time
without
our
backpacks.
ParaCrawl v7.1
Diese
Seite
will
mit
Bildern,
Videos
und
Texten
neugierig
machen:
auf
den
Kammermusiksaal,
seine
Musik
und
seine
Geschichte.
With
images,
videos
and
articles,
we
hope
to
make
you
want
to
find
out
more
about
the
Chamber
Music
Hall,
its
music
and
its
story.
ParaCrawl v7.1
Die
Heinrich-Heine-Universität
Düsseldorf
engagiert
sich
als
Gründeruniversität
auch
für
die
Karriereoption
Selbstständigkeit
und
möchte
neugierig
machen
auf
die
spannende
Herausforderung,
die
eine
Unternehmensgründung
eröffnet.
The
Heinrich
Heine
University
of
Dusseldorf,
as
a
founding
university,
is
also
committed
to
the
career
option
of
self-employment
and
would
like
to
be
curious
about
the
exciting
challenge
that
opens
up
the
founding
of
a
company.
ParaCrawl v7.1
Mit
unserer
Unternehmenswebseite
möchten
wir
Antworten
auf
Ihre
Fragen
bieten
und
Sie
neugierig
machen
auf
unsere
Lösungen.
With
our
company
website
we
would
like
to
offer
answers
to
your
questions
and
arouse
your
curiosity
with
regard
to
our
solutions.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
Kinder
vielmehr
neugierig
machen
auf
die
Welt
und
sie
in
ihrer
Freude
am
spielerischen
Entdecken
der
Umwelt
ständig
bestärken.
More
importantly,
we
should
encourage
children's
curiosity
about
the
world
and
continuously
support
them
in
discovering
their
environment
in
a
playful
way.
ParaCrawl v7.1
Die
SWT
möchte
Kindern
und
Jugendlichen
daher
Anstöße
zum
Umdenken
geben,
sie
neugierig
machen
auf
andere
Kulturen
/
Religionen,
ihnen
helfen,
Vorurteile
abzubauen
und
so
ein
Bewusstsein
für
ein
auf
gemeinsamen
Werten
beruhendes
Zusammenleben
schaffen.
The
SWT
wants
to
motivate
children
and
young
people
to
rethink
aspects
of
theirapproach
to
people
and
arouse
their
curiosity
to
learn
more
about
different
cultures
/
religions.
ParaCrawl v7.1
Ob
Kunst
und
Kultur,
Geschichte,
Literatur,
Philosophie
oder
Natur
–
unsere
Programme
für
die
Unterstufe
ergänzen
Ihren
Unterricht
perfekt
und
machen
neugierig
auf
die
Objekte
und
das
wissenswerte
Drumherum.
Whether
you
are
teaching
art
and
culture,
history,
literature,
philosophy
or
nature,
our
programmes
for
grades
5
to
8
at
secondary
school
will
enrich
your
curriculum
and
spark
interest
about
the
objects.
ParaCrawl v7.1
Umgebende,
großformatige
Fotografien
verweisen
auf
den
Mode-Kontext
der
Exponate
und
machen
neugierig
auf
vertiefende,
zeitlich
korrespondierende
Themen,
die
auf
den
Rückseiten
der
Fotowände
szenisch
arrangiert
sind.
Surrounding,
large-format
photographs
refer
to
the
fashion
context
of
the
exhibits
and
make
visitors
curious
about
more
detailed
themes
that
correspond
to
the
times
being
considered
and
are
arranged
scenically
on
the
rear
of
the
photo
walls.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
Verständnis
für
deutsche
Politik
und
der
Freude
an
der
deutschen
Lebensart
geht
es
dabei
auch
darum,
neugierig
zu
machen
auf
deutsche
Technologien.
As
well
as
building
understanding
for
German
policies
and
enthusiasm
for
the
German
way
of
life,
the
aim
is
to
make
people
curious
about
German
technologies.
ParaCrawl v7.1