Translation of "Nettoforderung" in English
Für
die
Zwecke
von
Buchstabe
b
wird
die
Nettoforderung
berechnet,
indem
die
mit
einer
Übernahmegarantie
versehenen,
von
Dritten
gezeichneten
oder
von
Dritten
auf
der
Grundlage
einer
förmlichen
Vereinbarung
mitgarantierten
Positionen
abgezogen
werden,
vermindert
um
die
in
Artikel
334
genannten
Faktoren.
For
the
purposes
of
point
(b),
the
net
exposure
is
calculated
by
deducting
those
underwriting
positions
which
are
subscribed
or
sub-underwritten
by
third
parties
on
the
basis
of
a
formal
agreement
reduced
by
the
factors
set
out
in
Article
334.
TildeMODEL v2018
Die
Differenz
aus
den
Forderungen
und
Verbindlichkeiten
ist
die
Nettoposition
im
Auslandsvermögensstatus
und
ist
entweder
als
Nettoforderung
oder
als
Nettoverbindlichkeit
gegenüber
der
übrigen
Welt
ausgewiesen.
The
difference
between
the
assets
and
liabilities
is
the
net
position
in
the
IIP,
and
represents
either
a
net
claim
on
or
a
net
liability
to
the
rest
of
the
world.
DGT v2019
Allerdings
sollte
bedacht
werden,
dass
diese
Nettopositionen
und
-forderungen
nicht
mit
einer
gegenpartei-
und
vermögenskategorieübergreifenden
Nettoforderung
gleichzusetzen
sind.
However,
it
should
be
considered
that
these
net
positions
and
exposures
are
different
from
a
net
exposure
across
counterparties
and
across
asset
class.
DGT v2019
Verträge,
die
eine
Bestimmung
enthalten,
wonach
eine
weiterbestehende
Vertragspartei
die
Möglichkeit
hat,
nur
begrenzte
oder
keine
Zahlungen
an
die
Konkursmasse
zu
leisten,
selbst
wenn
der
Gemeinschuldner
eine
Nettoforderung
hat
(Ausstiegsklausel
oder
„walk-away
clause“),
werden
nicht
als
risikosenkend
anerkannt.
No
contract
containing
a
provision
which
permits
a
non-defaulting
counterparty
to
make
limited
payments
only,
or
no
payments
at
all,
to
the
estate
of
the
defaulter,
even
if
the
defaulter
is
a
net
creditor
(a
‘walkaway’
clause),
may
be
recognized
as
risk-reducing.
TildeMODEL v2018
Verträge,
die
eine
Bestimmung
enthalten,
wonach
eine
weiter
bestehende
Vertragspartei
die
Möglichkeit
hat,
nur
begrenzte
oder
keine
Zahlungen
an
die
Konkursmasse
zu
leisten,
selbst
wenn
der
Gemeinschuldner
eine
Nettoforderung
hat
(Ausstiegsklausel
oder
„walk-away
clause“),
werden
nicht
als
risikosenkend
anerkannt.
No
contract
containing
a
provision
which
permits
a
non-defaulting
counterparty
to
make
limited
payments
only,
or
no
payments
at
all,
to
the
estate
of
the
defaulter,
even
if
the
defaulter
is
a
net
creditor
(a
‘walkaway’
clause),
may
be
recognised
as
risk-reducing.
DGT v2019
Die
Differenz
aus
den
Forderungen
und
Verbindlichkeiten
ist
die
Nettoposition
im
Auslandsver
mögensstatus
und
ist
entweder
als
Nettoforderung
oder
als
Nettoverbindlichkeit
gegenüber
der
übrigen
Welt
ausgewiesen.
The
difference
between
the
assets
and
liabilities
is
the
net
position
in
the
IIP,
and
represents
either
a
net
claim
on
or
a
net
liability
to
the
rest
of
the
world.
ParaCrawl v7.1