Translation of "Nettovermögen" in English

Das verwaltete Nettovermögen ist in den letzten Jahren mit zweistelligen Wachstumsraten gestiegen.
In recent years, managed net assets have seen two figure growth.
TildeMODEL v2018

Nicht beherrschende Anteile am Nettovermögen bestehen aus:
Non-controlling interests in the net assets consist of:
DGT v2019

Sein Nettovermögen liegt bei etwas über 20 Millionen.
His net worth is just over 20 million.
OpenSubtitles v2018

Sein Nettovermögen beträgt etwa 22 Millionen.
His net worth is about 22 mil.
OpenSubtitles v2018

Ihr Nettovermögen lag bei mehr als 1 626 Mio. UKL.
Their net assets exceeded UKL 1 626 million.
EUbookshop v2

Ich setze Gracies Nettovermögen im mittleren achtstelligen Bereich an.
I put Gracie's net worth in the mid eight figures.
OpenSubtitles v2018

Dieser Abzug wird nur dem Elternteil mit dem größeren Nettovermögen eingeräumt.
The deduction is granted only to the parent with the greater net wealth.
EUbookshop v2

Sie schätzen Ihr Nettovermögen auf 5 Millionen.
They estimate your net worth at five million.
OpenSubtitles v2018

Das Nettovermögen der privaten Haushalte beträgt normalerweise etwa 380% des BIP.
And household net worth normally measures about 380% of GDP.
ParaCrawl v7.1

Das Nettovermögen lag zum Jahresende bei 62 Mio. EUR.
Total net assets at year end were EUR 62 million.
ParaCrawl v7.1

Das Nettovermögen stieg um 11,1 Mio. EUR auf 46,4 Mio. EUR.
Net assets increased by EUR 11.1 million to EUR 46.4 million.
ParaCrawl v7.1

Das gesamte Nettovermögen der iQ Power Gruppe wird durch die Fusion nicht beeinträchtigt.
The total net assets of the iQ Power Group will be the same post-merger.
ParaCrawl v7.1

Das Nettovermögen betrug 1,1 Million Euro.
Net assets amounted to 1.1 million Euro.
ParaCrawl v7.1

Samsung-Chairman Lee Kun-hee hat ein geschätztes Nettovermögen von US$ 12,6 Milliarden.
Samsung chairman Lee Kun-hee has an estimated net worth of USD 12.6 billion.
ParaCrawl v7.1

Im Fall der EU ist das Nettovermögen negativ.
In the case of the EU, net assets are negative.
ParaCrawl v7.1

Das Nettovermögen lag zum Jahresende bei 60,2 Mio. EUR.
Net assets at year end were EUR 60.2 million.
ParaCrawl v7.1

Die Bilanz von DWAR weist für 2006 ein Nettovermögen in Höhe von 419 Mio. EUR aus.
In conclusion, according to the balance sheet at the end of 2006, DWAR had net assets of EUR 419 million in 2006.
DGT v2019

Sämtliche Gleichungen drücken jedoch die abhängige Variable als Bruchteil vom Nettovermögen in logarithmischer Form aus.
All equations, however, express the dependent variable as a fraction of net worth, in logarithmic form.
EUbookshop v2

Bei Kreditinstitutionen sowie Genossenschaften und ihren Verbänden wird das Nettovermögen nach anderen Verfahren festgelegt.
Various procedures are used to determine the net assets of credit institutions, cooperative societies and associations of such societies.
EUbookshop v2

Die Steuer wird mit dem Satz von 7,5 %o auf das Nettovermögen erhoben.
The tax is applied at the rate of 7.5%o of the amount of the net assets.
EUbookshop v2

In der Regel haben Haushalte ein Nettovermögen, das etwa dem 3,5-fachen des BIP entspricht.
Typically, households have a total net worth equal to about 3.5 times GDP.
ParaCrawl v7.1

Die Zusammenfassungs-Leiste zeigt Ihr aktuelles Nettovermögen und Ihren aktuellen Gewinn auf einen Blick an.
Summary Bar The Summary Bar displays your Net Assets and Profits at a glance.
ParaCrawl v7.1

Der vorläufige Kaufpreis für das erworbene Nettovermögen liegt in einer Größenordnung von umgerechnet rund 1,9Mrd.€ .
The provisional purchase price for the net assets acquired is the equivalent of around €1.9billion .
ParaCrawl v7.1

Die Vermögenssteuer wird auf dem Nettovermögen (nach Abzug sämtlicher Schulden) des Steuerpflichtigen erhoben.
Wealth tax is calculated on the taxpayer's net capital, after the deduction of all debts.
ParaCrawl v7.1

Jeff Bezos, der reichste Mann der Welt, besitzt ein Nettovermögen von 143 Milliarden Dollar.
Jeff Bezos, the world's richest man, has a net worth of $143 billion.
ParaCrawl v7.1