Translation of "Neonazi" in English
Ich
fand
heraus,
dass
er
als
Jugendlicher
ein
Neonazi
gewesen
war.
And
I
found
out
that
in
his
teenage
years,
he
used
to
be
a
neo-Nazi.
TED2020 v1
Nachdem
er
die
Moabs
verließ,
wurde
er
zum
Neonazi.
When
he
left
the
Moabs,
he
became
a
supremacist,
neo-Nazi
type.
OpenSubtitles v2018
Vor
zwei
Monaten
hat
ein
Neonazi
auf
dem
Schwarzmarkt
eine
Atombombe
gekauft.
Two
months
ago,
a
neo-fascist
named
Dressler
bought
an
A-bomb
on
the
black
market.
OpenSubtitles v2018
Sein
Sohn
Roman
Skružný
(1932–2004)
war
ein
bekannter
Neonazi.
One
of
his
sons,
Roman
Skružný
(1932–2004),
became
a
known
neo-nazi
activist.
WikiMatrix v1
Ein
Neonazi
aus
Heidenau
hätte
es
nicht
besser
formulieren
können:
A
neo-Nazi
from
Heidenau
couldn’t
have
formulated
it
better:
ParaCrawl v7.1
Gemäß
dem
früheren
Neonazi
Ingo
Hasselbach
hat
Lauck
genau
dies
getan.
According
to
former
neo-Nazi
Ingo
Hasselbach,
Lauck
has
done
exactly
that.
ParaCrawl v7.1
Aber
weder
objektiv
noch
subjektiv
bin
ich
Judeomarxist
oder
Neonazi.
I
am
neither
objectively
nor
subjectively
a
Judeo-Marxist
or
a
neo-Nazi.
ParaCrawl v7.1
Lauck
wurde
verurteilt
als
der
weltweit
einzige
gefährliche
und
organisierte
Neonazi.
Lauck
was
convicted
as
the
worldwide
only
dangerous
and
organized
Neo-Nazi.
ParaCrawl v7.1
So
wurde
die
ganze
Stadt
den
Neonazi-
Paramilitärs
ausgeliefert.
Thus,
the
whole
city
was
delivered
into
the
hands
of
neo-Nazi
paramilitaries.
ParaCrawl v7.1
In
meiner
Heimat
Paraguay
warten
Männer
auf
uns,
die
die
Neonazi-
Bewegung
aufleben
lassen
können.
In
my
home
in
Paraguay
the
men
who
can
bring
the
neo-Nazi
movement
back
into
full
power
wait
for
us
OpenSubtitles v2018
An
diesen
Geheimtreffen
der
"Neonazi
-Elite
"
umriß
Naumann
seine
Pläne
für
die
Zukunft
.
At
these
secret
meetings
of
the
"neo
-Nazi
elite
",
Naumann
outlined
his
plans
for
the
future
.
ParaCrawl v7.1