Translation of "Neuausstattung" in English
Die
Neuausstattung
des
Regimentes
beinhaltete
T-55-
und
T-62-Kampfpanzer
sowie
BTR-60-Schützenpanzerwagen.
The
regiment
was
also
reequipped
with
T-55
and
T-62
tanks,
as
well
as
BTR-60
armored
personnel
carriers.
WikiMatrix v1
Die
Neuausstattung
des
Regionalkrankenhauses
in
Kunduz
wurde
mit
Mitteln
aus
Deutschland
finanziert.
The
regional
hospital
in
Kunduz
has
been
re-equipped
via
German
funding.
CCAligned v1
D
250
Mio.
EUR
für
die
Modernisierung
und
technische
Neuausstattung
von
etwa
zwanzig
Häfen:
fen:
D
EUR
250
million
for
the
modernisation
and
technical
upgrading
of
some
20
ports;
EUbookshop v2
Die
1993
begonnene
technische
Neuausstattung
unserer
Büros
machte
eine
große
Zahl
von
Verbesserungen
möglich.
Many
achievements
have
been
made
possible
by
the
technical
re-equipment
our
offices
started
in
1993.
EUbookshop v2
Johann
Georg
Gilt
(Wessobrunner
Schule)
und
Johann
Michael
Holzhey
schufen
1757/58
eine
Neuausstattung
der
Kirche
im
Rokoko-Stil.
In
1757-58
Johann
Georg
Gilt
(of
the
Wessobrunner
School
of
stuccoists)
and
Johann
Michael
Holzhey
refurbished
the
church
interior
in
the
Rococo
style.
Wikipedia v1.0
Bei
anderer
Gelegenheit
habe
ich
bereits
in
diesem
Hohen
Haus
ge
sagt,
daß
wir
in
Wirklichkeit,
mindestens
eine
Ver
dreifachung
der
Gemeinschaftsdarlehen
für
neue
In
dustrien
benötigen
und
daß
für
die
Neuausstattung
der
bestehenden
Industrien
eine
Verdreifachung
der
EGKS-Umlagebeihilfen,
der
Ortoli-Fazilität
und
der
Darlehen
der
Europäischen
Investitionsbank
zur
Förderung
alternativen
Industrien
vorgesehen
werden
muß
—
eine
echte
Gemeinschaftsanstrengung,
um
der
rafech
in
unseren
Mitgliedstaaten
fortschreitenden
Re
zession
zu
begegnen.
Chamber
that
what
we
really
need
is
at
least
a
tripling
of
the
Community
loan
funds
available
for
new
industry
and
for
the
re-equipment
of
existing
industry,
a
tripling
of
the
ECSC
reconversion
loan
funds,
of
the
Ortoli
facility
and
of
the
European
Investment
Bank
loans
for
the
encouragement
of
alternative
industries
—
a
real
Community
effort
to
face
up
to
this
recession
which
is
spreading
its
way
rapidly
over
our
member
countries.
EUbookshop v2
563.Darüber
hinaus
hat
die
Kommission
eine
Reihe
von
Beihilfen
zur
Ersetzung
oder
Neuausstattung
von
Flugzeugen
genehmigt,
die
im
Regionalflugverkehr
eingesetzt
werden
sollen
(12).Die
Maßnahmen
sind
Teil
einer
allgemeinen
Regelung
zur
Investitionsförderung
in
den
überseeischen
Départements
Frankreichs
(Guyana,
Réunion,
Martinique,
Guadeloupe).
563.The
Commission
authorised
a
series
ofmeasures
aimed
at
supporting
the
replacementand
refurbishment
of
aircraft
used
on
regionalroutes
(12).
The
measures
form
part
of
a
generalscheme
to
promote
the
growth
of
investment
inthe
French
overseas
departments
(Guyana,Réunion,
Martinique,
Guadeloupe).
EUbookshop v2
Daher
erwies
sich
für
viele
Fachbereiche
die
Neuausstattung
der
Bibliotheken
und
die
Möglichkeit
des
Zugangs
zu
Fachzeitschriften
als
eine
sehr
konkrete
Verbesserung
ihrer
Situation.
Thus,
in
many
disciplines,
upgrading
of
libraries
and
provision
of
access
to
specific
periodicals
brought
a
very
concrete
improvement
in
the
situation.
EUbookshop v2
Das
IEFP
hatte
zwischen
1987
und
1991
für
die
Errichtung
und
Ausstattung
von
neuen
direktverwalteten
Berufsbildungszentren
und
die
Neuausstattung
der
bereits
existierenden
Zentren
Ausgaben
in
Höhe
von
10
316,3
Mrd.
ESC.
Between
1987
and
1991
the
IEFP
spent
ESC
10
316.3
billion
on
constructing
and
equipping
nine
new
directly
managed
vocational
training
centres
and
reequipping
existing
centres.
EUbookshop v2
Um
Flugzeuge
an
unterschiedliche
Passagier-
oder
Nutzlastanforderungen
flexibel
anpassen
zu
können,
sei
es
für
eine
Neuausstattung
oder
eine
Umrüstung,
sind
Befestigungsvorrichtungen
aus
beispielsweise
der
US
6,902,365
B1
und
US
7,021,596
B2
bekannt.
In
order
to
be
able
to
adapt
aircraft
flexibly
to
different
passenger
or
cargo
requirements,
whether
by
refurbishing
or
retrofitting,
fastening
devices
are
for
example
known
from
U.S.
Pat.
No.
6,902,365
B1
and
U.S.
Pat.
No.
7,021,596
B2.
EuroPat v2
Das
neue
Gerät
wurde
auf
dem
Werk
in
Rahmen
eines
Programms
zur
technischen
Neuausstattung
und
Entwicklung
des
Betriebs
installiert.
A
new
device
was
installed
on
the
factory
within
the
scope
of
the
program
for
technical
reequipping
and
company
development.
ParaCrawl v7.1
Die
Neuausstattung
des
Super
Computing
Center
(Wuxi)
ist
ein
Topprojekt
innerhalb
des
umfangreichen
von
der
chinesischen
Regierung
geplanten
Cloud
Computing
Entwicklungsprogramms
und
wird
mit
einer
geschätzten
Gesamtinvestition
in
Höhe
von
370
Mrd.
USD
(Quelle
Broad
Group)
die
chinesische
Rechenzentrumskapazität
bis
zum
Jahr
2016
mehr
als
verdoppeln
(im
Vergleich
zu
2013).
The
new
addition
to
Super
Computing
Center
(Wuxi)
is
a
star
in
the
massive
cloud
computing
development
program
planned
by
the
Chinese
Government,
expected
to
more
than
doubleChina's
datacenter
capacity
by
2016,
compared
with
2013,
with
an
estimated
overall
investment
of
USD
370
billion
(source
Broad
Group).
ParaCrawl v7.1
Den
vorhandenen
Bedarf
nach
Neuausstattung
oder
Ersatzteilen
im
analogen
Bereich
kann
PROTEC
auch
weiterhin
als
wichtigster
Ausstatter
erfüllen.
PROTEC
can
continue
to
meet
the
existing
demand
for
new
equipment
or
spare
parts
in
the
analogue
sector
as
the
most
important
supplier.
ParaCrawl v7.1
Zur
Neuausstattung
des
Altarraumes,
die
in
den
Jahren
1960
bis
1971
von
Elmar
Hillebrand
entworfen
und
ausgeführt
wurde,
gehören
auch
die
vier
bronzenen
Standleuchter,
die
den
Vierungsaltar
umstehen.
The
four
bronze
candelabra
standing
at
each
corner
of
the
altar
in
the
crossing
were
part
of
the
refurbishment
of
the
sanctuary,
which
was
planned
and
implemented
by
Elmar
Hillebrand
between
1960
and
1971.
ParaCrawl v7.1
Bereits
um
1660/80
erwarb
Johann
Seyfried
von
Eggenberg
im
Zuge
der
prachtvollen
Neuausstattung
der
fürstlichen
Residenzen
in
Eggenberg
und
Graz
einige
solcher
exotischer
Kostbarkeiten,
darunter
einen
Paravent
"mit
indianisch
Papier
aufgelegt",
der
sich
bereits
vor
1700
im
Grazer
Stadtpalais
der
Familie
befand.
Johann
Seyfried
von
Eggenberg
bought
a
number
of
exotic
treasures
of
this
kind
between
1660
and
1680,
in
the
course
of
a
lavish
refurbishing
of
the
princely
residences
in
Eggenberg
and
Graz,
including
a
screen
'laid
with
Indian
paper',
which
was
already
in
the
family
Palais
in
Graz
pre-1700.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
der
medientechnischen
Neuausstattung
der
Führungs-
und
Lagezentrale
des
Polizeipräsidiums
Mainz
wurde
u.a.
der
System-Integrator
BFE
Studio
und
Medien
Systeme
GmbH
mit
der
Realisierung
der
Leitstelle
beauftragt.
In
the
course
of
the
media
technical
re-equipment
of
the
command
and
situation
center
of
the
police
headquarters
in
Mainz,
inter
alia,
the
systems
integrator
BFE
Studio
und
Medien
Systeme
GmbH
was
assigned
to
realize
the
control...
[more]
ParaCrawl v7.1
Zur
Neuausstattung
des
Altarraumes,
die
in
den
Jahren
1960
bis
1971
von
Elmar
Hillebrand
entworfen
und
ausgeführt
wurde,
gehören
auch
die
beiden
bronzenen
Lesepulte
rechts
und
links
des
Altares.
The
two
bronze
lecterns
to
the
right
and
left
of
the
altar
were
part
of
the
refurbishment
of
the
sanctuary,
which
was
planned
and
implemented
by
Elmar
Hillebrand
between
1960
and
1971.
ParaCrawl v7.1