Translation of "Nennquerschnitt" in English
Der
Nennquerschnitt
der
Schiene
beträgt
300
mm².
The
rated
cross
section
of
the
bus
bar
carries
300
mm².
ParaCrawl v7.1
Die
Prüfung
wurde
an
Schulterstäben
mit
einem
Nennquerschnitt
von
10
x
4
mm
2
durchgeführt.
The
test
was
carried
out
on
dumb
bells
having
a
nominal
cross-section
of
10×4
mm
2
.
EuroPat v2
Die
Prüfung
wurde
an
Flachstäben
mit
einem
Nennquerschnitt
von
15
x
4
mm
2
durchgeführt.
The
test
was
carried
out
on
flat
rods
having
a
nominal
cross-section
of
15×4
mm
2
.
EuroPat v2
Die
Verbindungsstege
zwischen
dem
Verschlußteil
5
und
dem
Ventilgehäuseteil
1
bzw.
2
sind
dabei
mit
Durchtrittsöffnungen,
die
näherungsweise
dem
Nennquerschnitt
des
Ventils
entsprechen,
zu
versehen.
These
connection
bridges
between
locking
element
5
and
valve
casing
part
1
or
2
are
to
be
provided
with
passage
apertures
which
approximately
correspond
to
the
nominal
cross
section
of
the
valve.
EuroPat v2
Ferner
wird
im
ersten
Prozess
PROC1k
311
eine
Normalisierung
des
Garnsignals
auf
konstanten
Nennquerschnitt
(Durchmesser)
und
konstante
(dielektrische)
Garneigenschaften
vorgenommen.
Furthermore,
in
the
first
processor
PROC1k
311,
the
yarn
signal
is
normalised
to
a
constant
nominal
cross
section
(diameter)
and
constant
(dielectric)
yarn
characteristics.
EuroPat v2
Vor
der
Dichtkante
49
befindet
sich
ein
Einlauftrichter
23,
der
möglichst
lang
und
flach
ist,
um
den
Druckverlust,
den
das
Wasser
beim
Durchgang
durch
den
gegenüber
dem
Nennquerschnitt
des
Ventils
stark
eingeengten
-
typisch
ist
eine
Flächenverringerung
von
30
bis
40
%
-
Querschnitt
der
Hauptstrom-Durchflußzone
22
erleidet,
zu
reduzieren.
In
front
of
the
sealing
edge
49
there
is
an
inlet
funnel
23
which
is
as
long
and
flat
as
possible
in
order
to
reduce
the
pressure
loss
which
the
water
experiences
upon
passage
through
the
cross
section
of
the
main-stream
flow
zone
22
as
the
zone
22
is
greatly
constricted
as
compared
with
the
nominal
cross
section
of
the
valve.
A
reduction
in
area
of
30
to
40%
is
typical.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Innenquerschnitt
des
Schlammrohrs
(1)
im
Bereich
des
Verteilerkopfs
(6)
gleich
dem
sonstigen
Nennquerschnitt
des
Schlammrohrs
(1)
ist.
An
apparatus
according
to
claim
1,
characterized
in
that
the
inner
cross-section
of
the
sludge
pipe
(1),
in
the
region
of
the
distribution
head
(6),
is
the
same
as
a
nominal
cross-section
of
the
distribution
head(6).
EuroPat v2
Hierdurch
findet
einerseits
bereits
in
der
Zweiphasenströmung
eine
Dispergierung
der
frisch
zugeführten
Gasströmung
statt,
andererseits
kann
der
apparative
Aufwand
gegenüber
einer
Anordnung
reduziert
werden,
in
der
die
Gasströmung
unmittelbar
in
die
Rohrleitung
eingeleitet
wird,
da
die
die
rückführende
Gas/Flüssigkeitsströmung
aufnehmende
Rückführleitung
im
Nennquerschnitt
stets
kleiner
als
der
den
unbegasten
Flüssigkeitsstrom
führende
Rohrleitungsabschnitt
ausgebildet
ist.
When
this
is
done,
first
of
all
dispersion
of
the
recently
introduced
gas
flow
occurs.
On
the
other
hand,
the
equipment
intensity
can
be
reduced
in
comparison
to
a
device
in
which
the
gas
flow
is
introduced
directly
into
the
pipeline,
since
the
return
line
receiving
the
recirculating
gas/liquid
flow
always
has
a
rated
cross-section
smaller
than
that
of
the
pipeline
section
carrying
the
flow
of
liquid
not
charged
with
gas.
EuroPat v2
Die
Ausführungsfrom
der
Vorrichtung
gemäß
den
Figuren
63
und
64
unterscheidet
sich
von
jener
gemäß
den
Figuren
17
bzw.
53
dadurch,
daß
das
Verschlußteil
5
mit
dem
Schließglied
4
in
einem
Abstand
a
fest
verbunden
ist,
und
daß
der
zwischen
dem
Schließglied
4
und
dem
Verschlußteil
5
nutzbare
Querschnitt
der
Öffnungen
4b
zweckmäßigerweise
dem
Nennquerschnitt
des
Ventils
entspricht.
The
embodiment
of
the
apparatus
according
to
FIGS.
63
and
64
differs
from
that
according
to
FIGS.
17
or
53,
respectively,
in
that
the
locking
piece
5
is
firmly
fixed
to
closing
member
4
at
a
distance
a
and
that
the
usable
cross-section
of
the
apertures
4b
between
the
closing
member
4
and
the
locking
piece
5
corresponds
expediently
to
the
nominal
cross-section
of
the
valve.
EuroPat v2
Falls
das
Verschlußteil,
wie
es
eine
vorteilhafte
Ausführungsform
der
Vorrichtung
gemäß
der
Erfingung
vorsieht,
als
zylinderförmiger,
ringförmiger
Körper
ausgebildet
ist,
der
gegenüber
den
Abdichtungsstellen
die
diesbezügliche
Form
und
die
Abmessungen
des
Schließgliedes
aufweist,
und
dessen
Durchtrittsöffnung,
gemäß
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausbildung
der
Vorrichtung
gemäß
der
Erfindung,
zweckmäßig
dem
Nennquerschnitt
des
Ventils
entspricht,
ergibt
sich
in
Verbindung
mit
der
vorteilhaften
Anordnung
gehäuseseitig
angeordneter
Dichtungen
eine
Gesamtanordnung,
bei
der
die
Dichtungen
in
anderen
Stellungen
als
in
der
Schließstellung
des
Ventils
mit
Produkt-
oder
Reinigungsflüssigkeit
kaum
beaufschlagt
sind
und
damit
kaum
einem
diesbezüglichen
Verschleiß
unterliegen.
When
the
closing
piece,
as
is
provided
in
an
advantageous
embodiment
of
the
apparatus
according
to
the
invention,
is
designed
as
a
cylindrical,
annular
body
which
has
opposite
to
the
sealing
places
the
appropriate
shape
and
the
dimensions
of
the
closing
member,
and
its
penetration
aperture,
in
accordance
with
a
further
advantageous
embodiment
of
the
apparatus
according
to
the
invention,
expediently
corresponds
to
the
nominal
cross-section
of
the
valve,
there
is
obtained
in
combination
with
the
advantageous
arrangement
of
seals
disposed
on
the
side
of
the
casing
an
overall
assembly
in
which
the
seals
in
positions
other
than
in
the
closed
position
of
the
valve
are
hardly
subjected
to
either
product
or
cleansing
fluid
action
and
therefore
suffer
nearly
no
wear
in
this
respect.
EuroPat v2
Es
ist
darüber
hinaus
strömungstechnisch
vorteilhaft,
wenn
der
zwischen
dem
Schließglied
und
dem
Verschlußteil
nutzbare
Durchtrittsquerschnitt
dem
Nennquerschnitt
des
Ventils
entspricht.
In
addition
it
is
fluidically
advantageous
when
the
penetration
cross-section
usable
between
the
closing
member
and
locking
piece
corresponds
to
the
nominal
cross-section
of
the
valve.
EuroPat v2
In
der
vollen
Offenstellung
des
Ventils
ist
der
Abstand
zwischen
dem
Schließglied
4
und
dem
Verschlußteil
5
so
bemessen,
daß
der
nutzbare
Durchtrittsquerschnitt
für
die
Durchtritts-
oder
Rohrströmung
V
zweckmäßigerweise
dem
Nennquerschnitt
des
Ventils
entspricht.
In
the
fully
open
position
of
the
valve
the
distance
between
the
closing
member
4
and
the
locking
piece
5
is
so
dimensioned
that
the
usable
passage
cross-section
for
passage
or
pipe
flow
V
expediently
corresponds
to
the
nominal
cross-section
of
the
valve.
EuroPat v2
Da
die
Seilspitze
gewöhnlich
etwas
dünner
ist
als
der
Nennquerschnitt
des
Seiles,
klettert
die
erste
Andrückrolle
beim
Einschieben
der
Seilspitze
leicht
auf
das
Seil,
wobei
der
federbelastete
Hebel
leicht
angehoben
wird.
Since
the
rope
tip
is
generally
somewhat
thinner
than
the
nominal
cross-section
of
the
rope
the
first
pressure
roller
on
introduction
of
the
rope
tip
climbs
slightly
up
the
rope,
the
spring-loaded
lever
thereby
being
slightly
raised.
EuroPat v2
Er
ist
geringer
als
der
Nennquerschnitt
der
jeweils
angeschlossenen
Steuerleitung
14,
15
und
bewirkt
eine
Drosselung
der
hindurchströmenden
Druckluft.
It
is
smaller
than
the
rated
cross
section
of
the
respectively
connected
control
line
14
and
15
and
causes
a
choking
of
the
compressed
air
flowing
through
it.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
dann,
wenn
die
Breite
des
zum
Leiter-Anschlussraum
führenden
Durchgangs
der
Kontaktstift-Einsteckrichtung
an
den
für
den
Steckverbinder
definierten
minimal
zulässigen
Nennquerschnitt
des
elektrischen
Leiters
so
angepasst
ist,
dass
das
isolationsfreie
Ende
unter
Belassung
eines
Freiraums
für
einen
Kontaktstift
mit
einem
Teil
seines
Querschnitts
in
den
Durchgang
eintaucht,
wenn
kein
Kontaktstift
gesteckt
ist.
It
is
advantageous
for
the
width
of
the
passage
of
the
contact
pin
insertion
direction,
which
passage
leads
to
the
conductor
connecting
area,
is
matched
to
the
minimum
permissible
nominal
cross
section
of
the
electrical
conductor,
which
nominal
cross
section
is
defined
for
the
plug
connector,
such
that
the
stripped
end
enters
the
passage,
leaving
a
free
space
for
a
contact
pin
with
a
part
of
its
cross
section,
when
no
contact
pin
is
inserted.
EuroPat v2
Der
Durchgang
hat
somit
mindestens
einen
Bereich
mit
einer
Durchgangsbreite,
die
geringer
als
der
minimal
zulässige
Nennquerschnitt
des
elektrischen
Leiters,
d.
h.
der
kleinst-zulässige
Durchmessers
des
isolationsfreien
Endes
eines
elektrischen
Leiters
ist.
The
passage
therefore
has
at
least
one
area
with
a
passage
width
which
is
less
than
the
minimum
permissible
nominal
cross
section
of
the
electrical
conductor,
that
is
to
say
the
minimum
permissible
diameter
of
the
stripped
end
of
an
electrical
conductor.
EuroPat v2
Der
Leiter-Kontaktabschnitt
des
Kontaktstiftes
kann
beispielsweise
eine
Vorwölbung
sein,
die
jedoch
in
ihrer
Breite
an
die
von
dem
minimal
zulässigen
Nennquerschnitt
des
elektrischen
Leiters
abhängige
minimale
Durchgangsbreite
des
Durchgangs
angepasst
ist,
um
mindestens
teilweise
in
diesen
Durchgang
eintauchen
zu
können.
By
way
of
example,
the
conductor
contact
section
of
the
contact
pin
may
be
a
protrusion,
but
its
width
is
matched
to
the
minimum
passage
width
of
the
passage,
which
depends
on
the
minimum
permissible
nominal
cross
section
of
the
electrical
conductor,
in
order
to
allow
it
to
at
least
partially
enter
this
passage.
EuroPat v2
Dabei
ist
es
vorteilhaft,
wenn
der
Radius
des
im
Querschnitt
kreisförmigen
Bereichs
des
Durchgangs
an
einen
definierten
Nennquerschnitt
eines
elektrischen
Leiters
für
den
Steckverbinder
angepasst
ist
und
diesem
vorzugsweise
entspricht.
In
this
case,
it
is
advantageous
for
the
radius
of
that
area
of
the
passage
which
has
a
circular
cross
section
to
be
matched
to
a
defined
nominal
cross
section
of
an
electrical
conductor
for
the
plug
connector,
and
preferably
to
correspond
thereto.
EuroPat v2
Bei
einer
klassischen
Abstufung
von
bislang
eingesetzten
Litzenquerschnitten
von
0,22
mm
2,
0,35
mm
2,
0,5
mm
2,
0,75
mm
2
und
1,0
mm
2
kann
somit
der
Nennquerschnitt
jeweils
zum
Beispiel
um
eine
oder
mehrere
Stufen
verringert
werden,
so
dass
bei
ähnlichen
oder
gleichen
mechanischen
Eigenschaften
und
hinreichenden
elektrischen
Eigenschaften
nunmehr
Querschnitte
von
0,08
mm
2,
0,13
mm
2,
0,14
mm
2,
0,17
mm
2,
0,18
mm
2,
0,22
mm
2,
0,35
mm
2,
0,5
mm
2
und
0,75
mm
2
eingesetzt
werden
können.
In
a
classical
gradation
of
strand
cross-sections
used
thus
far,
0.22
mm
2,
0.35
mm
2,
0.5
mm
2,
0.75
mm
2
and
1.0
mm
2,
the
nominal
cross-section
can
thus
be
reduced,
for
example,
by
one
or
several
stages
in
each
case,
so
that
in
similar
or
identical
mechanical
properties
and
sufficient
electrical
properties,
from
now
on
cross-sections
of
0.08
mm
2,
0.13
mm
2,
0.14
mm
2,
0.17
mm
2,
0.18
mm
2,
0.22
mm
2,
0.35
mm
2,
0.5
mm
2
and
0.75
mm
2
can
be
used.
EuroPat v2
Aus
dem
Stand
der
Technik
sind
verschiedentlich
Ventilanordnungen
zur
Zumessung
eines
gasförmigen
Brennstoffes
in
Brennkraftmaschinen
mit
einer
Mehrzahl
elektromagnetisch
betätigbarer
Schaltventile
eines
Einzelquerschnitts,
wobei
die
Schaltventile
als
Sitzventile
ausgestaltet
sind,
die
Ventilanordnung
einem
Verbrennungsraum
zuordenbar
ist
und
die
Ventilanordnung
einen
Nennquerschnitt
zur
Bereitstellung
eines
vorgegebenen
Massenstroms
aufweist,
bekannt.
Various
valve
arrangements
are
known
from
prior
art
for
the
measured
feeding
of
a
gaseous
fuel
into
internal
combustion
engines
comprising
a
plurality
of
electromagnetically
operable
control
valves
of
an
individual
cross-section,
with
the
control
valves
being
embodied
as
seat
valves,
it
being
possible
to
allocate
the
valve
arrangement
to
a
combustion
chamber,
and
the
valve
arrangements
showing
a
nominal
cross-section
in
order
to
provide
a
predetermined
volume
flow.
EuroPat v2
Um
bei
einem
vorgegebenen
Druck
und
einem
Nennquerschnitt
ANenn,
der
im
vorliegenden
Beispiel
dem
Einzelquerschnitt
An
eines
einzelnen
Schaltventils
3
entsprechen
soll,
einen
effektiven
Querschnitt
Aeff
zu
erreichen,
muss
ein
einzelnes
Schaltventil
3,
wie
dies
beispielsweise
in
Figur
8a
dargestellt
ist,
maximal
geöffnet
werden,
d.
h.
derart,
dass
der
Einzelquerschnitt
An
vollständig
freigegeben
wird.
In
order
to
achieve,
in
case
of
a
predetermined
pressure
and
a
nominal
cross-section
ANenn,
which
in
the
present
example
shall
be
equivalent
to
the
individual
cross-section
An
of
a
single
control
valve
3,
an
effective
cross-section
Aeff,
an
individual
control
valve
3,
similar
to
the
one
shown
for
example
in
FIG.
8
a,
must
be
maximally
opened,
i.e.
such
that
the
individual
cross-section
An
is
completely
released.
EuroPat v2
Wie
aus
Kennlinie
103
ersichtlich
ist,
kann
bei
einem
derartigen
Vorgehen
der
notwendige
Ventilhub
h
zur
Erzielung
eines
effektiven
Querschnitts
Aeff,
der
dem
Nennquerschnitt
ANenn
entspricht,
im
Vergleich
zu
dem
aus
Figur
5
lediglich
halbiert
werden.
As
discernible
from
the
characteristic
103,
in
such
an
approach
the
required
valve
stroke
h
to
yield
an
effective
cross-section
Aeff,
equivalent
to
the
nominal
cross-section
ANenn,
can
only
be
halved
compared
to
the
one
of
FIG.
5
.
EuroPat v2
Eine
bevorzugte
Ventilanordnung
weist
einen
Nennquerschnitt
von
etwa
700
mm<2>
auf,
wobei
die
Ventilanordnung
aus
sechs
Schaltventilen
aufgebaut
ist
und
ein
Ventilhub
etwa
1,5
mm
beträgt.
A
preferred
valve
arrangement
shows
a
nominal
cross-section
of
approx.
700
mm2,
with
the
valve
arrangement
being
assembled
from
six
control
valves
and
a
valve
stroke
showing
approximately
1.5
mm.
EuroPat v2
Im
Rahmen
der
vorliegenden
Anmeldung
soll
als
Nennquerschnitt
der
Querschnitt
zur
Gewährleistung
eines
vorgegebenen
Massenstroms
verstanden
werden.
Within
the
scope
of
the
present
invention,
the
nominal
cross-section
shall
be
understood
as
the
cross-section
for
ensuring
a
predetermined
volume
flow.
EuroPat v2
Entwurf
des
Schienensystems,
das
nach
CESI
Institut
bestandene
Prüfungen
unter
den
besten
Pfadbedingungen,
Nennquerschnitt
und
richtiger
Bemessung
der
Abstände
der
Schienenhalterungen
bewertet
wird.
In-depth
study
of
the
busbar
system,
evaluating
the
best
pathway
settings,
rated
section
and
precisely
measuring
the
busbar
support
brackets
spacing
according
to
our
tests
performed
at
the
CESI
Institute.
ParaCrawl v7.1