Translation of "Neolithikum" in English

Im südöstlichen Mittelmeerraum hatte das Neolithikum bereits eingesetzt.
To the south and far east the Neolithic had already begun.
Wikipedia v1.0

Im Neolithikum bot die Werd einen idealen Siedlungsplatz.
In the Neolithic, Werd provided an ideal place to settle.
Wikipedia v1.0

Die gefundenen Werkzeuge stammen vermutlich ebenfalls aus dem Neolithikum.
These tools are also probably of Neolithic origin.
Wikipedia v1.0

Hier gehört die Halaf-Zeit zum späten Neolithikum .
The settlement is dated to the middle to late Neolithic period.
WikiMatrix v1

Der Menhir von Tremblais datiert ins Neolithikum.
Three chambered tombs date to the Neolithic.
WikiMatrix v1

Im Mittleren Neolithikum änderte sich die Werkzeugindustrie drastisch.
The economic system changed dramatically during the Neolithic.
WikiMatrix v1

Steine von Emi Koussi wurden durch regionale Gesellschaften des Neolithikum als Rohmaterial verwendet.
Rocks from Emi Koussi were used as raw material by Neolithic societies of the region.
WikiMatrix v1

Sie entstand im späten Mesolithikum oder frühen Neolithikum.
The second blade was identified as Late Mesolithic or Early Neolithic.
WikiMatrix v1

Die Funde reichen vom Neolithikum bis zur Post-Byzantinischen Periode (nach 1453).
The finds range from the Neolithic to the post-Byzantine period (after 1453 AD).
WikiMatrix v1

Er soll einer der ältesten sein und aus dem späten Neolithikum stammen.
They are the latest of the four types and belong to the end of the Neolithic.
WikiMatrix v1

Der abgedeckte Zeitraum reicht vom Neolithikum bis in die Neuzeit.
The periods covered span from the Neolithic to modern times.
ParaCrawl v7.1

Das Neolithikum beginnt mit der ‘Neolithischen Revolution’.
The Neolithic begins with the "Neolithic Revolution."
ParaCrawl v7.1

Seine Geschichte beginnt mit der Besiedlung durch Stämme im Paläolithikum und Neolithikum.
The history of the town begins with the settlement of tribes during the Palaeolithic and Neolithic eras.
ParaCrawl v7.1

Besonders intensiv war die Verwendung des Radiolarits im Neolithikum.
The most intensive period of utilisation can be dated to the Neolithic age.
ParaCrawl v7.1

Das Gebiet wurde bereits im Neolithikum besiedelt.
The area was colonized as early as in the Neolithic period.
ParaCrawl v7.1

Zur Orlowsker Kultur gehören die Denkmäler des Wolgograder Gebiets vom späteren Neolithikum.
Nowadays monuments in Povolzhiye dated the late Stone Age they call Orlovskaya Culture.
ParaCrawl v7.1

Im Neolithikum wurde der Spessart erstmals besiedelt.
The Spessart was settled first at the beginning of the Neolithic period.
ParaCrawl v7.1

Ihr Gebiet wurde bereits im Neolithikum besiedelt.
The area was colonized as early as in the Neolithic period.
ParaCrawl v7.1

Das Gebiet der Gemeinde wurde schon im Neolithikum besiedelt.
The area was colonized already in the Neolithic Era.
ParaCrawl v7.1

Wie so viele Gebiete in der Region Brac ist seit dem Neolithikum bewohnt.
Like so many areas in the region Brac has been inhabited since Neolithic times.
ParaCrawl v7.1

Seit dem Neolithikum haben Menschen ihre Behausungen verziert und geschmückt.
People have decorated and adorned their homes since Neolithic times.
ParaCrawl v7.1

Hier gibt es Spuren von menschlicher Präsenz aus dem Neolithikum.
There are traces here attesting human activity before the Neolithic age.
ParaCrawl v7.1

Die archäologische Abteilung beinhaltet Zeugnisse, die bis ins Neolithikum zurückreichen.
The archaeological department contains evidence going back into the Neolithic Age.
ParaCrawl v7.1

Das zeitliche Spektrum reicht vom Neolithikum bis in die Neuzeit.
The periods considered reach from the Neolithic until modern times.
ParaCrawl v7.1

Die ältesten Fundstücke stammen aus dem Neolithikum.
The oldest finds date back to the Neolithic era.
ParaCrawl v7.1