Translation of "Neubefüllung" in English
Bevorzugt
erfolgt
eine
Reinigung
und
Neubefüllung
der
Kleinbehälter
jedoch
beim
Lackhersteller
oder
Lacklieferanten.
Cleaning
and
refilling
of
the
small
containers
is
however
preferably
effected
at
the
premises
of
the
lacquer
manufacturer
or
lacquer
supplier.
EuroPat v2
Anschließend
steht
die
Haushalts-Geschirrspülmaschine
GS
für
eine
Neubefüllung
bereit.
The
household
dishwashing
machine
GS
is
then
ready
to
be
filled
again.
EuroPat v2
Für
eine
Neubefüllung
des
Vorratsbehälters
kann
der
Deckel
verwenderseitig
entfernt
werden.
In
order
to
refill
the
supply
container,
the
user
can
remove
the
cover.
EuroPat v2
Es
wird
eine
Reproduzierbarkeitsmessung
nach
Reinigung
der
Platten
und
Neubefüllung
durchgeführt.
Reproducibility
is
measured
after
cleaning
and
refilling
the
plates.
EuroPat v2
Geleerte
Behälter
gehen
zur
Reinigung
und
Neubefüllung
an
die
Farbenfabrik
zurück.
Emptied
containers
are
returned
to
the
colour
factory
for
cleaning
and
new
filling.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Neubefüllung
sollten
Sie
erst
jetzt
das
restliche
Öl
einfüllen.
When
refilling,
only
pour
the
remaining
oil
in
at
this
point.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
ist
in
der
am
Anfang
der
Funktionsbeschreibung
angegebenen
Weise
eine
blasenfreie
Neubefüllung
des
Systems
möglich.
Subsequently,
the
refilling
of
the
system
with
no
bubbles
is
possible
in
the
way
explained
at
the
beginning
of
the
description
of
operation.
EuroPat v2
Lediglich
bei
einer
Neubefüllung
der
Referenz-Elektrode
wird
die
Verbindung
über
den
Schlauch
22
geöffnet.
The
connection
via
the
hose
22
is
only
opened
for
a
refill
of
the
reference
electrode.
EuroPat v2
Diese
zwei
möglichen
Inhalte
des
Füllkennungsspeichers
reichen
für
ein
Erkennen
der
bloßen
Tatsache
einer
Neubefüllung
aus.
These
two
possible
values
of
the
filling
code
memory
are
adequate
for
detecting
the
simple
fact
of
a
refilling.
EuroPat v2
Der
Druckball
aktiviert
nach
einer
Neubefüllung
oder
einer
längeren
Pause
den
Tuschefluss
des
Mehrwegstiftes.
The
pressure
ball
activates
ink
flow
in
the
reusable
pen
after
a
refill,
or
longer
periods
of
inactivity.
ParaCrawl v7.1
Erst
nach
vollständiger
Reinigung
der
Dip-Station
und
Neubefüllung
mit
Flussmittel
konnte
der
Prozess
weitergeführt
werden.
The
process
could
only
be
resumed
after
thoroughly
cleaning
the
dip
station
and
filling
it
with
new
flux.
ParaCrawl v7.1
Aus
Sicherheitsgründen
wurde
ein
Tanklastzug
für
die
schnelle
Neubefüllung
der
Kraftstoffbehälter
auf
dem
Werkgelände
vorgehalten.
For
safety
reasons
a
tanker
truck
was
available
at
the
factory's
premises
for
quick
refilling
of
the
fuel
tanks.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
also
weder
eine
Neukalibration
des
Druckers
noch
eine
Reinigung
und
Neubefüllung
des
Drucksystems
erforderlich.
Neither
a
recalibration
of
the
printer,
nor
a
cleaning
and
new
filling
of
the
print
system
is
necessary.
ParaCrawl v7.1
Beachten
Sie
aber,
dass
1-3
Tropfen
pro
Neubefüllung
nicht
überschritten
werden
sollten.
But
please
note
that
you
should
not
exceed
1
–
3
drops
per
fresh
refill.
ParaCrawl v7.1
Muss
eine
Stickstoffflasche
oder
Sauerstoffflasche
vor
einer
Neubefüllung
mit
einer
Vakuumpumpe
komplett
geleert
werden?
Does
a
nitrogen
cylinder
or
an
oxygen
cylinder
have
to
be
emptied
with
a
vacuum
pump
before
refilling?
ParaCrawl v7.1
Die
unversehrten
Flaschen
werden
gesäubert
und
zur
Neubefüllung
verkauft,
beim
Export
solcher
Flaschen
erfolgt
eine
Steuerrückerstattung.
Intact
collected
bottles
are
cleaned
and
sold
for
refilling
and
a
tax
refund
is
granted
for
the
export
of
such
bottles.
TildeMODEL v2018
Das
ausgezeichnete
Schmutzaufnahmevermögen
gestattet
lange
Standzeiten
in
der
Anlage
bis
zu
deren
Neubefüllung
ohne
Beeinträchtigung
der
Reinigungswirkung.
The
excellent
soil
uptake
capacity
makes
possible
a
long
service
life
in
the
plant,
until
the
latter
is
filled
again,
without
impairing
the
cleaning
action.
EuroPat v2
Sie
besitzen
eine
außerordentlich
niedrige
Schaumbildungstendenz
nicht
nur
bei
den
Arbeitstemperaturen
solcher
Reinigungsanlagen,
d.
h.,
oberhalb
von
etwa
40
°C,
sondern
auch
bei
niedrigen
Temperaturen,
so
daß
bei
Neubefüllung
mit
kaltem
Wasser
und
Aufheizen
keine
Bildung
von
störendem
Schaum
erfolgt,
der
dann
zum
Überschäumen
oder
zu
Störungen
der
Zirkulation
der
Anlage
führen
kann.
They
have
an
extremely
low
tendency
to
foam
formation,
not
only
at
the
working
temperatures
of
such
cleaning
plants,
that
is
to
say
at
temperatures
above
about
40°
C.,
but
also
at
low
temperatures,
so
that,
when
the
plants
are
refilled
with
cold
water
and
heated
up,
there
is
no
formation
of
troublesome
foam
which
can
then
result
in
foaming
over
or
interruptions
to
the
circulation
of
the
plant.
EuroPat v2