Translation of "Netzausfälle" in English

Die betroffenen Regionen erhöhen ihre Energieautarkie und werden weniger anfällig für Netzausfälle.
These regions become more self sufficient in power supply and less vulnerable to power failures.
TildeMODEL v2018

Netzausfälle und Computer­pannen sind kein ausschließliches Problem der Computerfachleute mehr.
Network failures and computer crashes are no longer an isolated problem for computer specialists.
TildeMODEL v2018

Netzausfälle sind in landwirtschaftlichen Betrieben ein sensibles Thema.
Power outages are a critical issue on farms.
CCAligned v1

Damit ist es besser gegen ausgedehnte Netzausfälle geschützt.
Therefore, it is more resistant to a large-scale network loss.
ParaCrawl v7.1

Außerdem dient die Anlage als Standby-Reserve für Notfälle und etwaige Netzausfälle.
In addition, the system serves as a standby reserve for emergencies and power failures.
ParaCrawl v7.1

Netzausfälle schlagen sofort auf das Geschäft durch.
Network failures immediately impact business.
ParaCrawl v7.1

Netzausfälle oder ein unerwartetes Abschalten können in Steuerungsanlagen Schäden und hohe Kosten verursachen.
General power outages or unexpected shut-downs can cause damage and high costs in control systems.
ParaCrawl v7.1

Stundenlange Netzausfälle während der Regenzeit sind keine Seltenheit, selbst in der Hauptstadt nicht.
During the rainy season, it’s not unusual to experience extended network outages for hours at a time, even in the capital.
GlobalVoices v2018q4

Das verbraucht mehr Platz und Zeit, sichert Sie aber gegen Netzausfälle beim Kopieren ab.
This requires more space and time, but protects you against network problems.
ParaCrawl v7.1

Durch die Reduzierung des Schutzpegels sinkt die TOV-Festigkeit und die Wahrscheinlichkeit für ungewollte Netzausfälle steigt.
Reducing the protection level decreases the TOV resistance, while the probability of undesired power supply system failures increases.
EuroPat v2

Im energieautarken Betriebsmodus kann SHM.Tower während des Baus integriert werden und damit kurzzeitige Netzausfälle überbrücken.
In the energy self-sufficient operating mode, SHM.Tower can be integrated during construction and can thus bridge short-term power failures.
ParaCrawl v7.1

In der ersten Jahreshälfte von 2014, so Staatsmedien, gab es landesweit mehr als 25 Netzausfälle.
In the first half of 2014 alone, state media reported that more than 25 network outages occurred nationwide.
GlobalVoices v2018q4

Nach der Verordnung (EG) Nr. 714/2009, insbesondere nach Artikel 15 und Anhang I Punkt 5 der Leitlinien für das Management und die Vergabe verfügbarer Übertragungskapazitäten auf Verbindungsleitungen zwischen nationalen Netzen, müssen die Übertragungsnetzbetreiber (ÜNB) Daten veröffentlichen, die die Verfügbarkeit von Netzen, die Kapazitäten grenzüberschreitender Verbindungsleitungen, Erzeugung, Last und Netzausfälle betreffen.
Regulation (EC) No 714/2009, and in particular Article 15 thereof and point 5 of the Guidelines on the management and allocation of available transfer capacity of interconnections between national systems, set out in Annex I to that Regulation, lays down requirements for Transmission System Operators (TSOs) to publish data on the availability of networks, capacities of cross-border interconnectors and generation, load and network outages.
DGT v2019

Eine Reihe schwerwiegender und anhaltender Netzausfälle sowie schlecht funktionierende Verbindungen, in erster Linie in abgelegenen Gebieten, wurden ebenfalls verzeichnet.
In addition, a series of severe and persistent network failures and ill-functioning connections, in particular in remote areas, were experienced.
DGT v2019

In Abhängigkeit der Vielzahl elektrischer Netze und deren Betriebsweise sind kurzzeitige Netzausfälle verglichen an europäischen Standarts im Zeitbereich von Millisekunden bis max. 2 Sekunden möglich.
Depending on the number of electrical networks and on their manner of operation, brief power interruptions, in the order of milliseconds up to a maximum of 2 seconds as based on European standards, are possible.
EuroPat v2

Netzausfälle und Spannungseinbrüche oder das Anlaufen oder Anhalten eines Motors können ebenfalls zum Stillstand einer Maschine führen.
Line outages, sags, or starting and stopping a motor can also cause a machine to stop.
ParaCrawl v7.1

Unterbrochene Übertragungen, die auf Netzausfälle zurückzuführen sind, auf die StepStone.at keinen Einfluss hat, sowie unterbrochene Übertragungen, die durch höhere Gewalt verursacht werden, können gegenüber StepStone.at keine Ansprüche begründen.
Interrupted transfers, which are due to power failures, over which StepStone.at has no influence, and interrupted transfers due to force majeure, shall not justify any claims against StepStone.at.
ParaCrawl v7.1

Die lokale Speicherung in der Kamera ermöglicht darüber hinaus, dass kurzfristige Netzausfälle überbrückt werden und sorgt so dafür, dass Videodaten in einem System mit Video Recording Manager (VRM) immer verfügbar sind.
Local storage on the camera further enhances network performance by compensating for short network outages, so ensuring that video data is continuously available in VRM systems without breaks.
ParaCrawl v7.1

Im energieautarken Betriebsmodus kann SHM.Tower während des Baus integriert werden und damit Netzausfälle von bis zu drei Monaten überbrücken.
In the energy self-sufficient operating mode, SHM.Tower can be integrated during construction and can thus bridge power failures of up to three months.
ParaCrawl v7.1

Netzausfälle können insbesondere an sensiblen Einsatzorten wie etwa Krankenhäusern, Rechenzentren, gewerblichen oder Infrastruktur-Gebäuden aber auch in industriellen Fertigungsprozessen zu kritischen Situationen führen.
Mains supply failures can lead to critical situations, particularly in sensitive applications such as in hospitals, IT centers, commercial or infrastructure buildings, as well as in industrial manufacturing processes.
ParaCrawl v7.1

Außerdem wurde ich mitgenommen zu den verschiedensten Umspannwerken in ganz Bayern, bekam Netzausfälle simuliert und fühlte mich am Wohlsten, wenn ich zwischen den drei 5m-Durchmesser Generatoren, die leise vor sich hin surrten, herumlief.
Besides I was taken to the different electric power transformation substations in whole bavaria, got simulated a mains power failure and felt most comfortable walking between the three 5m-diameter generators buzzing along quietly.
ParaCrawl v7.1

Der Zugriff auf die Dienste und Funktionen von Better-Go-Now -Portals ist von einer Vielzahl von Einflüssen abhängig, die teilweise außerhalb der Kontrolle und des Einflussbereiches des Betreibers liegen (zB Netzausfälle in Bereichen von Drittbetreibern, die nicht dem Einflussbereich des Betreibers unterliegen und auch nicht als Erfüllungsgehilfen des Betreibers anzusehen sind).
3.2 The access to services and functions on better-go-now’s portal depends on multiple factors, which are partly out of our control (e.g. network breakdowns of third-party providers, who are neither under our control nor represent our vicarious agents).
ParaCrawl v7.1

Hersteller die hierbei auf B-Ware setzen sparen zwar noch ein paar Punkte ein, die Folgekosten durch Wartungsarbeiten oder gar Netzausfälle übersteigen diese kleine Zusatz-Ersparnis jedoch schnell.
Manufacturers who rely on B-ware save a few more points, the follow-up costs due to maintenance work or even network losses because of the modules quickly exceed these small additional savings.
ParaCrawl v7.1

Die Sicherheit und Stabilität aller Verbindungen überwacht die Telekom-Tochter zudem proaktiv und verhindert Netzausfälle schon im Vorfeld.
The Telekom subsidiary proactively monitors the security and stability of all connections, preventing network failures before they occur.
ParaCrawl v7.1