Translation of "Netzkapazität" in English

Dies würde die Netzkapazität insgesamt verbessern.
This would improve the overall network capacity.
DGT v2019

Die geltenden Transparenzanforderungen betreffen in erster Linie die Netzkapazität.
Current transparency requirements focus mainly on network capacity.
TildeMODEL v2018

Die Preise werden auch durch die Netzstruktur und die Netzkapazität beeinflusst.
A further factor affecting prices is network structure and network capacity.
DGT v2019

Die GRIDCON® Familie von REINHAUSEN bietet Regelungssysteme zur vollen Ausnutzung der Netzkapazität.
The GRIDCON® family from REINHAUSEN provides regulation systems for full grid capacity utilization.
ParaCrawl v7.1

Nachteilig an diesem "Flooding" ist der hohe Bedarf an Netzkapazität.
This “flooding” is a high requirement for network capacity.
EuroPat v2

Dies reduziert den Bedarf an fossilen Reservekraftwerken und an zusätzlicher Netzkapazität.
This reduces the need for fossil reserve power plants and additional grid capacity.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird die Netzkapazität optimiert und eine verlässliche und dauerhaft hochwertige Datenübertragung gewährleistet.
This enables the grid capacity to be optimised and ensures reliable and permanently highquality data transmission.
ParaCrawl v7.1

Die Netzkapazität vieler Mobilfunkbetreiber stößt dadurch schon jetzt an ihre Grenzen.
Network capacities of many MNOs are already hitting their limits.
ParaCrawl v7.1

Warum hat es einen wichtigen Einfluss auf die Optimierung der Netzkapazität?
Why it has an important influence on optimizing network capacity?
ParaCrawl v7.1

Die Lizenzbedingungen sollten außerdem die Bereitstellung ausreichender Netzkapazität zur Unterstützung einer Vielzahl von Diensten erleichtern.
Licensing terms should also facilitate provision of sufficient network capacity to support a variety of services.
TildeMODEL v2018

Ebenso wichtig ist es, dass alle Marktteilnehmer zuverlässige und transparente Informationen zur Netzkapazität erhalten.
It is equally important that reliable and transparent information on the capacity of the network is provided to all market participants.
TildeMODEL v2018

Schlechtes Management der Netzkapazität kann zu Verstopfung führen, die Kommunikationskanäle verlangsamt oder unterbricht.
Poor management of network capacity can lead to congestion that slows down or disrupts the communication channels.
TildeMODEL v2018

Stehen die Oberleitungsbusse nachts im Depot, kann die volle Netzkapazität von den Elektrofahrzeugen genutzt werden.
While the trolleybuses stand in the depot overnight, the full grid capacity of these electric vehicles can be used.
ParaCrawl v7.1

Um der rapide zunehmenden Datenmenge gewachsen zu sein, muss die Netzkapazität ständig gesteigert werden.
In order to cope with the rapidly growing data volumes, the network capacity needs to be constantly increased.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet aber auch, dass die Netzkapazität der steigenden Energienachfrage durch Elektrofahrzeuge gewachsen sein muss.
This, however, means that the network capacity must be increased for the rising energy demand due to electrical vehicles.
EuroPat v2

Die für das "Flooding" erforderliche Netzkapazität steht außerdem anderen Datenverbindungen nicht zur Verfügung.
In addition, the network capacity required for the “flooding” is not available to other network connections.
EuroPat v2

Er gewährleistet die notwendigen Anforderungen der Zukunft hinsichtlich Datengeschwindigkeit, Netzkapazität, Reaktionszeit und Datensicherheit.
It will meet future requirements for data speed, network capacity, latency, and data security.
ParaCrawl v7.1

Kurzum, das Elektrofahrzeug ist aus diesen Gründen unerschwinglich und verschmutzt die Umwelt, es belastet die Netzkapazität zu sehr und es sieht im Allgemeinen auch nicht besonders gut aus, ob es nun schwarz ist oder nicht.
In short, therefore, the electric car is unaffordable and polluting, it places too heavy a burden on network capacity and it does not generally look like much either, whether it is black or not.
Europarl v8

Als Beispiel wäre die Standortwahl für Wind­kraftanlagen zu nennen - sie sollte optimal auf günstige Witterungsbedingungen sowie die Netzkapazität und den Bedarf abgestimmt sein.
One example is the positioning of wind power parks – they should be optimised in relation to beneficial wind conditions and, on the other hand, grid capacity and use.
TildeMODEL v2018

Dann wird auf der Grundlage einer umfassenden Folgenabschätzung eine endgültige Entscheidung über gegebenenfalls nötige weitere Legislativmaßnahmen getroffen werden, insbesondere zur Gewährleistung eines diskriminierungsfreien Netzzugangs, einer ausreichenden verfügbaren Netzkapazität, der Liquidität auf den Gas- und Strommärkten und einer wirksamen Regulierung.
A final decision, based on a full impact assessment, will then be made on any additional legislative measures needed: in particular to ensure non-discriminatory network access, adequate available network capacity, liquidity on gas and electricity markets and effective regulation.
TildeMODEL v2018

Alle Vorteile rühren aus der Möglichkeit der Verarbeitung und Komprimierung digitaler Daten her, wodurch sich die Netzkapazität weit effizienter nutzen lässt als dies bei analogen Signalen der Fall ist.
All benefits derive from the possibility of processing and compressing digital data, making much more efficient use of network capacity than is the case with analogue signals.
TildeMODEL v2018

Alle Vorteile sind auf die Möglichkeit der Verarbeitung und Komprimierung digitaler Daten zurückzuführen, was gegenüber analogen Signalen eine effizientere Nutzung der Netzkapazität erlaubt.
All benefits derive from the possibility of processing and compressing digital data, making much more efficient use of network capacity than is the case with analogue signals.
TildeMODEL v2018

Die intelligenten Verkehrssysteme, d.h. Verkehrsmanagementsysteme und Systeme für die Informationsübermittlung an den Benutzer sowie Satellitennavigations- und ortungssysteme, bieten beachtliche Möglichkeiten zur Verbesserung der Netzkapazität und der Sicherheit.
Intelligent transport systems, i.e. traffic management, user information and satellite navigation and positioning systems, offer considerable potential for improving network capacity and safety.
TildeMODEL v2018

Die Kommission akzeptiert die Berücksichtigung der Kosten der Betreiber, der Netzkapazität und des Wertes der angebotenen Inhalte bei der Berechnung der Entschädigung und stimmt daher der Änderung teilweise zu.
Commission could accept to take account of cost to operators, network capacity used and value of content provided, in any determination of compensation and therefore accepted the amendment in part.
TildeMODEL v2018

Diese Vorteile ergeben sich vorwiegend aus der Möglichkeit der Verarbeitung und Komprimierung digitaler Daten, wodurch sich die Netzkapazität weit effizienter nutzen lässt als dies bei analogen Signalen der Fall ist.
These benefits derive primarily from the possibility of processing and compressing digital data, making much more efficient use of network capacity than is the case with analogue signals.
TildeMODEL v2018

Diskriminierende Zugangsbedingungen können sich äußern beispielsweise im Anschluss neuer Kraftwerke für neue Marktteilnehmer, in ungleichem Zugang zur Netzkapazität (Horten von Kapazität), in künstlich kleingehaltenen Ausgleichszonen oder im Vorenthalten ungenutzter Kapazitäten.
Discriminatory access conditions include connection of new power plants for new entrants, unequal access to network capacity (hoarding), maintenance of artificially small balancing zones, or not making available unused capacities.
TildeMODEL v2018

Eine bessere Nutzung der Netzkapazität und der relativen Stärken der einzelnen Verkehrsträger würde einen erheblichen Beitrag zur Stau- und Unfallvermeidung sowie zur Verringerung der Schadstoff- und Lärmemissionen leisten.
A better exploitation of the network’s capacity and of the relative strengths of each mode could contribute significantly to reducing congestion, emissions, pollution and accidents.
TildeMODEL v2018