Translation of "Nerval" in English

Nerval hat sich an einer Laterne aufgehängt.
Nerval hung himself from a lamp-post.
OpenSubtitles v2018

Und, lassen Sie uns von Gérard de Nerval sprechen!
And then, we have to talk about Gérard de Nerval.
ParaCrawl v7.1

Sie waren Modernisten, und Nerval war ein Meister.
They were modernists, and Nerval was a master.
ParaCrawl v7.1

Als wichtigste Arbeit ist hier die spanischsprachige Werkausgabe von Gérard de Nerval zu nennen.
His most important work as a translator is the Spanish edition of the works of Gerard de Nerval.
ParaCrawl v7.1

Opera buffa in einem Akt nach einer Komödie von Gérard de Nerval (1958)* "In seinem Garten liebt Don Perlimplin Belisa".
Opera buffa in one Act after a Comedy by Gérard de Nerval (1958)* "In seinem Garten liebt Don Perlimplin Belisa".
Wikipedia v1.0

Opera buffa in einem Akt nach einer Komödie von Gérard de Nerval (1958) In seinem Garten liebt Don Perlimplin Belisa.
Opera buffa in one Act after a Comedy by Gérard de Nerval (1958) In seinem Garten liebt Don Perlimplin Belisa.
WikiMatrix v1

Von dieser Eingangsszene aus kehrt die Handlung zurück zu den Anfängen der Familie, weitet von dort aus die Perspektive, indem prominente Figuren eingeführt werden, die das Zeitalter und seine Geistesströmungen verkörpern: Gustav Klimt, Schopenhauer, Nietzsche, Nerval.
This opening scene is followed by a look back at the family’s origins, from which it broadens its perspective, introducing prominent characters who embody the age and its Zeitgeist, such as Gustav Klimt, Schopenhauer, Nietzsche, and Nerval. Smilevski’s story is told from the perspective of the women who are all overshadowed by these larger-than-life men.
ParaCrawl v7.1

Einige der Dichter die ich am Meisten lese: Henri Michaux, René Char, Laurent Gaspar, Claude Esteban, Marie-Claire Bancquart, Abdellatif Laâbi, Victor Segalen (den ich 1950 mit «Stèles et Equipées« entdeckt habe), Blaise Cendrars, Ilarie Voronca, Gérard de Nerval.
A few of the poets I read the most: Henri Michaux, René Char, Laurent Gaspar, Claude Esteban, Marie-Claire Bancquart, Abdellatif Laâbi, Victor Segalen (I discovered him in 1950, with Stèles and Équipées), Blaise Cendrars, Ilarie Voronca, Gérard de Nerval.
ParaCrawl v7.1

Sie hat alle möglichen Theorien ausgebrütet, von denen eine so lautet: Wenn man es mit komplexer Dichtung zu tun hat, wie jener von Gérard de Nerval, Arthur Rimbaud, Charles Baudelaire, Lautréamont, Apollinaire und Paul Valéry, darf man nicht versuchen, sie zu verstehen.
They have devised all manner of theories, one of which is this: When it comes to poetry which is complex, like that of Gérard de Nerval, Arthur Rimbaud, Charles Baudelaire, Lautréamont, Apollinaire, and Paul Valéry, one must not try to understand it.
ParaCrawl v7.1

Chamfort, Nerval, Drieu La Rochelle, Montherlant und Romain Gary, Hemingway, Bernanos, Pavese, Kawabata, Deleuze, Gherasim Luca, Tsvetaïeva, Woolf, Zweig, Yukio Mishima, Celan etc… Jedes Jahr, sterben mehr als eine Million Individuen durch Selbstmord.
Chamfort, Nerval, Drieu La Rochelle, Montherlant and Romain Gary, Hemingway, Bernanos, Pavese, Kawabata, Deleuze, Gherasim Luca, Tsvetaïeva, Woolf, Zweig, Yukio Mishima, Celan etc… Each year, more than one million individuals commit suicide. How many of us each day take the road of chance? And that of risk? And that of oblivion?
ParaCrawl v7.1

Manchmal kam es vor, daß ich Wochen auf einen kurzen - und schwierigen - Text von Gérard de Nerval aufwendete (oder verschwendete).
I would sometimes spend (or waste) weeks on a short text – a difficult text – by Gérard de Nerval.
ParaCrawl v7.1

Die Pinie zählt nicht zu den ältesten Pflanzen der kytheräischen Flora, obwohl Gerard de Nerval (1808 - 1855) erwähnt, dass...
Pine does not belong to the old flora plants of Kythera, even though Gerard de Nerval (1808 – 1855) mentioned...
CCAligned v1

Das Hotel Chambres d'hôtes de Parseval befindet sich in der 4 place Gérard de Nerval in Senlis, etwa 3,74 km vom Stadtzentrum entfernt.
The hotel Chambres d'hôtes de Parseval is located in 4 place Gérard de Nerval, 3.74 km from the city centre of Senlis.
ParaCrawl v7.1

Er war der erste, der den Ausspruch "Je suis l'autre" verwendete, die Rimbaud später als "Je suis un autre" übernommen hat, aber Nerval sagte "Je suis l'autre", das bedeutet: "Ich bin der Andere".
He was the first person to use the phrase "Je suis l'autre," which Rimbaud later took on board as "Je suis un autre," but what Nerval said was "Je suis l'autre" which means "I am THE other."
ParaCrawl v7.1

Doch Ahmadinedschad interessiert sich für die nackten Fakten des Zweiten Weltkrieges ungefähr so sehr wie Nerval dafür, seinen Hummer Gassi zu führen.
But Ahmadinejad is interested in the hard facts of World War II about as much as Nerval was interested in exercising his lobster.
ParaCrawl v7.1

Sie studierte Albanische Sprache und Literatur und ist als Publizistin und Übersetzerin aus dem Italienischen und Französischen tätig, so übersetzte sie G. de Maupassant, M. Pagnol, F. Mauriac, G. de Nerval, N. Sarraute, A. Maalouf, U. Eco, N. Ginsburg, V. Brancati etc. ins Albanische.
She studied Albanian language and literature and has been working as a publicist and translator from Italian and French to Albanian. She translated works of writers G. de Maupassant, M. Pagnol, F. Mauriac, G. de Nerval, N. Sarraute, A. Maalouf, U. Eco, N. Ginsburg, V. Brancati etc.
ParaCrawl v7.1

Die Pinie zählt nicht zu den ältesten Pflanzen der kytheräischen Flora, obwohl Gerard de Nerval (1808 - 1855) erwähnt, dass er einzelne Kiefer gesehen hatte, als er die Insel besucht hatte.
Pine does not belong to the old flora plants of Kythera, even though Gerard de Nerval (1808 – 1855) mentioned that he saw sporadically some pine trees during his visit to the island.
ParaCrawl v7.1

Als Jugendlicher hatte ich verblüfft vom Missgeschick des großen französischen Dichters Gérard de Nerval gelesen, der von seinem Wohnort Paris ins Schloss von Fontainebleau fahren wollte und in Melun, fünfzig Kilometer von Paris entfernt, angehalten und inhaftiert wurde, weil er der Polizei seinen Pass nicht hatte zeigen können.
As an adolescent, I had been amazed by the mishap of the great French poet Gérard de Nerval, who wanted to travel from his home in Paris to the castle of Fontainebleau and was arrested and detained in Melun, fifty kilometres from Paris, because he wasn't able to produce his passport for the police.
ParaCrawl v7.1

Die frappante gestische Nähe von Kurtágs "Cello-Interpretation" des Pilinszky-Gedichtes Gerard de Nerval zu Bachs c-moll Sarabande wird in der hier vorgenommenen direkten Koppelung überdeutlich.
The striking nearness of Kurtágs "Cello interpretation" of the poem Gerard de Nerval by Pilinszky to Bachs Sarabande in c minor is emphasised here by following it immediately in the program.
ParaCrawl v7.1

Und wenn Nerval jetzt leben würde, wäre ich mir sicher, er würde an einem Computer in einem staubigen Raum sitzen, umgeben von Hummern und iPods.
And if Nerval was around now I'm sure he'd be sitting at a computer in a dusty room, surrounded by lobsters and iPods.
ParaCrawl v7.1

In Bezug auf experimentelle Literatur haben die Prozesse, an die ich mich anlehnte, weniger mit Nerval zu tun, obwohl er klar die Schlüsselfigur ist.
In terms of experimental literature, the processes that I was finding a lineage from had less to do with Nerval, although obviously he's a key figure.
ParaCrawl v7.1

Am Vormittag schreibt er seine Verse, irgendetwas zwischen dem düsteren Nerval und dem blinden Homer, am Nachmittag liefert er seine literarischen Predigten ab und am frühen Abend betrinkt er sich schamlos, provoziert einfache, einsame Leute und denunziert seine Kollegen.
In the forenoon he writes his verses, something between dark Nerval and blind Homer, in the afternoon he delivers his literary sermons, and in the early evening he drinks heavily and shamelessly, provokes ordinary, single-hearted people and denunciates his colleagues.
ParaCrawl v7.1

Die Pinie zählt nicht zu den ältesten Pflanzen der kytheräischen Flora, obwohl Gerard de Nerval (1808 – 1855) erwähnt, dass er einzelne Kiefer gesehen hatte, als er die Insel besucht hatte.
Pine does not belong to the old flora plants of Kythera, even though Gerard de Nerval (1808 – 1855) mentioned that he saw sporadically some pine trees during his visit to the island.
ParaCrawl v7.1

Wie dem auch sei, ich bin anderer Meinung: Präsident Ahmadinedschad verkörpert die größte Bedrohung seit Gerard de Nerval, ein extravaganter französischer Dichter, der einen Hummer gleich einem Hündchen an einer blauen Kordel im königlichen Garten spazieren führte, um das wohlhabende Bürgertum zu verblüffen.
Anyway I beg to differ: President Ahmadinejad is the biggest threat since Gerard de Nerval, a flamboyant French poet, promenaded a lobster on a blue ribbon lead, just as one exercises a dog, along the Palais Royal gardens in order to épater le bourgeois .
ParaCrawl v7.1