Translation of "Nettoleistung" in English

Die elektrische Nettoleistung beträgt 1.300 MW pro Kraftwerksblock.
Net electrical output is 1,300 megawatts per reactor.
Wikipedia v1.0

Die kurzen Umrüstzeiten steigern die Nettoleistung des Einstecksystems.
Short setup times increase the net output of the inserting system.
ParaCrawl v7.1

Die Anlage verfügt über eine umfassende Automatisierung für hohe Nettoleistung mit kurzen Rüstzeiten.
The press features an extensive level of automation ensuring a high net output with short makeready times.
ParaCrawl v7.1

So können auch Querformate und Einzelblätter mit überdurchschnittlicher Nettoleistung verarbeitet werden.
This allows even oblong sizes to be processed with a high net output.
ParaCrawl v7.1

Außerdem wird die Nettoleistung des Schmelzaggregats erhöht.
Furthermore, the net output of the melting unit is increased.
EuroPat v2

Die aus dem ORC-Prozess resultierende nutzbare elektrische Leistung ist die Nettoleistung.
The usable electrical power resulting from the ORC process is the net power.
EuroPat v2

Seine elektrische Nettoleistung beträgt rund 2.200 Megawatt.
Its electrical net capacity is 2,200 megawatt.
ParaCrawl v7.1

Das Atomkraftwerk Chooz erzeugt die höchste Nettoleistung aller Atomkraftwerke weltweit.
The Chooz nuclear power plant generates the highest net output of all nuclear power plants worldwide.
ParaCrawl v7.1

Die Anlage hat eine durchschnittliche Nettoleistung von 3,6 MW.
The facility has an average net output of 3.6 MW.
ParaCrawl v7.1

Betriebe, die mit der pharma704 arbeiten, steigerten ihre Nettoleistung um bis zu 100 %.
Companies working with the pharma704 increased their net output by up to 100 %.
CCAligned v1

Die installierte Nettoleistung aller Anlagen einschließlich der Anteile an Gemeinschaftskraftwerken beträgt rund 8.560 Megawatt.
The net installed capacity of our portfolio of plants-including our share of capacity at our co-owned plants-totals about 8,560 MW.
ParaCrawl v7.1

Dabei soll die hohe Nettoleistung mit einem möglichst geringen Energieverbrauch und unter verringertem Anlagenverschleiss erzielt werden.
At the same time, the high net throughput is to be achieved with the lowest possible energy consumption and with reduced system wear.
EuroPat v2

Das notwendige Beheben solcher Fehler braucht Zeit und bewirkt eine wesentliche Verminderung der Nettoleistung einer Maschine.
The necessary correction of these errors requires time and causes an essential reduction in the net output of a machine.
EuroPat v2

Diese ermöglicht eine wesentliche Optimierung des Verfahrens und damit eine weitere Erhöhung der Nettoleistung.
The method can thus be essentially optimized and a further increase in the net output may consequently be possible.
EuroPat v2

Dank weiterer Verbesserungsmaßnahmen an der Turbine steigert sich die Nettoleistung des Kraftwerks auf 360 Megawatt.
Thanks to further improvements to the turbine, the net output capacity of the power plant has increased to 360 megawatts.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Nettoleistung von rund 2200 Megawatt ist es eines der größten Steinkohlekraftwerke Europas.
With a net output capacity of about 2200 megawatts, this is one of Europe’s largest hard coal-fired power plants.
ParaCrawl v7.1

Es überrascht nicht, dass die Nettoleistung gut ist und das Smartphone täglich perfekte Fließfähigkeit bietet.
Not surprisingly, the net performance is good, and the smartphone offers perfect fluidity on a daily basis.
ParaCrawl v7.1

Überzeugend ist nicht nur die höhere Nettoleistung, sondern auch die Qualität der Endprodukte.
Not only is the net output impressive, but so is the quality of the end products.
ParaCrawl v7.1

Es ist für einen deutschen Politiker in der Innenpolitik schwer darzustellen, warum Länder, die vom Bruttosozialprodukt pro Kopf ein höheres Einkommen haben als wir, weniger bezahlen oder gar keine Nettoleistung haben.
In terms of domestic politics, it is difficult for a German politician to explain why countries that obtain a higher per capita income thanks to their GNP than we do should pay little or even pay no net contribution at all.
Europarl v8

Das Kernkraftwerk Brokdorf hat eine thermische Leistung von 3.900 Megawatt und eine elektrische Nettoleistung von 1.410 MW.
The power station has a thermal output of 3765 MW, as well as an electrical output of 1440 MW.
Wikipedia v1.0

Im Jahr 2005 wurde eine Steigerung der thermischen Leistung um 1 % auf 3479 MWt und damit eine Erhöhung der Nettoleistung auf 1195 MWe erreicht, wenngleich dies von der Meerwassertemperatur abhängig ist.
It was uprated by 1% in 2005 with a thermal power of 3479 MW and an electrical output of 1,195 MW, though this is dependent on seawater temperature.
Wikipedia v1.0

Angabe des Fahrzeugs, dessen Motor, dessen Getriebe, einschließlich verfügbarer Übersetzungsverhältnisse, Größe und Typ der Reifen, Reifendruck, Typgenehmigungsnummer der Reifen (falls vorhanden) oder Reifenhersteller und Handelsbezeichnung der Reifen (d. h. Handelsname, Geschwindigkeitsindex, Tragfähigkeitsindex), Nettoleistung, Prüfmasse, Leistungsdichteindex, awot ref, aurban, Fahrzeuglänge;
The identification of the vehicle, its engine, its transmission system, including available transmission ratios, size and type of tyres, tyre pressure, type approval number of the tyres (if available) or tyre manufacturer and commercial description of the tyres (i.e. trade name, speed index, load index), rated maximum net power, test mass, power to mass ratio index, awot ref, aurban, vehicle length;
DGT v2019

Im gleichen Zeitraum haben Programme zur Leistungssteigerung und Erhöhung der Kraftwerksverfügbarkeit zu über 5000 MWe zusätzlicher Nettoleistung in der EU-27 geführt (dies entspricht 3 bis 5 Reaktoren, je nach Leistung).
Over the same period, programmes on both capacity uprating and increasing plant availability have resulted in over 5000 MWe additional net power output in the EU-27 (equivalent to 3 to 5 reactors depending on their power level).
TildeMODEL v2018

Beiträge von Arbeitnehmern oder Dritten im Zusammenhang mit Dienstzeiten werden den Dienstzeiträumen gemäß Paragraph 70 als negative Leistung zugeordnet (d.h. die Nettoleistung wird im Einklang mit dem genannten Paragraphen zugeordnet).
Contributions from employees or third parties in respect of service are attributed to periods of service as a negative benefit in accordance with paragraph 70 (ie the net benefit is attributed in accordance with that paragraph).
DGT v2019

Gemäß der Richtlinie 97/68/EG sind Motoren in verschiedene Kategorien je nach Nettoleistung des Motors einzuordnen, wonach sich die Emissionsgrenzwerte richten.
Directive 97/68/EC specifies that engines are categorised in different engine power ranges due to the net engine power and thus emission limit requirements.
DGT v2019

Mit Ausnahme der gemäß Artikel 32 Absatz 4 typgeprüften Motoren müssen Motoren mit variabler Drehzahl der Klasse NRE mit einer Nettoleistung von mindestens 19 kW bis höchstens 560 kW die Anforderungen des Absatzes 5 erfüllen und werden darüber hinaus auf einem Leistungsprüfstand mit dem dynamischen Prüfzyklus nach Anhang IV Tabelle IV-11 geprüft.
Except for engines type-approved pursuant to Article 32(4), variable speed engines of category NRE having a net power that is greater than or equal to 19 kW but not more than 560 kW shall in addition to fulfilling the requirements of paragraph 5 also be tested on a dynamometer using the transient test cycle identified in Table IV-11 of Annex IV.
TildeMODEL v2018