Translation of "Nerval" in English
Nerval
hat
sich
an
einer
Laterne
aufgehängt.
Nerval
hung
himself
from
a
lamp-post.
OpenSubtitles v2018
Und,
lassen
Sie
uns
von
Gérard
de
Nerval
sprechen!
And
then,
we
have
to
talk
about
Gérard
de
Nerval.
ParaCrawl v7.1
Sie
waren
Modernisten,
und
Nerval
war
ein
Meister.
They
were
modernists,
and
Nerval
was
a
master.
ParaCrawl v7.1
Als
wichtigste
Arbeit
ist
hier
die
spanischsprachige
Werkausgabe
von
Gérard
de
Nerval
zu
nennen.
His
most
important
work
as
a
translator
is
the
Spanish
edition
of
the
works
of
Gerard
de
Nerval.
ParaCrawl v7.1
Opera
buffa
in
einem
Akt
nach
einer
Komödie
von
Gérard
de
Nerval
(1958)*
"In
seinem
Garten
liebt
Don
Perlimplin
Belisa".
Opera
buffa
in
one
Act
after
a
Comedy
by
Gérard
de
Nerval
(1958)*
"In
seinem
Garten
liebt
Don
Perlimplin
Belisa".
Wikipedia v1.0
Opera
buffa
in
einem
Akt
nach
einer
Komödie
von
Gérard
de
Nerval
(1958)
In
seinem
Garten
liebt
Don
Perlimplin
Belisa.
Opera
buffa
in
one
Act
after
a
Comedy
by
Gérard
de
Nerval
(1958)
In
seinem
Garten
liebt
Don
Perlimplin
Belisa.
WikiMatrix v1
Von
dieser
Eingangsszene
aus
kehrt
die
Handlung
zurück
zu
den
Anfängen
der
Familie,
weitet
von
dort
aus
die
Perspektive,
indem
prominente
Figuren
eingeführt
werden,
die
das
Zeitalter
und
seine
Geistesströmungen
verkörpern:
Gustav
Klimt,
Schopenhauer,
Nietzsche,
Nerval.
This
opening
scene
is
followed
by
a
look
back
at
the
family’s
origins,
from
which
it
broadens
its
perspective,
introducing
prominent
characters
who
embody
the
age
and
its
Zeitgeist,
such
as
Gustav
Klimt,
Schopenhauer,
Nietzsche,
and
Nerval.
Smilevski’s
story
is
told
from
the
perspective
of
the
women
who
are
all
overshadowed
by
these
larger-than-life
men.
ParaCrawl v7.1
Einige
der
Dichter
die
ich
am
Meisten
lese:
Henri
Michaux,
René
Char,
Laurent
Gaspar,
Claude
Esteban,
Marie-Claire
Bancquart,
Abdellatif
Laâbi,
Victor
Segalen
(den
ich
1950
mit
«Stèles
et
Equipées«
entdeckt
habe),
Blaise
Cendrars,
Ilarie
Voronca,
Gérard
de
Nerval.
A
few
of
the
poets
I
read
the
most:
Henri
Michaux,
René
Char,
Laurent
Gaspar,
Claude
Esteban,
Marie-Claire
Bancquart,
Abdellatif
Laâbi,
Victor
Segalen
(I
discovered
him
in
1950,
with
Stèles
and
Équipées),
Blaise
Cendrars,
Ilarie
Voronca,
Gérard
de
Nerval.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
alle
möglichen
Theorien
ausgebrütet,
von
denen
eine
so
lautet:
Wenn
man
es
mit
komplexer
Dichtung
zu
tun
hat,
wie
jener
von
Gérard
de
Nerval,
Arthur
Rimbaud,
Charles
Baudelaire,
Lautréamont,
Apollinaire
und
Paul
Valéry,
darf
man
nicht
versuchen,
sie
zu
verstehen.
They
have
devised
all
manner
of
theories,
one
of
which
is
this:
When
it
comes
to
poetry
which
is
complex,
like
that
of
Gérard
de
Nerval,
Arthur
Rimbaud,
Charles
Baudelaire,
Lautréamont,
Apollinaire,
and
Paul
Valéry,
one
must
not
try
to
understand
it.
ParaCrawl v7.1
Chamfort,
Nerval,
Drieu
La
Rochelle,
Montherlant
und
Romain
Gary,
Hemingway,
Bernanos,
Pavese,
Kawabata,
Deleuze,
Gherasim
Luca,
Tsvetaïeva,
Woolf,
Zweig,
Yukio
Mishima,
Celan
etc…
Jedes
Jahr,
sterben
mehr
als
eine
Million
Individuen
durch
Selbstmord.
Chamfort,
Nerval,
Drieu
La
Rochelle,
Montherlant
and
Romain
Gary,
Hemingway,
Bernanos,
Pavese,
Kawabata,
Deleuze,
Gherasim
Luca,
Tsvetaïeva,
Woolf,
Zweig,
Yukio
Mishima,
Celan
etc…
Each
year,
more
than
one
million
individuals
commit
suicide.
How
many
of
us
each
day
take
the
road
of
chance?
And
that
of
risk?
And
that
of
oblivion?
ParaCrawl v7.1
Manchmal
kam
es
vor,
daß
ich
Wochen
auf
einen
kurzen
-
und
schwierigen
-
Text
von
Gérard
de
Nerval
aufwendete
(oder
verschwendete).
I
would
sometimes
spend
(or
waste)
weeks
on
a
short
text
–
a
difficult
text
–
by
Gérard
de
Nerval.
ParaCrawl v7.1
Die
Pinie
zählt
nicht
zu
den
ältesten
Pflanzen
der
kytheräischen
Flora,
obwohl
Gerard
de
Nerval
(1808
-
1855)
erwähnt,
dass...
Pine
does
not
belong
to
the
old
flora
plants
of
Kythera,
even
though
Gerard
de
Nerval
(1808
–
1855)
mentioned...
CCAligned v1
Das
Hotel
Chambres
d'hôtes
de
Parseval
befindet
sich
in
der
4
place
Gérard
de
Nerval
in
Senlis,
etwa
3,74
km
vom
Stadtzentrum
entfernt.
The
hotel
Chambres
d'hôtes
de
Parseval
is
located
in
4
place
Gérard
de
Nerval,
3.74
km
from
the
city
centre
of
Senlis.
ParaCrawl v7.1
Er
war
der
erste,
der
den
Ausspruch
"Je
suis
l'autre"
verwendete,
die
Rimbaud
später
als
"Je
suis
un
autre"
übernommen
hat,
aber
Nerval
sagte
"Je
suis
l'autre",
das
bedeutet:
"Ich
bin
der
Andere".
He
was
the
first
person
to
use
the
phrase
"Je
suis
l'autre,"
which
Rimbaud
later
took
on
board
as
"Je
suis
un
autre,"
but
what
Nerval
said
was
"Je
suis
l'autre"
which
means
"I
am
THE
other."
ParaCrawl v7.1
Doch
Ahmadinedschad
interessiert
sich
für
die
nackten
Fakten
des
Zweiten
Weltkrieges
ungefähr
so
sehr
wie
Nerval
dafür,
seinen
Hummer
Gassi
zu
führen.
But
Ahmadinejad
is
interested
in
the
hard
facts
of
World
War
II
about
as
much
as
Nerval
was
interested
in
exercising
his
lobster.
ParaCrawl v7.1
Sie
studierte
Albanische
Sprache
und
Literatur
und
ist
als
Publizistin
und
Übersetzerin
aus
dem
Italienischen
und
Französischen
tätig,
so
übersetzte
sie
G.
de
Maupassant,
M.
Pagnol,
F.
Mauriac,
G.
de
Nerval,
N.
Sarraute,
A.
Maalouf,
U.
Eco,
N.
Ginsburg,
V.
Brancati
etc.
ins
Albanische.
She
studied
Albanian
language
and
literature
and
has
been
working
as
a
publicist
and
translator
from
Italian
and
French
to
Albanian.
She
translated
works
of
writers
G.
de
Maupassant,
M.
Pagnol,
F.
Mauriac,
G.
de
Nerval,
N.
Sarraute,
A.
Maalouf,
U.
Eco,
N.
Ginsburg,
V.
Brancati
etc.
ParaCrawl v7.1
Die
Pinie
zählt
nicht
zu
den
ältesten
Pflanzen
der
kytheräischen
Flora,
obwohl
Gerard
de
Nerval
(1808
-
1855)
erwähnt,
dass
er
einzelne
Kiefer
gesehen
hatte,
als
er
die
Insel
besucht
hatte.
Pine
does
not
belong
to
the
old
flora
plants
of
Kythera,
even
though
Gerard
de
Nerval
(1808
–
1855)
mentioned
that
he
saw
sporadically
some
pine
trees
during
his
visit
to
the
island.
ParaCrawl v7.1
Als
Jugendlicher
hatte
ich
verblüfft
vom
Missgeschick
des
großen
französischen
Dichters
Gérard
de
Nerval
gelesen,
der
von
seinem
Wohnort
Paris
ins
Schloss
von
Fontainebleau
fahren
wollte
und
in
Melun,
fünfzig
Kilometer
von
Paris
entfernt,
angehalten
und
inhaftiert
wurde,
weil
er
der
Polizei
seinen
Pass
nicht
hatte
zeigen
können.
As
an
adolescent,
I
had
been
amazed
by
the
mishap
of
the
great
French
poet
Gérard
de
Nerval,
who
wanted
to
travel
from
his
home
in
Paris
to
the
castle
of
Fontainebleau
and
was
arrested
and
detained
in
Melun,
fifty
kilometres
from
Paris,
because
he
wasn't
able
to
produce
his
passport
for
the
police.
ParaCrawl v7.1
Die
frappante
gestische
Nähe
von
Kurtágs
"Cello-Interpretation"
des
Pilinszky-Gedichtes
Gerard
de
Nerval
zu
Bachs
c-moll
Sarabande
wird
in
der
hier
vorgenommenen
direkten
Koppelung
überdeutlich.
The
striking
nearness
of
Kurtágs
"Cello
interpretation"
of
the
poem
Gerard
de
Nerval
by
Pilinszky
to
Bachs
Sarabande
in
c
minor
is
emphasised
here
by
following
it
immediately
in
the
program.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
Nerval
jetzt
leben
würde,
wäre
ich
mir
sicher,
er
würde
an
einem
Computer
in
einem
staubigen
Raum
sitzen,
umgeben
von
Hummern
und
iPods.
And
if
Nerval
was
around
now
I'm
sure
he'd
be
sitting
at
a
computer
in
a
dusty
room,
surrounded
by
lobsters
and
iPods.
ParaCrawl v7.1
In
Bezug
auf
experimentelle
Literatur
haben
die
Prozesse,
an
die
ich
mich
anlehnte,
weniger
mit
Nerval
zu
tun,
obwohl
er
klar
die
Schlüsselfigur
ist.
In
terms
of
experimental
literature,
the
processes
that
I
was
finding
a
lineage
from
had
less
to
do
with
Nerval,
although
obviously
he's
a
key
figure.
ParaCrawl v7.1
Am
Vormittag
schreibt
er
seine
Verse,
irgendetwas
zwischen
dem
düsteren
Nerval
und
dem
blinden
Homer,
am
Nachmittag
liefert
er
seine
literarischen
Predigten
ab
und
am
frühen
Abend
betrinkt
er
sich
schamlos,
provoziert
einfache,
einsame
Leute
und
denunziert
seine
Kollegen.
In
the
forenoon
he
writes
his
verses,
something
between
dark
Nerval
and
blind
Homer,
in
the
afternoon
he
delivers
his
literary
sermons,
and
in
the
early
evening
he
drinks
heavily
and
shamelessly,
provokes
ordinary,
single-hearted
people
and
denunciates
his
colleagues.
ParaCrawl v7.1
Die
Pinie
zählt
nicht
zu
den
ältesten
Pflanzen
der
kytheräischen
Flora,
obwohl
Gerard
de
Nerval
(1808
–
1855)
erwähnt,
dass
er
einzelne
Kiefer
gesehen
hatte,
als
er
die
Insel
besucht
hatte.
Pine
does
not
belong
to
the
old
flora
plants
of
Kythera,
even
though
Gerard
de
Nerval
(1808
–
1855)
mentioned
that
he
saw
sporadically
some
pine
trees
during
his
visit
to
the
island.
ParaCrawl v7.1
Wie
dem
auch
sei,
ich
bin
anderer
Meinung:
Präsident
Ahmadinedschad
verkörpert
die
größte
Bedrohung
seit
Gerard
de
Nerval,
ein
extravaganter
französischer
Dichter,
der
einen
Hummer
gleich
einem
Hündchen
an
einer
blauen
Kordel
im
königlichen
Garten
spazieren
führte,
um
das
wohlhabende
Bürgertum
zu
verblüffen.
Anyway
I
beg
to
differ:
President
Ahmadinejad
is
the
biggest
threat
since
Gerard
de
Nerval,
a
flamboyant
French
poet,
promenaded
a
lobster
on
a
blue
ribbon
lead,
just
as
one
exercises
a
dog,
along
the
Palais
Royal
gardens
in
order
to
épater
le
bourgeois
.
ParaCrawl v7.1