Translation of "Nettostichprobe" in English
Der
Grund
dafür
ist
die
relative
Unterrepräsentation
von
Ein-Personen-Haushalten
in
der
Nettostichprobe.
The
main
reason
for
this
is
the
relative
under-representation
of
one-person
households
in
the
net
sample.
EUbookshop v2
Die
Nettostichprobe
ist
speziell
für
diesen
Zweck
um
weitere
800
Haushalte
aufgestockt
worden.
The
net
sample
has
been
increased
with
an
extra
800
households
specifically
for
this
purpose.
EUbookshop v2
Die
Nettostichprobe
(ohne
Unit-Non-Response)
sollte
für
die
in
Absatz
3
aufgeführten
Indikatoren
Schätzungen
innerhalb
eines
Konfidenzintervalls
von
95
%
liefern.
The
net
sample
(excluding
unit
non-response)
should
provide
estimates
within
a
95
%
confidence
interval
for
a
set
of
indicators
listed
in
paragraph
3.
DGT v2019
Die
Tabelle
zeigt,
daß
40%
aller
Familien
in
der
ursprünglichen
Stichprobe
aus
nur
einem
Mitglied
bestanden,
während
die
Anzahl
der
Ein
Personen-Haushalte
in
der
Nettostichprobe
etwas
niedriger
ist,
nämlich
375
(1.289).
The
table
shows
that
40
%
of
all
families
in
the
initial
sample
consist
of
just
one
member,
while
the
number
of
one-person
household
in
the
net
sample
is
slightly
lower,
37%
(1,289).
EUbookshop v2
Da
in
Dänemark
nur
eine
kleine
Bruttostichprobe
gezogen
wurde,
war
die
Nettostichprobe
aufgrund
der
hohen
Ausfallrate
der
Schulen
zu
klein,
um
als
uneingeschränkt
repräsentativ
gelten
zu
können.
However,
a
combination
of
a
small
gross
sample
and
a
high
school-dropout
level
in
Denmark
led
to
a
net
sample
which
was
too
small
to
be
considered
fully
representative,
and
thereby
fully
comparable.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
ist
die
durchschnittliche
Einkommenshöhe
bei
den
nicht
erreichbaren
Haushalten
viel
niedriger
als
bei
der
Nettostichprobe.
In
addition
the
average
income
level
is
much
lower
for
the
non-accessible,
compared
to
the
net
sample.
EUbookshop v2
Die
Einkommenstabellen
nach
Dezilen
zeigen,
daß
die
Einkommensverteilung
der
Nettostichprobe
nicht
sehr
stark
von
der
ursprünglichen
Stichprobe
abweicht.
The
tables
of
income
by
deciles
show
that
the
income
distribution
of
the
net
sample
does
not
deviate
much
from
the
initial
sample.
EUbookshop v2
Die
Verteilung
der
Nettostichprobe
unterscheidet
sich
nicht
wesentlich
von
der
ursprünglichen
Stichprobe,
zumindest
was
die
in
diesem
Bericht
untersuchten
Punkte
angeht.
The
distribution
of
the
net
sample
does
not
deviate
much
from
the
initial
sample,
at
least
with
respect
to
those
characteristics
studied
in
this
report.
EUbookshop v2
Als
allgemeine
Schlußfolgerung
kann
man
daher
sagen,
daß
in
der
Nettostichprobe
Personen
unter
40
verglichen
mit
der
ursprünglichen
Stichprobe
leicht
überrepräsentiert
sind,
während
Personen
über
50
Jahre
unterrepräsentiert
sind.
As
a
general
conclusion
one
can
therefore
say
that
persons
under
40
are
somewhat
over-represented
in
the
net
sample
compared
to
the
initial
sample,
while
persons
older
than
50
are
under-represented.
EUbookshop v2
In
der
Nettostichprobe
sind
Angestellte
in
gehobenen
Positionen
überrepräsentiert,
während
Selbständige
und
Rentnern
entsprechend
unterrepräsentiert
sind.
In
the
net
sample
salaried
employees
in
the
upper
levels
are
over
represented,
while
selfemployed
and
pensioners
are
correspondingly
under
represented.
EUbookshop v2
Somit
kann
die
Schlußfolgerung
gezogen
werden,
daß
Haushalte
mit
einer
abgeschlossenen
Sekundärausbildung
die
höchste
Beteiligungsrate
aufweisen,
während
Haushalte
mit
nur
allgemeiner
Schulbildung
in
der
Nettostichprobe
unterrepräsentiert
sind.
It
can
thus
be
concluded
that
households
with
completed
secondary
education
tend
to
have
the
highest
participation
rate,
while
those
with
just
basic
education
are
under-represented
in
the
net
sample.
EUbookshop v2
Wenn
man
die
Ergebnisse
der
Tabelle
6
zusammenfaßt,
kann
man
sagen,
daß,
verglichen
mit
der
ursprünglichen
Stichprobe
(21%),
die
Haushalte
mit
niedrigem
Einkommen
(19%)
in
der
Nettostichprobe
leicht
unterrepräsentiert
sind.
To
sum
up
the
results
from
table
6,
it
can
be
said
that
the
net
sample
slightly
under-estimates
the
number
of
households
with
low
income
(19
%),
compared
to
the
initial
sample
(21
%).
EUbookshop v2
Verweigerer
weisen,
verglichen
mit
der
Nettostichprobe
(77%)
einen
niedrigeren
Prozentsatz
bei
Einkommen
aus
Löhnen
und
Gehältern
auf
(72%).
Refusers
have
a
lower
percentage
of
income
from
wages
and
salaries
(72
%),
compared
to
the
net
sample
(77
%).
EUbookshop v2
Das
mittlere
Haushaltseinkommen
bei
der
Nettostichprobe
liegt
zum
Beispiel
nur
um
6%
über
dem
Mittelwert
der
ursprünglichen
Stichprobe.
The
median
household
income
for
the
net
sample
is,
for
instance,
just
6
%
above
the
median
of
the
initial
sample.
EUbookshop v2
Bei
den
nicht
erreichbaren
Haushalten
ist
die
Einkommensverteilung
verglichen
mit
der
Nettostichprobe
ungefähr
gleich,
und
die
Höhe
des
Einkommens
ist
bei
fast
jeder
Dezilgruppe
niedriger.
For
the
nonaccessible
the
income
distribution
is
somewhat
more
equal,
compared
to
the
net
sample,
and
the
income
level
is
lower
for
almost
every
decile
group.
EUbookshop v2
Stichprobenumfang
(Nettostichprobe):
1.427
Haushalte
(der
Teil
der
Erhebung,
der
im
Jahre
1994
stattfand.
Sample
size
(net):
1427
households
(the
part
of
the
survey
which
took
place
in
1994).
EUbookshop v2
Nach
Abschluss
der
Erhebungsphase,
die
von
Anfang
Dezember
2012
bis
Mitte
Februar
2013
dauerte,
lagen
rund
4.100
weitgehend
vollständig
ausgefüllte
und
auswertbare
Fragebogen
vor
(Nettostichprobe).
At
the
conclusion
of
the
survey
phase,
which
ran
from
the
start
of
December
2012
until
mid-February
2013,
around
4,100
questionnaires
largely
completed
and
capable
of
evaluation
were
available
(net
sample).
ParaCrawl v7.1