Translation of "Neuausstattung" in English

Die Neuausstattung des Regimentes beinhaltete T-55- und T-62-Kampfpanzer sowie BTR-60-Schützenpanzerwagen.
The regiment was also reequipped with T-55 and T-62 tanks, as well as BTR-60 armored personnel carriers.
WikiMatrix v1

Die Neuausstattung des Regionalkrankenhauses in Kunduz wurde mit Mitteln aus Deutschland finanziert.
The regional hospital in Kunduz has been re-equipped via German funding.
CCAligned v1

D 250 Mio. EUR für die Modernisierung und technische Neuausstattung von etwa zwanzig Häfen: fen:
D EUR 250 million for the modernisation and technical upgrading of some 20 ports;
EUbookshop v2

Die 1993 begonnene techni­sche Neuausstattung unserer Büros machte eine große Zahl von Verbesserungen möglich.
Many achievements have been made possible by the technical re-equipment our offices started in 1993.
EUbookshop v2

Johann Georg Gilt (Wessobrunner Schule) und Johann Michael Holzhey schufen 1757/58 eine Neuausstattung der Kirche im Rokoko-Stil.
In 1757-58 Johann Georg Gilt (of the Wessobrunner School of stuccoists) and Johann Michael Holzhey refurbished the church interior in the Rococo style.
Wikipedia v1.0

Bei anderer Gelegenheit habe ich bereits in diesem Hohen Haus ge sagt, daß wir in Wirklichkeit, mindestens eine Ver dreifachung der Gemeinschaftsdarlehen für neue In dustrien benötigen und daß für die Neuausstattung der bestehenden Industrien eine Verdreifachung der EGKS-Umlagebeihilfen, der Ortoli-Fazilität und der Darlehen der Europäischen Investitionsbank zur Förderung alternativen Industrien vorgesehen werden muß — eine echte Gemeinschaftsanstrengung, um der rafech in unseren Mitgliedstaaten fortschreitenden Re zession zu begegnen.
Chamber that what we really need is at least a tripling of the Community loan funds available for new industry and for the re-equipment of existing industry, a tripling of the ECSC reconversion loan funds, of the Ortoli facility and of the European Investment Bank loans for the encouragement of alternative industries — a real Community effort to face up to this recession which is spreading its way rapidly over our member countries.
EUbookshop v2

563.Darüber hinaus hat die Kommission eine Reihe von Beihilfen zur Ersetzung oder Neuausstattung von Flugzeugen genehmigt, die im Regionalflugverkehr eingesetzt werden sollen (12).Die Maßnahmen sind Teil einer allgemeinen Regelung zur Investitionsförderung in den überseeischen Départements Frankreichs (Guyana, Réunion, Martinique, Guadeloupe).
563.The Commission authorised a series ofmeasures aimed at supporting the replacementand refurbishment of aircraft used on regionalroutes (12). The measures form part of a generalscheme to promote the growth of investment inthe French overseas departments (Guyana,Réunion, Martinique, Guadeloupe).
EUbookshop v2

Daher erwies sich für viele Fachbereiche die Neuausstattung der Bibliotheken und die Möglichkeit des Zugangs zu Fachzeitschriften als eine sehr konkrete Verbesserung ihrer Situation.
Thus, in many disciplines, upgrading of libraries and provision of access to specific periodicals brought a very concrete improvement in the situation.
EUbookshop v2

Das IEFP hatte zwischen 1987 und 1991 für die Errichtung und Ausstattung von neuen direktverwalteten Berufsbildungszentren und die Neuausstattung der be­reits existierenden Zentren Ausgaben in Höhe von 10 316,3 Mrd. ESC.
Between 1987 and 1991 the IEFP spent ESC 10 316.3 billion on constructing and equipping nine new directly managed vocational training centres and reequipping existing centres.
EUbookshop v2

Um Flugzeuge an unterschiedliche Passagier- oder Nutzlastanforderungen flexibel anpassen zu können, sei es für eine Neuausstattung oder eine Umrüstung, sind Befestigungsvorrichtungen aus beispielsweise der US 6,902,365 B1 und US 7,021,596 B2 bekannt.
In order to be able to adapt aircraft flexibly to different passenger or cargo requirements, whether by refurbishing or retrofitting, fastening devices are for example known from U.S. Pat. No. 6,902,365 B1 and U.S. Pat. No. 7,021,596 B2.
EuroPat v2

Das neue Gerät wurde auf dem Werk in Rahmen eines Programms zur technischen Neuausstattung und Entwicklung des Betriebs installiert.
A new device was installed on the factory within the scope of the program for technical reequipping and company development.
ParaCrawl v7.1

Die Neuausstattung des Super Computing Center (Wuxi) ist ein Topprojekt innerhalb des umfangreichen von der chinesischen Regierung geplanten Cloud Computing Entwicklungsprogramms und wird mit einer geschätzten Gesamtinvestition in Höhe von 370 Mrd. USD (Quelle Broad Group) die chinesische Rechenzentrumskapazität bis zum Jahr 2016 mehr als verdoppeln (im Vergleich zu 2013).
The new addition to Super Computing Center (Wuxi) is a star in the massive cloud computing development program planned by the Chinese Government, expected to more than doubleChina's datacenter capacity by 2016, compared with 2013, with an estimated overall investment of USD 370 billion (source Broad Group).
ParaCrawl v7.1

Den vorhandenen Bedarf nach Neuausstattung oder Ersatzteilen im analogen Bereich kann PROTEC auch weiterhin als wichtigster Ausstatter erfüllen.
PROTEC can continue to meet the existing demand for new equipment or spare parts in the analogue sector as the most important supplier.
ParaCrawl v7.1

Zur Neuausstattung des Altarraumes, die in den Jahren 1960 bis 1971 von Elmar Hillebrand entworfen und ausgeführt wurde, gehören auch die vier bronzenen Standleuchter, die den Vierungsaltar umstehen.
The four bronze candelabra standing at each corner of the altar in the crossing were part of the refurbishment of the sanctuary, which was planned and implemented by Elmar Hillebrand between 1960 and 1971.
ParaCrawl v7.1

Bereits um 1660/80 erwarb Johann Seyfried von Eggenberg im Zuge der prachtvollen Neuausstattung der fürstlichen Residenzen in Eggenberg und Graz einige solcher exotischer Kostbarkeiten, darunter einen Paravent "mit indianisch Papier aufgelegt", der sich bereits vor 1700 im Grazer Stadtpalais der Familie befand.
Johann Seyfried von Eggenberg bought a number of exotic treasures of this kind between 1660 and 1680, in the course of a lavish refurbishing of the princely residences in Eggenberg and Graz, including a screen 'laid with Indian paper', which was already in the family Palais in Graz pre-1700.
ParaCrawl v7.1

Im Zuge der medientechnischen Neuausstattung der Führungs- und Lagezentrale des Polizeipräsidiums Mainz wurde u.a. der System-Integrator BFE Studio und Medien Systeme GmbH mit der Realisierung der Leitstelle beauftragt.
In the course of the media technical re-equipment of the command and situation center of the police headquarters in Mainz, inter alia, the systems integrator BFE Studio und Medien Systeme GmbH was assigned to realize the control... [more]
ParaCrawl v7.1

Zur Neuausstattung des Altarraumes, die in den Jahren 1960 bis 1971 von Elmar Hillebrand entworfen und ausgeführt wurde, gehören auch die beiden bronzenen Lesepulte rechts und links des Altares.
The two bronze lecterns to the right and left of the altar were part of the refurbishment of the sanctuary, which was planned and implemented by Elmar Hillebrand between 1960 and 1971.
ParaCrawl v7.1