Translation of "Nennkapazität" in English

Die Nennkapazität dieser Anlage beträgt 3501 Schwermetall jährlich.
This facility will have a nominal capacity of 350 tonnes of heavy metal per year.
EUbookshop v2

Die Nennkapazität kann nur bei Belastung mit dem Nennstrom entnommen werden.
The nominal capacity can only be taken given loading with the nominal current.
EuroPat v2

Die Erweiterung beinhaltet eine 500kV-Doppelleitung mit einer Nennkapazität von 1.700 MVA pro Stromkreis.
The expansion includes a 500kV double circuit with a design capacity of 1,700 MVA per circuit .
ParaCrawl v7.1

Allgemein werden Akkus unter 70% Nennkapazität als verschlissen betrachtet.
Batteries with less than 70% nominal capacity are generally considered to be worn out.
ParaCrawl v7.1

Die vorgesehene Nennkapazität von 15.000 Jahrestonnen wird veraussichtlich im 2. Quartal 2012 erreicht.
The planned nominal capacity of 15,000 metric tons per year is expected to be reached in Q2 2012.
ParaCrawl v7.1

Unter Nennkapazität wird die theoretisch in der Batterie maximal speicherbare elektrische Ladung bezeichnet.
The term nominal capacity refers to the maximum electrical charge that can theoretically be stored in the battery.
EuroPat v2

Deren Nennkapazität wird mit 950 mAh angegeben.
The nominal capacity thereof is specified as 950 mAh.
EuroPat v2

Deren Nennkapazität C t0 wird mit 950 mAh angegeben.
Its nominal capacity C t0 is specified as 950 mAh.
EuroPat v2

Im Normalzustand entspricht sie etwa der Nennkapazität.
In the normal state, this corresponds approximately to the rated capacity.
EuroPat v2

Die Nennkapazität ist für Speicherbatterien vom Hersteller bereits angegeben.
The rated capacity for energy storage batteries is already stated by the manufacturer.
EuroPat v2

In Bezug auf Besuche, Sie können nie die Nennkapazität des Bungalows überschreiten.
Regarding visits, You may never exceed the rated capacity of the bungalow.
CCAligned v1

Bei Verwendung sollte die Kapazität der Probe die Nennkapazität des Instruments nicht überschreiten.
When using it, the capacitance of the sample should not exceed the rated capacity of the instrument.
ParaCrawl v7.1

Die Nennkapazität beträgt 2,0 km WT-1 / TT-Feldkabel.
The rated capacity is 2.0km of WT-1/TT field wire.
ParaCrawl v7.1

Turnigy Batterien liefern die volle Nennkapazität zu einem Preis jeder leisten kann.
Turnigy batteries deliver the full rated capacity at a price everyone can afford.
ParaCrawl v7.1

Mit vielen Ladegeräten wird die Nennkapazität der Akkumulatoren bei weitem nicht erreicht.
With some generic chargers, the rated capacity of the cells may not be reached.
ParaCrawl v7.1

Der Batteriespeicher verfügt über eine Nennkapazität von rund 7 MWh,...
The battery storage facility has a rated capacity of roughly 7 MWh, which...
ParaCrawl v7.1

Die verschiedenen Modelle des Systems unterscheiden sich vor allem in der Nennkapazität, angegeben in Kilowattstunden.
The various models of the system differ above all in their rated capacity, expressed in kilowatt hours.
WikiMatrix v1

Parallel wird die Dispersion angemischt, wobei etwa ein Liter pro 100 Ah Nennkapazität benötigt werden.
Along with this, the dispersion is mixed in, which takes roughly one liter per 100 Ah nominal capacity.
EuroPat v2

Die Nennkapazität der Elektro den beträgt 30 Ah bei 10 negativen Elektroden je Zelle.
Electrode nominal capacity is 30 Ah with 10 negatives electrodes per cell.
EUbookshop v2

Das ursprünglich auf eine Nennkapazität von 3600 Jahrestonnen ausgelegte Projekt wurde 2011 auf 7200 Jahrestonnen erweitert.
The project, originally designed for a nominal capacity of 3,600 tons/year, was expanded to 7,200 tons/year in 2011.
ParaCrawl v7.1

Das Verfahren ist heute im Stadium der Demonstrationsanlage (Nennkapazität 100Tonnen pro Jahr).
The process has matured to the demo plant stage (100t annual nominal capacity).
ParaCrawl v7.1

Bitte achten Sie darauf, dass die Kapazität der Testprodukte unter der Nennkapazität des Instruments liegt.
Please make sure that the capacitance of test products is below the instrument rated capacitance.
ParaCrawl v7.1

Bereits mit Beginn des vierten Quartals 2011 wird das Erreichen der vollen Nennkapazität erwartet.
It is already expected to reach its full nominal capacity at the beginning of the fourth quarter of 2011.
ParaCrawl v7.1

Störungen sind hier dennoch nicht zu erwarten, solange die Nennkapazität nicht erhöht wird.
However, faults are not expected here as long as the nominal capacity is not increased.
ParaCrawl v7.1

Die tatsächliche Akkukapazität jedes einzelnen Geräts kann leicht ober- oder unterhalb der Nennkapazität liegen.
The actual battery capacity for each individual phone may be slightly above or below the nominal battery capacity.
ParaCrawl v7.1

Typische Werte liegen je nach Batterietyp bei ca. 20 bis 50% der Nennkapazität.
Typical values are approximately 20% to 50% of nominal capacity, depending on the battery type.
EuroPat v2

Der SOC ergibt sich aus der Ladung einer Zelle, bezogen auf die Nennkapazität der Zelle.
The SOC is obtained from the charge of a cell, based on the rated capacitance of the cell.
EuroPat v2

Ersetzen Sie die Batterie sofort, wenn die Batteriekapazität kleiner als 50% der Nennkapazität ist.
Replace the battery immediately if the battery capacity is less than 50% of the rated capacity.
CCAligned v1