Translation of "Neubefüllung" in English

Bevorzugt erfolgt eine Reinigung und Neubefüllung der Kleinbehälter jedoch beim Lackhersteller oder Lacklieferanten.
Cleaning and refilling of the small containers is however preferably effected at the premises of the lacquer manufacturer or lacquer supplier.
EuroPat v2

Anschließend steht die Haushalts-Geschirrspülmaschine GS für eine Neubefüllung bereit.
The household dishwashing machine GS is then ready to be filled again.
EuroPat v2

Für eine Neubefüllung des Vorratsbehälters kann der Deckel verwenderseitig entfernt werden.
In order to refill the supply container, the user can remove the cover.
EuroPat v2

Es wird eine Reproduzierbarkeitsmessung nach Reinigung der Platten und Neubefüllung durchgeführt.
Reproducibility is measured after cleaning and refilling the plates.
EuroPat v2

Geleerte Behälter gehen zur Reinigung und Neubefüllung an die Farbenfabrik zurück.
Emptied containers are returned to the colour factory for cleaning and new filling.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Neubefüllung sollten Sie erst jetzt das restliche Öl einfüllen.
When refilling, only pour the remaining oil in at this point.
ParaCrawl v7.1

Anschließend ist in der am Anfang der Funktionsbeschreibung angegebenen Weise eine blasenfreie Neubefüllung des Systems möglich.
Subsequently, the refilling of the system with no bubbles is possible in the way explained at the beginning of the description of operation.
EuroPat v2

Lediglich bei einer Neubefüllung der Referenz-Elektrode wird die Verbindung über den Schlauch 22 geöffnet.
The connection via the hose 22 is only opened for a refill of the reference electrode.
EuroPat v2

Diese zwei möglichen Inhalte des Füllkennungsspeichers reichen für ein Erkennen der bloßen Tatsache einer Neubefüllung aus.
These two possible values of the filling code memory are adequate for detecting the simple fact of a refilling.
EuroPat v2

Der Druckball aktiviert nach einer Neubefüllung oder einer längeren Pause den Tuschefluss des Mehrwegstiftes.
The pressure ball activates ink flow in the reusable pen after a refill, or longer periods of inactivity.
ParaCrawl v7.1

Erst nach vollständiger Reinigung der Dip-Station und Neubefüllung mit Flussmittel konnte der Prozess weitergeführt werden.
The process could only be resumed after thoroughly cleaning the dip station and filling it with new flux.
ParaCrawl v7.1

Aus Sicherheitsgründen wurde ein Tanklastzug für die schnelle Neubefüllung der Kraftstoffbehälter auf dem Werkgelände vorgehalten.
For safety reasons a tanker truck was available at the factory's premises for quick refilling of the fuel tanks.
ParaCrawl v7.1

Es ist also weder eine Neukalibration des Druckers noch eine Reinigung und Neubefüllung des Drucksystems erforderlich.
Neither a recalibration of the printer, nor a cleaning and new filling of the print system is necessary.
ParaCrawl v7.1

Beachten Sie aber, dass 1-3 Tropfen pro Neubefüllung nicht überschritten werden sollten.
But please note that you should not exceed 1 – 3 drops per fresh refill.
ParaCrawl v7.1

Muss eine Stickstoffflasche oder Sauerstoffflasche vor einer Neubefüllung mit einer Vakuumpumpe komplett geleert werden?
Does a nitrogen cylinder or an oxygen cylinder have to be emptied with a vacuum pump before refilling?
ParaCrawl v7.1

Die unversehrten Flaschen werden gesäubert und zur Neubefüllung verkauft, beim Export solcher Flaschen erfolgt eine Steuerrückerstattung.
Intact collected bottles are cleaned and sold for refilling and a tax refund is granted for the export of such bottles.
TildeMODEL v2018

Das ausgezeichnete Schmutzaufnahmevermögen gestattet lange Standzeiten in der Anlage bis zu deren Neubefüllung ohne Beeinträchtigung der Reinigungswirkung.
The excellent soil uptake capacity makes possible a long service life in the plant, until the latter is filled again, without impairing the cleaning action.
EuroPat v2

Sie besitzen eine außerordentlich niedrige Schaumbildungstendenz nicht nur bei den Arbeitstemperaturen solcher Reinigungsanlagen, d. h., oberhalb von etwa 40 °C, sondern auch bei niedrigen Temperaturen, so daß bei Neubefüllung mit kaltem Wasser und Aufheizen keine Bildung von störendem Schaum erfolgt, der dann zum Überschäumen oder zu Störungen der Zirkulation der Anlage führen kann.
They have an extremely low tendency to foam formation, not only at the working temperatures of such cleaning plants, that is to say at temperatures above about 40° C., but also at low temperatures, so that, when the plants are refilled with cold water and heated up, there is no formation of troublesome foam which can then result in foaming over or interruptions to the circulation of the plant.
EuroPat v2