Translation of "Neuerrichtung" in English
Neben
der
Neuerrichtung
von
Anlagen
können
auch
bestehende
Anlagen
übernommen
werden.
Besides
installation
of
new
plants
we
also
can
take
over
your
existing
plants
for
operation.
CCAligned v1
Der
Leistungsumfang
umfasst
ferner
auch
die
Neuerrichtung
von
10
Abzweigarmaturengruppen
und
2
Molchstationen.
The
scope
of
services
also
includes
the
construction
of
10
new
branch
valve
units
and
2
pig
trap
stations.
ParaCrawl v7.1
In
die
Planung
zur
Neuerrichtung
der
Bungalows
war
mit
Werner
Wirsing
einer
der
alten
Architekten
miteinbezogen.
In
the
planning
for
the
new
construction
of
the
bungalows,
Werner
Wirsing
one
of
the
old
architects,
was
involved.
WikiMatrix v1
Zusätzlich
werden
die
Kosten
für
die
Verlegung
von
Leitungstrassen
bei
der
Neuerrichtung
von
Anlagen
berücksichtigt.
The
costs
associated
with
the
installation
of
line
routes
for
new
system
construction
are
also
factored
in.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
die
Rechtsberatung
in
Sachen
Baurecht
ist
für
die
Neuerrichtung
von
Fischfarmen
von
besonderem
Interesse.
Legal
consultancy
concerning
construction
law
is
of
particular
interest
for
setting
up
new
fish
farms.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
der
Neuerrichtung
eines
Forstweges
wird
eine
Abbruchkante
geodätisch
beobachtet
um
das
Kriechverhalten
zu
bestimmen.
In
the
course
of
the
construction
of
a
forest
road
the
scarp
is
geodetical
monitored
to
determine
its
creep
behaviour.
ParaCrawl v7.1
Den
Ort
für
die
Neuerrichtung
der
Klinik
fand
Otto
II
durch
die
Analyse
des
Energieflusses.
Otto
II
chose
the
new
location
of
the
clinic
by
analyzing
the
energy
flow.
ParaCrawl v7.1
Bei
Neuerrichtung
eines
Gebäudes
grundsätzlich
einen
Fundamenterder
vorsehen
–
ist
auch
für
Blitzschutz
hervorragend
geeignet.
On
new
construction
of
a
building,
provide
foundation
grounding,
which
can
also
serve
as
lightening
protection.
ParaCrawl v7.1
Die
Neuerrichtung
von
Dimdim
galt
als
eine
Bewegung
zur
Unabhängigkeit,
um
den
Safawiden
trotzen
zu
können.
Rebuilding
Dimdim
was
considered
a
move
toward
independence
that
could
threaten
Safavid
power
in
the
northwest.
Wikipedia v1.0
Von
dieser
Zeit
an
musste
vor
der
Neuerrichtung
einer
Burg
oder
vor
einer
Reparatur
die
Erlaubnis
des
Sh?gunats
eingeholt
werden.
The
shogunate's
permission
had
to
be
obtained
prior
to
any
castle
construction
or
repair
from
then
on.
Wikipedia v1.0
Theoretisch
ist
die
Besteuerung
von
immobilen
Vermögenswerten
weniger
verzerrend,
obwohl
Steuern
auf
Bauten
offenkundig
sowohl
die
Erhaltung
als
auch
die
Neuerrichtung
beeinträchtigen
können.
In
theory,
taxing
immobile
assets
is
less
distortionary,
though
taxes
on
structures
obviously
can
discourage
both
maintenance
and
new
construction.
News-Commentary v14
Russlands
zweiter
Schritt
bei
der
Neuerrichtung
seines
Reichs
im
Kaukasus
besteht
in
der
Vereinigung
Russlands
und
Armeniens
zu
einer
einzigen
Wirtschaftszone.
Russia’s
second
step
in
rebuilding
its
empire
in
the
Caucasus
is
to
unite
itself
and
Armenia
in
a
single
economic
zone.
News-Commentary v14
Er
teilte
ferner
die
Einrichtung
eines
Ausschusses
mit,
der
die
Neuerrichtung
des
libyschen
Flugsicherheitssystems
vorantreiben
soll.
He
stated
further
that
a
Committee
had
been
formed
to
take
forward
the
work
of
reconstruction
of
the
Libyan
aviation
safety
system.
DGT v2019
In
Österreich
ist
für
die
Neuerrichtung
einer
öffentlichen
Apotheke
eine
Konzession
erforderlich,
die
nur
erteilt
wird,
wenn
ein
„Bedarf“
besteht.
In
Austria,
opening
a
new
pharmacy
requires
a
prior
authorisation
which
is
subject
to
the
existence
of
a
‘need’.
TildeMODEL v2018
An
einem
Bedarf
fehlt
es,
wenn
die
Neuerrichtung
bewirkt,
dass
die
Zahl
der
Kunden
einer
bestehenden
öffentlichen
Apotheke
unter
eine
bestimmte
Grenze
sinkt.
No
need
exists
where
opening
a
new
pharmacy
would
result
in
a
reduction
of
the
customer
base
of
an
existing
pharmacy
below
a
certain
threshold.
TildeMODEL v2018
Lasst
uns
unsere
Energie,
Intelligenz
und
Brillanz
nutzen
und
die
dringende
Aufgabe
der
Neuerrichtung
Afrikas
angehen
und
diesen
Kontinent
zu
einem
einzigartigen
Leuchtfeuer
von
Wohlstand
und
Zivilisation
umformen.
And
exert
our
energy,
intelligence
and
ingenuity
and
begin
the
urgent
task
of
rebuilding
Africa
and
of
transforming
this
continent
into
a
citadel
of
unrivaled
prosperity
and
civilization.
TED2020 v1
Die
Kontrollfunktion
sollte
ursprünglich
über
Abgaben,
Konzessionen
und
eine
Meldepflicht
für
die
Neuerrichtung
von
Industriegebäuden
und
Büros
wahrgenommen
werden.
The
control
system
was
intended
to
operate
through
a
system
of
levies,
licences
and
notifications
in
respect
of
new
industrial
buildings,
installations
and
offices.
EUbookshop v2