Translation of "Netzkonzept" in English

Die Kapazitätszusage sichert dem Interessenten das in der Machbarkeitsstudie untersuchte Netzkonzept.
The capacity commitment guarantees the grid concept examined in the feasibility study to the prospect.
ParaCrawl v7.1

Wie die Kommission wiederholt betont hat, wird die Infrastruktur weiterhin hauptsächlich auf unimodaler Basis entwickelt, während der intermodale Verkehr ein auf Komplementarität und Verbundfähigkeit der Verkehrsträger beruhendes Netzkonzept erfordert.
Moreover, as the Commission has pointed out on several occasions, the development of infrastructure continues to focus on unimodal systems, whereas intermodal transport requires a network-based approach focusing on complementarity and connections between the various modes.
Europarl v8

Unter anderem muss ich sagen, dass wir einen äußerst wichtigen Aspekt, nämlich das Netzkonzept für die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit eingebracht haben, die zusätzlich zu den Überwachungsgremien in den einzelnen Mitgliedstaaten und nicht etwa anstelle von diesen geschaffen werden muss.
I must say, among other things, that we have recouped an extremely important aspect, the concept of a European Food Safety Agency as a network that should complement rather than replace the food safety bodies of the individual Member States.
Europarl v8

Bei zwei Planungsszenarien – „A2/Leitlinien verworfen“ und „A5/Dichtes Netzkonzept“ – und bei zwei Umsetzungsszenarien – „B3/rein regulatorisches Konzept“ und „B5/ Betriebsmanagement komplett bei EU“ wurde festgestellt, dass sie diesen Grundsätzen nicht genügen.
Two planning scenarios - "A2/Guidelines discarded" or "A5/Dense network approach" – and two implementation scenarios - "B3/Regulatory approach only" and "B5/EU full operational management" – were found not to comply with these principles.
TildeMODEL v2018

Die Bewegung von 3G hin zu einem Internet-gestützten Netzkonzept wird es leichter möglich machen, das Merkmal ‚offener Dienst‘ beizubehalten, auch im Hinblick darauf, dass 3G die unterschiedlichen drahtlosen oder festen Zugangsplattformen zusammenbringt, die eine voll entwickelte Informationsgesellschaft kennzeichnen sollten.
The move of 3G towards an internet-based network approach will facilitate maintaining the open service characteristic, also in view of 3G integrating the family of alternative wireless or fixed access platforms which should characterise the full deployment of the Information Society.
TildeMODEL v2018

Dieses Netzkonzept würde auch eine systematischere Einbindung der Knotenpunkte (die oft die Hauptquelle für Verkehrsüberlastungen und andere Ineffizienzen sind), Häfen und Flughäfen ermöglichen, da sie die Eingangspunkte und die wichtigsten intermodalen Verbindungspunkte des Netzes darstellen, die grundlegend für eine starke Netzintegration sind.
This kind of network approach would also allow more systematic incorporation of the nodes (which are often the main source of congestion and other inefficiencies), ports and airports as the network's entry points and the main inter-modal connection points that underpin strong network integration.
TildeMODEL v2018

Dies ist eine entscheidende Entwicklung für die Betreiber, da sie ein voll integriertes und damit zukunftssicheres Netzkonzept verheißt (z.B. Integration von Mobil- und Festnetzen).
This is a decisive development for operators as it preludes to a fully integrated network approach (e.g. mobile and fixed) thus providing for a future-proven network concept.
TildeMODEL v2018

Aber das Konzept der transeuropäischen Netze behauptet sich bei der Abfassung des Vertrags von Maastricht, bei dem es ein entscheidendes politisches Element darstellt, obwohl beim Übergang zur "konstitutionellen" Ebene die Anwendung dieser Politik auf die Berufsausbildung verlorenging, wahrscheinlich gerade wegen des äußerst infrastrukturellen Charakters, den das Netzkonzept angenommen hat.
However, the transEuropean network concept was endorsed in the wording of the Maastricht Treaty, of which it forms an important policy, although the application of this policy to training was lost during the transition to the 'constitutional' level, probably because the concept of network is now associated primarily with infrastructure.
EUbookshop v2

Man wollte sich zunächst einmal über die grundsätzlichen Dinge einigen: das Netzkonzept, den Leitplan, die technische Kompatibilität.
Before treating the essential subject, the idea was to agree on the basic principles : the notion of the network, the outline plan, technical compatibility.
EUbookshop v2

Die Strecke passte ideal in das Netzkonzept der NOB, ermöglichte sie doch den Anschluss an das deutsche Eisenbahnnetz ohne weitere Konkurrenz.
The route was just right for the NOB’s planned network, as it allowed for a direct connection with the German rail network.
WikiMatrix v1

Im Verkehrssektor muß jedoch das Netzkonzept et was weiter gefaßt werden, um alle diejenigen Systeme einzuschließen, bei denen das „Netz" kein technisches System wie eine Schiene für Züge oder Straßenbahnen ist, sondern wie im Falle des Stadtbusverkehrs ein System von miteinander verbundenen Strecken, auf denen die Fahrzeuge nach von den Behörden niedergelegten Bedingungen verkehren (6).
However, in the transport field, the network concept needs to be somewhat broader to include also those systems in which the 'network' is not a technical system like a railway for trains or trams but, as in the case of a municipal bus service, a system of interconnecting routes along which vehicles pass in accordance with conditions laid down by public authorities.
EUbookshop v2

Da sich die Digitalisierung auf praktisch alle Lebensbereiche auswirkt, ist NB-IoT auf Massennutzung angelegt und bereitet den Weg für 5G, das innovative Netzkonzept der Telekom zur Integration von Fest- und Mobilfunknetzen.
As digitization filters into just about all aspects of life, NB-IoT is designed for large-scale use and paves the road to 5G, Deutsche Telekom's completely new network concept, which integrates fixed and mobile networks.
ParaCrawl v7.1