Translation of "Nettofüllmenge" in English

Die Angabe der Nettofüllmenge ist nicht verpflichtend bei Lebensmitteln,
The net quantity declaration shall not be mandatory in the case of foods:
DGT v2019

Darbo Feine Hagebutten Konfitüre fein passiert (Nettofüllmenge: 450 g.)
Darbo finely-sieved rose hip jam (net-weight: 450 g.)
ParaCrawl v7.1

Darbo Echter österr. Imkerhonig (Nettofüllmenge: 500 g.)
Darbo Austrian beekeepers honey (net-weight: 500 g.)
ParaCrawl v7.1

Anhang IX enthält technische Vorschriften für die Anwendung von Absatz 1, auch für spezielle Fälle, in denen die Angabe der Nettofüllmenge nicht erforderlich ist.
Technical rules for applying paragraph 1, including specific cases where the indication of the net quantity shall not be required, are laid down in Annex IX.
DGT v2019

Ist die Angabe einer bestimmten Mengenart (wie Nennfüllmenge, Mindestmenge, mittlere Menge) in den Unionsvorschriften oder — falls solche fehlen — in den einzelstaatlichen Vorschriften vorgesehen, so gilt diese Menge als Nettofüllmenge im Sinne dieser Verordnung.
Where the indication of a certain type of quantity (such as the nominal quantity, minimum quantity, or average quantity) is required by Union provisions or, where there are none, by national provisions, this quantity shall be regarded as the net quantity for the purposes of this Regulation.
DGT v2019

Diese Angaben sind jedoch nicht verpflichtend, wenn die Gesamtzahl der Einzelpackungen von außen leicht zu sehen und einfach zu zählen ist und wenn mindestens eine Angabe der Nettofüllmenge jeder Einzelpackung deutlich von außen sichtbar ist.
The indication of those particulars shall not, however, be mandatory where the total number of individual packages can be clearly seen and easily counted from the outside and where at least one indication of the net quantity contained in each individual package can be clearly seen from the outside.
DGT v2019

Die Nettofüllmenge eines Lebensmittels ist in Litern, Zentilitern, Millilitern, Kilogramm oder Gramm auszudrücken, und zwar, je nachdem, was angemessen ist:
The net quantity of a food shall be expressed using litres, centilitres, millilitres, kilograms or grams, as appropriate:
DGT v2019

Um ein besseres Verständnis der Verbraucher für die Information über Lebensmittel auf der Kennzeichnung sicherzustellen, kann die Kommission für bestimmte Lebensmittel durch delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 51 eine andere Art der Angabe der Nettofüllmenge als die in Absatz 1 dieses Artikels beschriebene Art festlegen.
In order to ensure a better understanding by the consumer of the food information on the labelling, the Commission may establish for certain specified foods, by means of delegated acts, in accordance with Article 51, a manner for the expression of the net quantity other than the one laid down in paragraph 1 of this Article.
DGT v2019

Bestehen keine Unionsvorschriften im Sinne des Artikels 23 Absatz 2 hinsichtlich der Angabe der Nettofüllmenge für bestimmte Lebensmittel in einer anderen als der in Artikel 23 Absatz 1 vorgesehenen Art, so können die Mitgliedstaaten einzelstaatliche Vorschriften, die vor dem 12. Dezember 2011 erlassen wurden, aufrechterhalten.
In the absence of Union provisions referred to in Article 23(2) concerning the expression of net quantity for specified foods in a different manner to that provided for in Article 23(1), Member States may maintain national measures adopted before 12 December 2011.
DGT v2019

Diese Art der Befüllung der Säcke mit einer netto-verwogenen Füllmenge ist jedoch nicht möglich, wenn die Säcke mit schlecht fließenden Füllgütern, beispielsweise mit flüssigen Füllgütern höherer Viskosität, gefüllt werden, weil bei derartigen Füllgütern diese dazu neigen, an dem Füllstützen oder an den der Befüllung dienenden Führungseinrichtungen anzuhaften, so daß bei Aufgabe einer Nettofüllmenge durch den Füllstutzen sich nicht sagen läßt, inwieweit diese Füllmenge vollständig auch in den zu befüllenden Sack oder Beutel gelangt.
This method of filling sacks with a weighed out net filling amount is, however, impossible when the sacks are filled with filling material of a poor flowing behavior, e.g. with liquid filling material of a high viscosity, since such filling materials tend to adhere to the filling neck or to the guide means used for the filling, so that when a net filling amount is fed via the filling neck it is not clear whether the complete quantity of filling material will be received entirely by the sack or bag to be filled.
EuroPat v2

Mit der Richtlinie zur Kennzeichnung der Nettofüllmenge bei vorverpackten Lebensmitteln ('e'-Zeichen) erhält die Herstellereigenkontrolle eine ganz andere Stellung im Überwachungssystem.
With the Directive on marking the net content of pre-packaged products ('e' mark), the firms' internal control becomes involved in the control work in an entirely different way.
EUbookshop v2

Dabei soll es auch möglich sein, die Nettofüllmenge während des Einfüllens des Schüttgutes in den Behälter genau zu bestimmen.
It is also intended to be possible here for the net filling quantity to be determined precisely during introduction of the bulk goods into the container.
EuroPat v2

Dabei ist zu beachten, dass die Sachbezeichnung, der Alkoholgehalt und die Nettofüllmenge im gleichen Sichtfeld (meist dasselbe Etikett) aufscheinen müssen.
Note that the designation, alcohol content and net weight must be inside the same visual field (usually the same label).
ParaCrawl v7.1