Translation of "Neuanstrich" in English

Es ist alt und braucht einen Neuanstrich.
It's old. It needs paint.
OpenSubtitles v2018

Beim Neuanstrich von Fahrzeugen wird bei gleicher Farbaufteilung das etwas hellere MGB-Rot verwendet.
During repaints of vehicles, the same colour scheme has been used, apart from the slightly lighter MGB red.
WikiMatrix v1

Das Haus befindet sich in Neuanstrich so Innenaufnahmen bald kommen.
The house is in repainting so indoor pictures are coming kort.
ParaCrawl v7.1

Sie erhielten einen Neuanstrich, so dass auch die alte Gebäudehülle in neuem Glanz erstrahlt kann.
It received a new coat of paint, so that the old shell is also able to shine as good as new.
ParaCrawl v7.1

Andere TBT-freie Farben schützen Schiffsrümpfe höchstens drei Jahre lang und machen einen häufigeren Trockendockaufent­halt und einen Neuanstrich erforderlich und bieten möglicherweise nicht einen den TBT-SBC-Farben vergleichbaren Schutz und außerdem sind auch ihre Umweltfolgen nicht bekannt.
The alternative TBT-free paints protect ship bottoms for at most three years, requiring more frequent dry-docking and re-painting and they may not offer protection equivalent to TBT-SPC based paints and have unknown environmental effects.
TildeMODEL v2018

In der Gewissheit, dass zinnorganische Verbindungen in der Gemeinschaft in jedem Fall zum 1. Januar 2008 vollkommen verboten sein werden, werden sie den Neuanstrich ihrer Schiffe im Trockendock zeitlich entsprechend planen können.
Knowing that, in any case organotin compounds will be totally banned in the Community on 1 January 2008, they will be able to adequately schedule the re-painting of their ships in dry-dock.
TildeMODEL v2018

Miles beendet den Neuanstrich des Apartmentkomplexes, kehrt zur Schule zurück und konzentriert sich auf sein Kunststudium.
Miles finishes repainting the apartment complex, returns to school and focuses on his art.
WikiMatrix v1

Ursprünglich war die Brücke schwarz gestrichen, aber 1955–56 erhielt sie bei einem Neuanstrich die Farbe grün.
The bridge's girders were originally painted black, but in 1955–56 they were repainted green.
WikiMatrix v1

Der Begleiterwagen musste für ein paar Stunden den Reparaturstand verlassen, um dem Pwg Platz zu machen und war daher erstmals nach dem Neuanstrich außerhalb des Schuppens zu sehen.
The crew car had to be removed from its repair berth for a few hours to make way for the Pwg (baggage car) and was thus to be seen outside the shed in its new coat of paint for the first time.
CCAligned v1

Der Neuanstrich der Wände ist beendet, der Fußboden wurde gewaschen, gewachst und poliert, und heute werden wieder alle Möbel nach drinnen gebracht.
The painting of the walls is complete, the floors have been washed, waxed and polished and today the furniture is going back inside.
ParaCrawl v7.1

In Bezug auf den Neuanstrich der Wohnung, wir machen das normalerweise in der Nebensaison im Januar.
As far as repainting the place, we usually do that in the slow season in
ParaCrawl v7.1

Diese Maßnahmen umfassten teilweise sogar den Neuanstrich einiger Fassaden, aber vor allem wurden dekorative Pflanzen (meist Palmen) aufgestellt, bestimmte Bereiche der Plätze mit grüner Farbe gestrichen und die Fahrbahnbegrenzung in rot-weiss markiert.
These measures included the repainting of some facades, the introduction of decorative plants (palm trees in particular), and in addition certain parts of the squares were painted green, while the curb was marked in red and white.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören die Fassadensanierung mit Neuputz und Neuanstrich, Sanierungsmaßnahmen an den Dachflächen, sowie Sanierungen der Steigleitungen im Gebäude.
These include facade renovation with new plaster and repainting, renovation measures on the roof surfaces, as well as renovations of the pipesystems in the building.
ParaCrawl v7.1

Dieses Anwesen befindet sich in Varandas do Lago und wurde vor kurzem teilweise renoviert, mit neuer Landschaft, neue Fliesen außerhalb, neue gladed Rails statt der üblichen traditionellen metallischen Schienen, vollständige Neuanstrich und neuen Holzboden im Wohn-und Essbereich.
This property is located in Varandas do Lago and has recently been partially refurbished, with new landscape, new tiles outside, new gladd rails instead of the usual traditional metallic rails, full repainting and new wood floor in the living and dining area.
ParaCrawl v7.1

Das Sofa wies riesige und mehrere Löcher auf, Steckdosen sind teilweise defekt, die Wände sehr fleckig und könnten mal einen Neuanstrich vertragen.
The sofa had huge and several holes, outlets are partly broken, the walls very stained and could do with a new coat of paint tolerated.
ParaCrawl v7.1

Einfache Wartung: rostet nicht, bricht nicht ab, bildet keine Risse, bröckelt nicht, nicht korrodiert nicht, benötigt keinen Neuanstrich.
Easy maintenance: not rusts, not chips, not cracks, not crumbles, not corrodes, not needs repainting.
CCAligned v1

Mehrere Besitzer hatten versucht, zumindest das Restaurant des Hotels wiederzueröffnen, doch keiner konnte seine Bemühungen über einen Neuanstrich der Fassade hinaus verfolgen.
Several owners since then had tried to at least reopen a restaurant in the hotel's basement, but had made no progress beyond repainting the exterior.
WikiMatrix v1

Auch wenn es sich hierbei wohl um ein nicht aus der Welt zu schaffendes Problem handelt, erleichtern die Anti-Graffiti-Produkte von Teknos die Entfernung von unerwünschtem Graffiti und machen den Neuanstrich verunstalteter Flächen unnötig.
Although the problem seems to be here to stay, Teknos' anti-graffiti products make the removal of unwanted graffiti easy, with no need to repaint defaced surfaces.
ParaCrawl v7.1