Translation of "Netzkapazität" in English
Dies
würde
die
Netzkapazität
insgesamt
verbessern.
This
would
improve
the
overall
network
capacity.
DGT v2019
Die
geltenden
Transparenzanforderungen
betreffen
in
erster
Linie
die
Netzkapazität.
Current
transparency
requirements
focus
mainly
on
network
capacity.
TildeMODEL v2018
Die
Preise
werden
auch
durch
die
Netzstruktur
und
die
Netzkapazität
beeinflusst.
A
further
factor
affecting
prices
is
network
structure
and
network
capacity.
DGT v2019
Die
GRIDCON®
Familie
von
REINHAUSEN
bietet
Regelungssysteme
zur
vollen
Ausnutzung
der
Netzkapazität.
The
GRIDCON®
family
from
REINHAUSEN
provides
regulation
systems
for
full
grid
capacity
utilization.
ParaCrawl v7.1
Nachteilig
an
diesem
"Flooding"
ist
der
hohe
Bedarf
an
Netzkapazität.
This
“flooding”
is
a
high
requirement
for
network
capacity.
EuroPat v2
Dies
reduziert
den
Bedarf
an
fossilen
Reservekraftwerken
und
an
zusätzlicher
Netzkapazität.
This
reduces
the
need
for
fossil
reserve
power
plants
and
additional
grid
capacity.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
die
Netzkapazität
optimiert
und
eine
verlässliche
und
dauerhaft
hochwertige
Datenübertragung
gewährleistet.
This
enables
the
grid
capacity
to
be
optimised
and
ensures
reliable
and
permanently
highquality
data
transmission.
ParaCrawl v7.1
Die
Netzkapazität
vieler
Mobilfunkbetreiber
stößt
dadurch
schon
jetzt
an
ihre
Grenzen.
Network
capacities
of
many
MNOs
are
already
hitting
their
limits.
ParaCrawl v7.1
Warum
hat
es
einen
wichtigen
Einfluss
auf
die
Optimierung
der
Netzkapazität?
Why
it
has
an
important
influence
on
optimizing
network
capacity?
ParaCrawl v7.1
Die
Lizenzbedingungen
sollten
außerdem
die
Bereitstellung
ausreichender
Netzkapazität
zur
Unterstützung
einer
Vielzahl
von
Diensten
erleichtern.
Licensing
terms
should
also
facilitate
provision
of
sufficient
network
capacity
to
support
a
variety
of
services.
TildeMODEL v2018
Ebenso
wichtig
ist
es,
dass
alle
Marktteilnehmer
zuverlässige
und
transparente
Informationen
zur
Netzkapazität
erhalten.
It
is
equally
important
that
reliable
and
transparent
information
on
the
capacity
of
the
network
is
provided
to
all
market
participants.
TildeMODEL v2018
Schlechtes
Management
der
Netzkapazität
kann
zu
Verstopfung
führen,
die
Kommunikationskanäle
verlangsamt
oder
unterbricht.
Poor
management
of
network
capacity
can
lead
to
congestion
that
slows
down
or
disrupts
the
communication
channels.
TildeMODEL v2018
Stehen
die
Oberleitungsbusse
nachts
im
Depot,
kann
die
volle
Netzkapazität
von
den
Elektrofahrzeugen
genutzt
werden.
While
the
trolleybuses
stand
in
the
depot
overnight,
the
full
grid
capacity
of
these
electric
vehicles
can
be
used.
ParaCrawl v7.1
Um
der
rapide
zunehmenden
Datenmenge
gewachsen
zu
sein,
muss
die
Netzkapazität
ständig
gesteigert
werden.
In
order
to
cope
with
the
rapidly
growing
data
volumes,
the
network
capacity
needs
to
be
constantly
increased.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet
aber
auch,
dass
die
Netzkapazität
der
steigenden
Energienachfrage
durch
Elektrofahrzeuge
gewachsen
sein
muss.
This,
however,
means
that
the
network
capacity
must
be
increased
for
the
rising
energy
demand
due
to
electrical
vehicles.
EuroPat v2
Die
für
das
"Flooding"
erforderliche
Netzkapazität
steht
außerdem
anderen
Datenverbindungen
nicht
zur
Verfügung.
In
addition,
the
network
capacity
required
for
the
“flooding”
is
not
available
to
other
network
connections.
EuroPat v2
Er
gewährleistet
die
notwendigen
Anforderungen
der
Zukunft
hinsichtlich
Datengeschwindigkeit,
Netzkapazität,
Reaktionszeit
und
Datensicherheit.
It
will
meet
future
requirements
for
data
speed,
network
capacity,
latency,
and
data
security.
ParaCrawl v7.1
Kurzum,
das
Elektrofahrzeug
ist
aus
diesen
Gründen
unerschwinglich
und
verschmutzt
die
Umwelt,
es
belastet
die
Netzkapazität
zu
sehr
und
es
sieht
im
Allgemeinen
auch
nicht
besonders
gut
aus,
ob
es
nun
schwarz
ist
oder
nicht.
In
short,
therefore,
the
electric
car
is
unaffordable
and
polluting,
it
places
too
heavy
a
burden
on
network
capacity
and
it
does
not
generally
look
like
much
either,
whether
it
is
black
or
not.
Europarl v8
Als
Beispiel
wäre
die
Standortwahl
für
Windkraftanlagen
zu
nennen
-
sie
sollte
optimal
auf
günstige
Witterungsbedingungen
sowie
die
Netzkapazität
und
den
Bedarf
abgestimmt
sein.
One
example
is
the
positioning
of
wind
power
parks
–
they
should
be
optimised
in
relation
to
beneficial
wind
conditions
and,
on
the
other
hand,
grid
capacity
and
use.
TildeMODEL v2018
Dann
wird
auf
der
Grundlage
einer
umfassenden
Folgenabschätzung
eine
endgültige
Entscheidung
über
gegebenenfalls
nötige
weitere
Legislativmaßnahmen
getroffen
werden,
insbesondere
zur
Gewährleistung
eines
diskriminierungsfreien
Netzzugangs,
einer
ausreichenden
verfügbaren
Netzkapazität,
der
Liquidität
auf
den
Gas-
und
Strommärkten
und
einer
wirksamen
Regulierung.
A
final
decision,
based
on
a
full
impact
assessment,
will
then
be
made
on
any
additional
legislative
measures
needed:
in
particular
to
ensure
non-discriminatory
network
access,
adequate
available
network
capacity,
liquidity
on
gas
and
electricity
markets
and
effective
regulation.
TildeMODEL v2018
Alle
Vorteile
rühren
aus
der
Möglichkeit
der
Verarbeitung
und
Komprimierung
digitaler
Daten
her,
wodurch
sich
die
Netzkapazität
weit
effizienter
nutzen
lässt
als
dies
bei
analogen
Signalen
der
Fall
ist.
All
benefits
derive
from
the
possibility
of
processing
and
compressing
digital
data,
making
much
more
efficient
use
of
network
capacity
than
is
the
case
with
analogue
signals.
TildeMODEL v2018
Alle
Vorteile
sind
auf
die
Möglichkeit
der
Verarbeitung
und
Komprimierung
digitaler
Daten
zurückzuführen,
was
gegenüber
analogen
Signalen
eine
effizientere
Nutzung
der
Netzkapazität
erlaubt.
All
benefits
derive
from
the
possibility
of
processing
and
compressing
digital
data,
making
much
more
efficient
use
of
network
capacity
than
is
the
case
with
analogue
signals.
TildeMODEL v2018
Die
intelligenten
Verkehrssysteme,
d.h.
Verkehrsmanagementsysteme
und
Systeme
für
die
Informationsübermittlung
an
den
Benutzer
sowie
Satellitennavigations-
und
ortungssysteme,
bieten
beachtliche
Möglichkeiten
zur
Verbesserung
der
Netzkapazität
und
der
Sicherheit.
Intelligent
transport
systems,
i.e.
traffic
management,
user
information
and
satellite
navigation
and
positioning
systems,
offer
considerable
potential
for
improving
network
capacity
and
safety.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
akzeptiert
die
Berücksichtigung
der
Kosten
der
Betreiber,
der
Netzkapazität
und
des
Wertes
der
angebotenen
Inhalte
bei
der
Berechnung
der
Entschädigung
und
stimmt
daher
der
Änderung
teilweise
zu.
Commission
could
accept
to
take
account
of
cost
to
operators,
network
capacity
used
and
value
of
content
provided,
in
any
determination
of
compensation
and
therefore
accepted
the
amendment
in
part.
TildeMODEL v2018
Diese
Vorteile
ergeben
sich
vorwiegend
aus
der
Möglichkeit
der
Verarbeitung
und
Komprimierung
digitaler
Daten,
wodurch
sich
die
Netzkapazität
weit
effizienter
nutzen
lässt
als
dies
bei
analogen
Signalen
der
Fall
ist.
These
benefits
derive
primarily
from
the
possibility
of
processing
and
compressing
digital
data,
making
much
more
efficient
use
of
network
capacity
than
is
the
case
with
analogue
signals.
TildeMODEL v2018
Diskriminierende
Zugangsbedingungen
können
sich
äußern
beispielsweise
im
Anschluss
neuer
Kraftwerke
für
neue
Marktteilnehmer,
in
ungleichem
Zugang
zur
Netzkapazität
(Horten
von
Kapazität),
in
künstlich
kleingehaltenen
Ausgleichszonen
oder
im
Vorenthalten
ungenutzter
Kapazitäten.
Discriminatory
access
conditions
include
connection
of
new
power
plants
for
new
entrants,
unequal
access
to
network
capacity
(hoarding),
maintenance
of
artificially
small
balancing
zones,
or
not
making
available
unused
capacities.
TildeMODEL v2018
Eine
bessere
Nutzung
der
Netzkapazität
und
der
relativen
Stärken
der
einzelnen
Verkehrsträger
würde
einen
erheblichen
Beitrag
zur
Stau-
und
Unfallvermeidung
sowie
zur
Verringerung
der
Schadstoff-
und
Lärmemissionen
leisten.
A
better
exploitation
of
the
network’s
capacity
and
of
the
relative
strengths
of
each
mode
could
contribute
significantly
to
reducing
congestion,
emissions,
pollution
and
accidents.
TildeMODEL v2018