Translation of "Nennquerschnitt" in English

Der Nennquerschnitt der Schiene beträgt 300 mm².
The rated cross section of the bus bar carries 300 mm².
ParaCrawl v7.1

Die Prüfung wurde an Schulterstäben mit einem Nennquerschnitt von 10 x 4 mm 2 durchgeführt.
The test was carried out on dumb bells having a nominal cross-section of 10×4 mm 2 .
EuroPat v2

Die Prüfung wurde an Flachstäben mit einem Nennquerschnitt von 15 x 4 mm 2 durchgeführt.
The test was carried out on flat rods having a nominal cross-section of 15×4 mm 2 .
EuroPat v2

Die Verbindungsstege zwischen dem Verschlußteil 5 und dem Ventilgehäuseteil 1 bzw. 2 sind dabei mit Durchtrittsöffnungen, die näherungsweise dem Nennquerschnitt des Ventils entsprechen, zu versehen.
These connection bridges between locking element 5 and valve casing part 1 or 2 are to be provided with passage apertures which approximately correspond to the nominal cross section of the valve.
EuroPat v2

Ferner wird im ersten Prozess PROC1k 311 eine Normalisierung des Garnsignals auf konstanten Nennquerschnitt (Durchmesser) und konstante (dielektrische) Garneigenschaften vorgenommen.
Furthermore, in the first processor PROC1k 311, the yarn signal is normalised to a constant nominal cross section (diameter) and constant (dielectric) yarn characteristics.
EuroPat v2

Vor der Dichtkante 49 befindet sich ein Einlauftrichter 23, der möglichst lang und flach ist, um den Druckverlust, den das Wasser beim Durchgang durch den gegenüber dem Nennquerschnitt des Ventils stark eingeengten - typisch ist eine Flächenverringerung von 30 bis 40 % - Querschnitt der Hauptstrom-Durchflußzone 22 erleidet, zu reduzieren.
In front of the sealing edge 49 there is an inlet funnel 23 which is as long and flat as possible in order to reduce the pressure loss which the water experiences upon passage through the cross section of the main-stream flow zone 22 as the zone 22 is greatly constricted as compared with the nominal cross section of the valve. A reduction in area of 30 to 40% is typical.
EuroPat v2

Vorrichtung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß der Innenquerschnitt des Schlammrohrs (1) im Bereich des Verteilerkopfs (6) gleich dem sonstigen Nennquerschnitt des Schlammrohrs (1) ist.
An apparatus according to claim 1, characterized in that the inner cross-section of the sludge pipe (1), in the region of the distribution head (6), is the same as a nominal cross-section of the distribution head(6).
EuroPat v2

Hierdurch findet einerseits bereits in der Zweiphasenströmung eine Dispergierung der frisch zugeführten Gasströmung statt, andererseits kann der apparative Aufwand gegenüber einer Anordnung reduziert werden, in der die Gasströmung unmittelbar in die Rohrleitung eingeleitet wird, da die die rückführende Gas/Flüssigkeitsströmung aufnehmende Rückführleitung im Nennquerschnitt stets kleiner als der den unbegasten Flüssigkeitsstrom führende Rohrleitungsabschnitt ausgebildet ist.
When this is done, first of all dispersion of the recently introduced gas flow occurs. On the other hand, the equipment intensity can be reduced in comparison to a device in which the gas flow is introduced directly into the pipeline, since the return line receiving the recirculating gas/liquid flow always has a rated cross-section smaller than that of the pipeline section carrying the flow of liquid not charged with gas.
EuroPat v2

Die Ausführungsfrom der Vorrichtung gemäß den Figuren 63 und 64 unterscheidet sich von jener gemäß den Figuren 17 bzw. 53 dadurch, daß das Verschlußteil 5 mit dem Schließ­glied 4 in einem Abstand a fest verbunden ist, und daß der zwischen dem Schließglied 4 und dem Verschlußteil 5 nutz­bare Querschnitt der Öffnungen 4b zweckmäßigerweise dem Nennquerschnitt des Ventils entspricht.
The embodiment of the apparatus according to FIGS. 63 and 64 differs from that according to FIGS. 17 or 53, respectively, in that the locking piece 5 is firmly fixed to closing member 4 at a distance a and that the usable cross-section of the apertures 4b between the closing member 4 and the locking piece 5 corresponds expediently to the nominal cross-section of the valve.
EuroPat v2

Falls das Verschlußteil, wie es eine vorteilhafte Ausfüh­rungsform der Vorrichtung gemäß der Erfingung vorsieht, als zylinderförmiger, ringförmiger Körper ausgebildet ist, der gegenüber den Abdichtungsstellen die diesbezügliche Form und die Abmessungen des Schließgliedes aufweist, und dessen Durchtrittsöffnung, gemäß einer weiteren vorteilhaften Ausbildung der Vorrichtung gemäß der Erfindung, zweckmäßig dem Nennquerschnitt des Ventils entspricht, ergibt sich in Verbindung mit der vorteilhaften Anordnung gehäuseseitig angeordneter Dichtungen eine Gesamtanordnung, bei der die Dichtungen in anderen Stellungen als in der Schließstellung des Ventils mit Produkt- oder Reinigungsflüssigkeit kaum beaufschlagt sind und damit kaum einem diesbezüglichen Verschleiß unterliegen.
When the closing piece, as is provided in an advantageous embodiment of the apparatus according to the invention, is designed as a cylindrical, annular body which has opposite to the sealing places the appropriate shape and the dimensions of the closing member, and its penetration aperture, in accordance with a further advantageous embodiment of the apparatus according to the invention, expediently corresponds to the nominal cross-section of the valve, there is obtained in combination with the advantageous arrangement of seals disposed on the side of the casing an overall assembly in which the seals in positions other than in the closed position of the valve are hardly subjected to either product or cleansing fluid action and therefore suffer nearly no wear in this respect.
EuroPat v2

Es ist darüber hinaus strömungstechnisch vorteilhaft, wenn der zwischen dem Schließglied und dem Verschlußteil nutzbare Durchtrittsquerschnitt dem Nennquerschnitt des Ventils entspricht.
In addition it is fluidically advantageous when the penetration cross-section usable between the closing member and locking piece corresponds to the nominal cross-section of the valve.
EuroPat v2

In der vollen Offenstellung des Ventils ist der Abstand zwischen dem Schließglied 4 und dem Verschlußteil 5 so bemessen, daß der nutzbare Durchtrittsquerschnitt für die Durchtritts- oder Rohrströmung V zweckmäßigerweise dem Nennquerschnitt des Ventils entspricht.
In the fully open position of the valve the distance between the closing member 4 and the locking piece 5 is so dimensioned that the usable passage cross-section for passage or pipe flow V expediently corresponds to the nominal cross-section of the valve.
EuroPat v2

Da die Seilspitze gewöhnlich etwas dünner ist als der Nennquerschnitt des Seiles, klettert die erste Andrückrolle beim Einschieben der Seilspitze leicht auf das Seil, wobei der federbelastete Hebel leicht angehoben wird.
Since the rope tip is generally somewhat thinner than the nominal cross-section of the rope the first pressure roller on introduction of the rope tip climbs slightly up the rope, the spring-loaded lever thereby being slightly raised.
EuroPat v2

Er ist geringer als der Nennquerschnitt der jeweils angeschlossenen Steuerleitung 14, 15 und bewirkt eine Drosselung der hindurchströmenden Druckluft.
It is smaller than the rated cross section of the respectively connected control line 14 and 15 and causes a choking of the compressed air flowing through it.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist dann, wenn die Breite des zum Leiter-Anschlussraum führenden Durchgangs der Kontaktstift-Einsteckrichtung an den für den Steckverbinder definierten minimal zulässigen Nennquerschnitt des elektrischen Leiters so angepasst ist, dass das isolationsfreie Ende unter Belassung eines Freiraums für einen Kontaktstift mit einem Teil seines Querschnitts in den Durchgang eintaucht, wenn kein Kontaktstift gesteckt ist.
It is advantageous for the width of the passage of the contact pin insertion direction, which passage leads to the conductor connecting area, is matched to the minimum permissible nominal cross section of the electrical conductor, which nominal cross section is defined for the plug connector, such that the stripped end enters the passage, leaving a free space for a contact pin with a part of its cross section, when no contact pin is inserted.
EuroPat v2

Der Durchgang hat somit mindestens einen Bereich mit einer Durchgangsbreite, die geringer als der minimal zulässige Nennquerschnitt des elektrischen Leiters, d. h. der kleinst-zulässige Durchmessers des isolationsfreien Endes eines elektrischen Leiters ist.
The passage therefore has at least one area with a passage width which is less than the minimum permissible nominal cross section of the electrical conductor, that is to say the minimum permissible diameter of the stripped end of an electrical conductor.
EuroPat v2

Der Leiter-Kontaktabschnitt des Kontaktstiftes kann beispielsweise eine Vorwölbung sein, die jedoch in ihrer Breite an die von dem minimal zulässigen Nennquerschnitt des elektrischen Leiters abhängige minimale Durchgangsbreite des Durchgangs angepasst ist, um mindestens teilweise in diesen Durchgang eintauchen zu können.
By way of example, the conductor contact section of the contact pin may be a protrusion, but its width is matched to the minimum passage width of the passage, which depends on the minimum permissible nominal cross section of the electrical conductor, in order to allow it to at least partially enter this passage.
EuroPat v2

Dabei ist es vorteilhaft, wenn der Radius des im Querschnitt kreisförmigen Bereichs des Durchgangs an einen definierten Nennquerschnitt eines elektrischen Leiters für den Steckverbinder angepasst ist und diesem vorzugsweise entspricht.
In this case, it is advantageous for the radius of that area of the passage which has a circular cross section to be matched to a defined nominal cross section of an electrical conductor for the plug connector, and preferably to correspond thereto.
EuroPat v2

Bei einer klassischen Abstufung von bislang eingesetzten Litzenquerschnitten von 0,22 mm 2, 0,35 mm 2, 0,5 mm 2, 0,75 mm 2 und 1,0 mm 2 kann somit der Nennquerschnitt jeweils zum Beispiel um eine oder mehrere Stufen verringert werden, so dass bei ähnlichen oder gleichen mechanischen Eigenschaften und hinreichenden elektrischen Eigenschaften nunmehr Querschnitte von 0,08 mm 2, 0,13 mm 2, 0,14 mm 2, 0,17 mm 2, 0,18 mm 2, 0,22 mm 2, 0,35 mm 2, 0,5 mm 2 und 0,75 mm 2 eingesetzt werden können.
In a classical gradation of strand cross-sections used thus far, 0.22 mm 2, 0.35 mm 2, 0.5 mm 2, 0.75 mm 2 and 1.0 mm 2, the nominal cross-section can thus be reduced, for example, by one or several stages in each case, so that in similar or identical mechanical properties and sufficient electrical properties, from now on cross-sections of 0.08 mm 2, 0.13 mm 2, 0.14 mm 2, 0.17 mm 2, 0.18 mm 2, 0.22 mm 2, 0.35 mm 2, 0.5 mm 2 and 0.75 mm 2 can be used.
EuroPat v2

Aus dem Stand der Technik sind verschiedentlich Ventilanordnungen zur Zumessung eines gasförmigen Brennstoffes in Brennkraftmaschinen mit einer Mehrzahl elektromagnetisch betätigbarer Schaltventile eines Einzelquerschnitts, wobei die Schaltventile als Sitzventile ausgestaltet sind, die Ventilanordnung einem Verbrennungsraum zuordenbar ist und die Ventilanordnung einen Nennquerschnitt zur Bereitstellung eines vorgegebenen Massenstroms aufweist, bekannt.
Various valve arrangements are known from prior art for the measured feeding of a gaseous fuel into internal combustion engines comprising a plurality of electromagnetically operable control valves of an individual cross-section, with the control valves being embodied as seat valves, it being possible to allocate the valve arrangement to a combustion chamber, and the valve arrangements showing a nominal cross-section in order to provide a predetermined volume flow.
EuroPat v2

Um bei einem vorgegebenen Druck und einem Nennquerschnitt ANenn, der im vorliegenden Beispiel dem Einzelquerschnitt An eines einzelnen Schaltventils 3 entsprechen soll, einen effektiven Querschnitt Aeff zu erreichen, muss ein einzelnes Schaltventil 3, wie dies beispielsweise in Figur 8a dargestellt ist, maximal geöffnet werden, d. h. derart, dass der Einzelquerschnitt An vollständig freigegeben wird.
In order to achieve, in case of a predetermined pressure and a nominal cross-section ANenn, which in the present example shall be equivalent to the individual cross-section An of a single control valve 3, an effective cross-section Aeff, an individual control valve 3, similar to the one shown for example in FIG. 8 a, must be maximally opened, i.e. such that the individual cross-section An is completely released.
EuroPat v2

Wie aus Kennlinie 103 ersichtlich ist, kann bei einem derartigen Vorgehen der notwendige Ventilhub h zur Erzielung eines effektiven Querschnitts Aeff, der dem Nennquerschnitt ANenn entspricht, im Vergleich zu dem aus Figur 5 lediglich halbiert werden.
As discernible from the characteristic 103, in such an approach the required valve stroke h to yield an effective cross-section Aeff, equivalent to the nominal cross-section ANenn, can only be halved compared to the one of FIG. 5 .
EuroPat v2

Eine bevorzugte Ventilanordnung weist einen Nennquerschnitt von etwa 700 mm<2> auf, wobei die Ventilanordnung aus sechs Schaltventilen aufgebaut ist und ein Ventilhub etwa 1,5 mm beträgt.
A preferred valve arrangement shows a nominal cross-section of approx. 700 mm2, with the valve arrangement being assembled from six control valves and a valve stroke showing approximately 1.5 mm.
EuroPat v2

Im Rahmen der vorliegenden Anmeldung soll als Nennquerschnitt der Querschnitt zur Gewährleistung eines vorgegebenen Massenstroms verstanden werden.
Within the scope of the present invention, the nominal cross-section shall be understood as the cross-section for ensuring a predetermined volume flow.
EuroPat v2

Entwurf des Schienensystems, das nach CESI Institut bestandene Prüfungen unter den besten Pfadbedingungen, Nennquerschnitt und richtiger Bemessung der Abstände der Schienenhalterungen bewertet wird.
In-depth study of the busbar system, evaluating the best pathway settings, rated section and precisely measuring the busbar support brackets spacing according to our tests performed at the CESI Institute.
ParaCrawl v7.1