Translation of "Nennlänge" in English

Endmaße oder Strichmaße für die Ubertragungsmessung von Längen, die über die Nennlänge des Maßes hinausgehen.
End or line measures, designed for measuring lengths greater than the nominal length of the measure.
EUbookshop v2

Die Prothesen werden dann auf Nennlänge zugeschnitten, einzeln verpackt und durch Bestrahlung sterilisiert.
The prostheses are then cut to the nominal length, individually packed and sterilized by radiation.
EuroPat v2

Ihr Gesamthub beträgt beispielsweise 116 Millimeter, das sind etwa 68 % der Nennlänge.
Its total stroke length is for example 116 mm, i.e. about 68% of the nominal length.
EuroPat v2

Seine Länge im ungespannten Zustand beträgt z.B. 55 % der Nennlänge der Zugfeder (53).
Its length in a relaxed state is for example 55% of the nominal length of the spring 53 .
EuroPat v2

Seine ungespannte Länge beträgt im Ausführungsbeispiel etwa 44 % der Nennlänge der Feder (53).
Its relaxed length is in the exemplary embodiment about 44% of the nominal length of the spring 53 .
EuroPat v2

Im Vergleich zu einer erfindungsgemässen Gerüststange der Länge L im geöffneten Zustand hat eine Gerüststange 15 der Nennlänge L nach dem Stand der Technik den Nachteil, dass sie wegen der vorspringenden Schrauben 16 und 17 nicht in die Gewindelöcher anschraubbar ist, ohne die Gerüststange 1 und/oder 2 für die Montage aus ihrem Platz zu versetzen, wenn der effektive Abstand zwischen den Frontseiten der Knotenstücke 5 und 6 auch gleich L ist.
In comparison with a scaffolding rod of the invention having a length L in an opened state, a scaffolding rod 15 of length L according to prior art has the disadvantage that it cannot be screwed into the tapped holes 5, 6 due to the projecting screws 16 and 17 without displacing the scaffolding rod 1 and/or 2 for assembly, when the effective distance between the front faces of the junction pieces 3 and 4 is also equal to L.
EuroPat v2

Im Gegensatz dazu werden Profilabschnitte von einer Länge, die über der Nennlänge liegt, stärker aufgeschmolzen.
In contrast to this, profile sections with a length beyond the nominal length are melted more strongly.
EuroPat v2

In der Fig.2 ist eine Situation dargestellt, bei der der Profilabschnitt 4 kürzer als die Nennlänge ist.
FIG. 2 shows a situation where the profile section 4 is shorter than the nominal length.
EuroPat v2

Längenmaße müssen über ihre Nennlänge Einteilungsmarken und Bezifferungen tragen, die deut­lich, gleichmäßig, dauerhaft und in der Weise auszuführen sind, daß eine sichere, einfache und eindeutige Ablesung möglich ist.
Along their nominal length, measures of length shall carry clear, regular and indelible gradu­ation and numbering, so as to enable a sure, simple and unambiguous reading to be made.
EUbookshop v2

Liegen die Handgriffe innerhalb der Nennlänge, so müssen sie so konstruiert sein, daß durch ihre gelenkige Verbindung keine Meßunsicherheit entsteht.
If the handles are included in the nominal length, they shall be constructed in such a way that their jointing does not introduce any inaccuracy of measurement.
EUbookshop v2

Das freie Ende muß einen Handgriff, einen Ring oder einen Haken tragen, der nicht innerhalb der Nennlänge liegt.
The free end shall include a handle, ring or hook which shall not be included in the nominal length.
EUbookshop v2

Im Vergleich zu einer erfindungsgemässen Ge­rüststange der Länge L im geöffneten Zustand hat eine Gerüst­strange 15 der Nennlänge L nach dem Stand der Technik den Nachteil, dass sie wegen der vorspringenden Schrauben 16 und 17 nicht in die Gewindelöcher anschraubbar ist, ohne die Gerüststange 1 und/oder 2 für die Montage aus ihrem Platz zu versetzen, wenn der effektive Abstand zwischen den Front­seiten der Knotenstücke 5 und 6 auch gleich L ist.
In comparison with a scaffolding rod of the invention having a length L in an opened state, a scaffolding rod 15 of length L according to prior art has the disadvantage that it cannot be screwed into the tapped holes 5, 6 due to the projecting screws 16 and 17 without displacing the scaffolding rod 1 and/or 2 for assembly, when the effective distance between the front faces of the junction pieces 3 and 4 is also equal to L.
EuroPat v2

Die Nennlänge des Drahtgewindeeinsatzes (L), die nach der Montage die tatsächliche Länge der Gewindehülse ist, der Nenndurchmesser des Gewindes (d) ist der Nenndurchmesser der Schraube (d) im Gewindeeinsatz.
The nominal length of the wire thread insert (L), which is the actual length of the threaded sleeve after installation, the nominal diameter of the thread (d) is the nominal diameter of the screw (d) installed in the thread insert.
ParaCrawl v7.1

Wenn Benutzer die Nennlänge (L) von Drahtgewindeeinsätzen auswählen, berücksichtigen sie hauptsächlich die folgenden zwei Aspekte:
When users select the nominal length (L) of wire thread inserts, they mainly consider the following two aspects:
ParaCrawl v7.1

Das Format Chevron wird erzielt, indem man die Platte an den beiden Seiten mit einer Nennlänge von 20 cm mit einer Schräge von 45° zuschneidet .
The chevron size is obtained by making 45° cut on the slab along the sides with a nominal length of 20 cm .
ParaCrawl v7.1

Das entsprechende Kernelement 7 ist leistenförmig bzw. brettartig ausgebildet und erstreckt sich in etwa über 70 % bis 95 %, bevorzugt über in etwa 85 % der Nennlänge des herzustellenden Gleitbrettkörpers.
The corresponding core element 7 is configured to be strip-like or board-like and extends over about 70% to 95%, preferably over about 85% of the nominal length of the sliding board body to be produced.
EuroPat v2

Dadurch kann die Baulänge des Kopfteils gesamthaft verringert werden, und es nicht mehr erforderlich, ein Bohrloch vorzubereiten, dessen Tiefe die Nennlänge des Hinterschnittankers wesentlich überschreitet.
This also permits to reduce the length of the head portion, and there is no need to form a bore the depth of which exceeds the nominal length of the spreading anchor.
EuroPat v2

Für die Dimensionierung der Ringleitung ist die halbe Nennlänge der gesamten Rohrleitung und der gesamte Druckluftbedarf in Anrechnung zu stellen.
The calculation for the ring main is based on half the nominal length of the complete pipework system and the full compressed air requirement.
ParaCrawl v7.1