Translation of "Nettoleistung" in English
Die
elektrische
Nettoleistung
beträgt
1.300
MW
pro
Kraftwerksblock.
Net
electrical
output
is
1,300
megawatts
per
reactor.
Wikipedia v1.0
Die
kurzen
Umrüstzeiten
steigern
die
Nettoleistung
des
Einstecksystems.
Short
setup
times
increase
the
net
output
of
the
inserting
system.
ParaCrawl v7.1
Die
Anlage
verfügt
über
eine
umfassende
Automatisierung
für
hohe
Nettoleistung
mit
kurzen
Rüstzeiten.
The
press
features
an
extensive
level
of
automation
ensuring
a
high
net
output
with
short
makeready
times.
ParaCrawl v7.1
So
können
auch
Querformate
und
Einzelblätter
mit
überdurchschnittlicher
Nettoleistung
verarbeitet
werden.
This
allows
even
oblong
sizes
to
be
processed
with
a
high
net
output.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wird
die
Nettoleistung
des
Schmelzaggregats
erhöht.
Furthermore,
the
net
output
of
the
melting
unit
is
increased.
EuroPat v2
Die
aus
dem
ORC-Prozess
resultierende
nutzbare
elektrische
Leistung
ist
die
Nettoleistung.
The
usable
electrical
power
resulting
from
the
ORC
process
is
the
net
power.
EuroPat v2
Seine
elektrische
Nettoleistung
beträgt
rund
2.200
Megawatt.
Its
electrical
net
capacity
is
2,200
megawatt.
ParaCrawl v7.1
Das
Atomkraftwerk
Chooz
erzeugt
die
höchste
Nettoleistung
aller
Atomkraftwerke
weltweit.
The
Chooz
nuclear
power
plant
generates
the
highest
net
output
of
all
nuclear
power
plants
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Die
Anlage
hat
eine
durchschnittliche
Nettoleistung
von
3,6
MW.
The
facility
has
an
average
net
output
of
3.6
MW.
ParaCrawl v7.1
Betriebe,
die
mit
der
pharma704
arbeiten,
steigerten
ihre
Nettoleistung
um
bis
zu
100
%.
Companies
working
with
the
pharma704
increased
their
net
output
by
up
to
100
%.
CCAligned v1
Die
installierte
Nettoleistung
aller
Anlagen
einschließlich
der
Anteile
an
Gemeinschaftskraftwerken
beträgt
rund
8.560
Megawatt.
The
net
installed
capacity
of
our
portfolio
of
plants-including
our
share
of
capacity
at
our
co-owned
plants-totals
about
8,560
MW.
ParaCrawl v7.1
Dabei
soll
die
hohe
Nettoleistung
mit
einem
möglichst
geringen
Energieverbrauch
und
unter
verringertem
Anlagenverschleiss
erzielt
werden.
At
the
same
time,
the
high
net
throughput
is
to
be
achieved
with
the
lowest
possible
energy
consumption
and
with
reduced
system
wear.
EuroPat v2
Das
notwendige
Beheben
solcher
Fehler
braucht
Zeit
und
bewirkt
eine
wesentliche
Verminderung
der
Nettoleistung
einer
Maschine.
The
necessary
correction
of
these
errors
requires
time
and
causes
an
essential
reduction
in
the
net
output
of
a
machine.
EuroPat v2
Diese
ermöglicht
eine
wesentliche
Optimierung
des
Verfahrens
und
damit
eine
weitere
Erhöhung
der
Nettoleistung.
The
method
can
thus
be
essentially
optimized
and
a
further
increase
in
the
net
output
may
consequently
be
possible.
EuroPat v2
Dank
weiterer
Verbesserungsmaßnahmen
an
der
Turbine
steigert
sich
die
Nettoleistung
des
Kraftwerks
auf
360
Megawatt.
Thanks
to
further
improvements
to
the
turbine,
the
net
output
capacity
of
the
power
plant
has
increased
to
360
megawatts.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Nettoleistung
von
rund
2200
Megawatt
ist
es
eines
der
größten
Steinkohlekraftwerke
Europas.
With
a
net
output
capacity
of
about
2200
megawatts,
this
is
one
of
Europe’s
largest
hard
coal-fired
power
plants.
ParaCrawl v7.1
Es
überrascht
nicht,
dass
die
Nettoleistung
gut
ist
und
das
Smartphone
täglich
perfekte
Fließfähigkeit
bietet.
Not
surprisingly,
the
net
performance
is
good,
and
the
smartphone
offers
perfect
fluidity
on
a
daily
basis.
ParaCrawl v7.1
Überzeugend
ist
nicht
nur
die
höhere
Nettoleistung,
sondern
auch
die
Qualität
der
Endprodukte.
Not
only
is
the
net
output
impressive,
but
so
is
the
quality
of
the
end
products.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
für
einen
deutschen
Politiker
in
der
Innenpolitik
schwer
darzustellen,
warum
Länder,
die
vom
Bruttosozialprodukt
pro
Kopf
ein
höheres
Einkommen
haben
als
wir,
weniger
bezahlen
oder
gar
keine
Nettoleistung
haben.
In
terms
of
domestic
politics,
it
is
difficult
for
a
German
politician
to
explain
why
countries
that
obtain
a
higher
per
capita
income
thanks
to
their
GNP
than
we
do
should
pay
little
or
even
pay
no
net
contribution
at
all.
Europarl v8
Das
Kernkraftwerk
Brokdorf
hat
eine
thermische
Leistung
von
3.900
Megawatt
und
eine
elektrische
Nettoleistung
von
1.410
MW.
The
power
station
has
a
thermal
output
of
3765
MW,
as
well
as
an
electrical
output
of
1440
MW.
Wikipedia v1.0
Im
Jahr
2005
wurde
eine
Steigerung
der
thermischen
Leistung
um
1
%
auf
3479
MWt
und
damit
eine
Erhöhung
der
Nettoleistung
auf
1195
MWe
erreicht,
wenngleich
dies
von
der
Meerwassertemperatur
abhängig
ist.
It
was
uprated
by
1%
in
2005
with
a
thermal
power
of
3479
MW
and
an
electrical
output
of
1,195
MW,
though
this
is
dependent
on
seawater
temperature.
Wikipedia v1.0
Angabe
des
Fahrzeugs,
dessen
Motor,
dessen
Getriebe,
einschließlich
verfügbarer
Übersetzungsverhältnisse,
Größe
und
Typ
der
Reifen,
Reifendruck,
Typgenehmigungsnummer
der
Reifen
(falls
vorhanden)
oder
Reifenhersteller
und
Handelsbezeichnung
der
Reifen
(d.
h.
Handelsname,
Geschwindigkeitsindex,
Tragfähigkeitsindex),
Nettoleistung,
Prüfmasse,
Leistungsdichteindex,
awot
ref,
aurban,
Fahrzeuglänge;
The
identification
of
the
vehicle,
its
engine,
its
transmission
system,
including
available
transmission
ratios,
size
and
type
of
tyres,
tyre
pressure,
type
approval
number
of
the
tyres
(if
available)
or
tyre
manufacturer
and
commercial
description
of
the
tyres
(i.e.
trade
name,
speed
index,
load
index),
rated
maximum
net
power,
test
mass,
power
to
mass
ratio
index,
awot
ref,
aurban,
vehicle
length;
DGT v2019
Im
gleichen
Zeitraum
haben
Programme
zur
Leistungssteigerung
und
Erhöhung
der
Kraftwerksverfügbarkeit
zu
über
5000
MWe
zusätzlicher
Nettoleistung
in
der
EU-27
geführt
(dies
entspricht
3
bis
5
Reaktoren,
je
nach
Leistung).
Over
the
same
period,
programmes
on
both
capacity
uprating
and
increasing
plant
availability
have
resulted
in
over
5000
MWe
additional
net
power
output
in
the
EU-27
(equivalent
to
3
to
5
reactors
depending
on
their
power
level).
TildeMODEL v2018
Beiträge
von
Arbeitnehmern
oder
Dritten
im
Zusammenhang
mit
Dienstzeiten
werden
den
Dienstzeiträumen
gemäß
Paragraph
70
als
negative
Leistung
zugeordnet
(d.h.
die
Nettoleistung
wird
im
Einklang
mit
dem
genannten
Paragraphen
zugeordnet).
Contributions
from
employees
or
third
parties
in
respect
of
service
are
attributed
to
periods
of
service
as
a
negative
benefit
in
accordance
with
paragraph
70
(ie
the
net
benefit
is
attributed
in
accordance
with
that
paragraph).
DGT v2019
Gemäß
der
Richtlinie
97/68/EG
sind
Motoren
in
verschiedene
Kategorien
je
nach
Nettoleistung
des
Motors
einzuordnen,
wonach
sich
die
Emissionsgrenzwerte
richten.
Directive
97/68/EC
specifies
that
engines
are
categorised
in
different
engine
power
ranges
due
to
the
net
engine
power
and
thus
emission
limit
requirements.
DGT v2019
Mit
Ausnahme
der
gemäß
Artikel
32
Absatz
4
typgeprüften
Motoren
müssen
Motoren
mit
variabler
Drehzahl
der
Klasse
NRE
mit
einer
Nettoleistung
von
mindestens
19
kW
bis
höchstens
560
kW
die
Anforderungen
des
Absatzes
5
erfüllen
und
werden
darüber
hinaus
auf
einem
Leistungsprüfstand
mit
dem
dynamischen
Prüfzyklus
nach
Anhang
IV
Tabelle
IV-11
geprüft.
Except
for
engines
type-approved
pursuant
to
Article
32(4),
variable
speed
engines
of
category
NRE
having
a
net
power
that
is
greater
than
or
equal
to
19
kW
but
not
more
than
560
kW
shall
in
addition
to
fulfilling
the
requirements
of
paragraph
5
also
be
tested
on
a
dynamometer
using
the
transient
test
cycle
identified
in
Table
IV-11
of
Annex
IV.
TildeMODEL v2018