Translation of "Neonazi" in English

Ich fand heraus, dass er als Jugendlicher ein Neonazi gewesen war.
And I found out that in his teenage years, he used to be a neo-Nazi.
TED2020 v1

Nachdem er die Moabs verließ, wurde er zum Neonazi.
When he left the Moabs, he became a supremacist, neo-Nazi type.
OpenSubtitles v2018

Vor zwei Monaten hat ein Neonazi auf dem Schwarzmarkt eine Atombombe gekauft.
Two months ago, a neo-fascist named Dressler bought an A-bomb on the black market.
OpenSubtitles v2018

Sein Sohn Roman Skružný (1932–2004) war ein bekannter Neonazi.
One of his sons, Roman Skružný (1932–2004), became a known neo-nazi activist.
WikiMatrix v1

Ein Neonazi aus Heidenau hätte es nicht besser formulieren können:
A neo-Nazi from Heidenau couldn’t have formulated it better:
ParaCrawl v7.1

Gemäß dem früheren Neonazi Ingo Hasselbach hat Lauck genau dies getan.
According to former neo-Nazi Ingo Hasselbach, Lauck has done exactly that.
ParaCrawl v7.1

Aber weder objektiv noch subjektiv bin ich Judeomarxist oder Neonazi.
I am neither objectively nor subjectively a Judeo-Marxist or a neo-Nazi.
ParaCrawl v7.1

Lauck wurde verurteilt als der weltweit einzige gefährliche und organisierte Neonazi.
Lauck was convicted as the worldwide only dangerous and organized Neo-Nazi.
ParaCrawl v7.1

So wurde die ganze Stadt den Neonazi- Paramilitärs ausgeliefert.
Thus, the whole city was delivered into the hands of neo-Nazi paramilitaries.
ParaCrawl v7.1

In meiner Heimat Paraguay warten Männer auf uns, die die Neonazi- Bewegung aufleben lassen können.
In my home in Paraguay the men who can bring the neo-Nazi movement back into full power wait for us
OpenSubtitles v2018

An diesen Geheimtreffen der "Neonazi -Elite " umriß Naumann seine Pläne für die Zukunft .
At these secret meetings of the "neo -Nazi elite ", Naumann outlined his plans for the future .
ParaCrawl v7.1