Translation of "Neolithikum" in English
Im
südöstlichen
Mittelmeerraum
hatte
das
Neolithikum
bereits
eingesetzt.
To
the
south
and
far
east
the
Neolithic
had
already
begun.
Wikipedia v1.0
Im
Neolithikum
bot
die
Werd
einen
idealen
Siedlungsplatz.
In
the
Neolithic,
Werd
provided
an
ideal
place
to
settle.
Wikipedia v1.0
Die
gefundenen
Werkzeuge
stammen
vermutlich
ebenfalls
aus
dem
Neolithikum.
These
tools
are
also
probably
of
Neolithic
origin.
Wikipedia v1.0
Hier
gehört
die
Halaf-Zeit
zum
späten
Neolithikum
.
The
settlement
is
dated
to
the
middle
to
late
Neolithic
period.
WikiMatrix v1
Der
Menhir
von
Tremblais
datiert
ins
Neolithikum.
Three
chambered
tombs
date
to
the
Neolithic.
WikiMatrix v1
Im
Mittleren
Neolithikum
änderte
sich
die
Werkzeugindustrie
drastisch.
The
economic
system
changed
dramatically
during
the
Neolithic.
WikiMatrix v1
Steine
von
Emi
Koussi
wurden
durch
regionale
Gesellschaften
des
Neolithikum
als
Rohmaterial
verwendet.
Rocks
from
Emi
Koussi
were
used
as
raw
material
by
Neolithic
societies
of
the
region.
WikiMatrix v1
Sie
entstand
im
späten
Mesolithikum
oder
frühen
Neolithikum.
The
second
blade
was
identified
as
Late
Mesolithic
or
Early
Neolithic.
WikiMatrix v1
Die
Funde
reichen
vom
Neolithikum
bis
zur
Post-Byzantinischen
Periode
(nach
1453).
The
finds
range
from
the
Neolithic
to
the
post-Byzantine
period
(after
1453
AD).
WikiMatrix v1
Er
soll
einer
der
ältesten
sein
und
aus
dem
späten
Neolithikum
stammen.
They
are
the
latest
of
the
four
types
and
belong
to
the
end
of
the
Neolithic.
WikiMatrix v1
Der
abgedeckte
Zeitraum
reicht
vom
Neolithikum
bis
in
die
Neuzeit.
The
periods
covered
span
from
the
Neolithic
to
modern
times.
ParaCrawl v7.1
Das
Neolithikum
beginnt
mit
der
‘Neolithischen
Revolution’.
The
Neolithic
begins
with
the
"Neolithic
Revolution."
ParaCrawl v7.1
Seine
Geschichte
beginnt
mit
der
Besiedlung
durch
Stämme
im
Paläolithikum
und
Neolithikum.
The
history
of
the
town
begins
with
the
settlement
of
tribes
during
the
Palaeolithic
and
Neolithic
eras.
ParaCrawl v7.1
Besonders
intensiv
war
die
Verwendung
des
Radiolarits
im
Neolithikum.
The
most
intensive
period
of
utilisation
can
be
dated
to
the
Neolithic
age.
ParaCrawl v7.1
Das
Gebiet
wurde
bereits
im
Neolithikum
besiedelt.
The
area
was
colonized
as
early
as
in
the
Neolithic
period.
ParaCrawl v7.1
Zur
Orlowsker
Kultur
gehören
die
Denkmäler
des
Wolgograder
Gebiets
vom
späteren
Neolithikum.
Nowadays
monuments
in
Povolzhiye
dated
the
late
Stone
Age
they
call
Orlovskaya
Culture.
ParaCrawl v7.1
Im
Neolithikum
wurde
der
Spessart
erstmals
besiedelt.
The
Spessart
was
settled
first
at
the
beginning
of
the
Neolithic
period.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Gebiet
wurde
bereits
im
Neolithikum
besiedelt.
The
area
was
colonized
as
early
as
in
the
Neolithic
period.
ParaCrawl v7.1
Das
Gebiet
der
Gemeinde
wurde
schon
im
Neolithikum
besiedelt.
The
area
was
colonized
already
in
the
Neolithic
Era.
ParaCrawl v7.1
Wie
so
viele
Gebiete
in
der
Region
Brac
ist
seit
dem
Neolithikum
bewohnt.
Like
so
many
areas
in
the
region
Brac
has
been
inhabited
since
Neolithic
times.
ParaCrawl v7.1
Seit
dem
Neolithikum
haben
Menschen
ihre
Behausungen
verziert
und
geschmückt.
People
have
decorated
and
adorned
their
homes
since
Neolithic
times.
ParaCrawl v7.1
Hier
gibt
es
Spuren
von
menschlicher
Präsenz
aus
dem
Neolithikum.
There
are
traces
here
attesting
human
activity
before
the
Neolithic
age.
ParaCrawl v7.1
Die
archäologische
Abteilung
beinhaltet
Zeugnisse,
die
bis
ins
Neolithikum
zurückreichen.
The
archaeological
department
contains
evidence
going
back
into
the
Neolithic
Age.
ParaCrawl v7.1
Das
zeitliche
Spektrum
reicht
vom
Neolithikum
bis
in
die
Neuzeit.
The
periods
considered
reach
from
the
Neolithic
until
modern
times.
ParaCrawl v7.1
Die
ältesten
Fundstücke
stammen
aus
dem
Neolithikum.
The
oldest
finds
date
back
to
the
Neolithic
era.
ParaCrawl v7.1