Translation of "Nennkapazität" in English
Die
Nennkapazität
dieser
Anlage
beträgt
3501
Schwermetall
jährlich.
This
facility
will
have
a
nominal
capacity
of
350
tonnes
of
heavy
metal
per
year.
EUbookshop v2
Die
Nennkapazität
kann
nur
bei
Belastung
mit
dem
Nennstrom
entnommen
werden.
The
nominal
capacity
can
only
be
taken
given
loading
with
the
nominal
current.
EuroPat v2
Die
Erweiterung
beinhaltet
eine
500kV-Doppelleitung
mit
einer
Nennkapazität
von
1.700
MVA
pro
Stromkreis.
The
expansion
includes
a
500kV
double
circuit
with
a
design
capacity
of
1,700
MVA
per
circuit
.
ParaCrawl v7.1
Allgemein
werden
Akkus
unter
70%
Nennkapazität
als
verschlissen
betrachtet.
Batteries
with
less
than
70%
nominal
capacity
are
generally
considered
to
be
worn
out.
ParaCrawl v7.1
Die
vorgesehene
Nennkapazität
von
15.000
Jahrestonnen
wird
veraussichtlich
im
2.
Quartal
2012
erreicht.
The
planned
nominal
capacity
of
15,000
metric
tons
per
year
is
expected
to
be
reached
in
Q2
2012.
ParaCrawl v7.1
Unter
Nennkapazität
wird
die
theoretisch
in
der
Batterie
maximal
speicherbare
elektrische
Ladung
bezeichnet.
The
term
nominal
capacity
refers
to
the
maximum
electrical
charge
that
can
theoretically
be
stored
in
the
battery.
EuroPat v2
Deren
Nennkapazität
wird
mit
950
mAh
angegeben.
The
nominal
capacity
thereof
is
specified
as
950
mAh.
EuroPat v2
Deren
Nennkapazität
C
t0
wird
mit
950
mAh
angegeben.
Its
nominal
capacity
C
t0
is
specified
as
950
mAh.
EuroPat v2
Im
Normalzustand
entspricht
sie
etwa
der
Nennkapazität.
In
the
normal
state,
this
corresponds
approximately
to
the
rated
capacity.
EuroPat v2
Die
Nennkapazität
ist
für
Speicherbatterien
vom
Hersteller
bereits
angegeben.
The
rated
capacity
for
energy
storage
batteries
is
already
stated
by
the
manufacturer.
EuroPat v2
In
Bezug
auf
Besuche,
Sie
können
nie
die
Nennkapazität
des
Bungalows
überschreiten.
Regarding
visits,
You
may
never
exceed
the
rated
capacity
of
the
bungalow.
CCAligned v1
Bei
Verwendung
sollte
die
Kapazität
der
Probe
die
Nennkapazität
des
Instruments
nicht
überschreiten.
When
using
it,
the
capacitance
of
the
sample
should
not
exceed
the
rated
capacity
of
the
instrument.
ParaCrawl v7.1
Die
Nennkapazität
beträgt
2,0
km
WT-1
/
TT-Feldkabel.
The
rated
capacity
is
2.0km
of
WT-1/TT
field
wire.
ParaCrawl v7.1
Turnigy
Batterien
liefern
die
volle
Nennkapazität
zu
einem
Preis
jeder
leisten
kann.
Turnigy
batteries
deliver
the
full
rated
capacity
at
a
price
everyone
can
afford.
ParaCrawl v7.1
Mit
vielen
Ladegeräten
wird
die
Nennkapazität
der
Akkumulatoren
bei
weitem
nicht
erreicht.
With
some
generic
chargers,
the
rated
capacity
of
the
cells
may
not
be
reached.
ParaCrawl v7.1
Der
Batteriespeicher
verfügt
über
eine
Nennkapazität
von
rund
7
MWh,...
The
battery
storage
facility
has
a
rated
capacity
of
roughly
7
MWh,
which...
ParaCrawl v7.1
Die
verschiedenen
Modelle
des
Systems
unterscheiden
sich
vor
allem
in
der
Nennkapazität,
angegeben
in
Kilowattstunden.
The
various
models
of
the
system
differ
above
all
in
their
rated
capacity,
expressed
in
kilowatt
hours.
WikiMatrix v1
Parallel
wird
die
Dispersion
angemischt,
wobei
etwa
ein
Liter
pro
100
Ah
Nennkapazität
benötigt
werden.
Along
with
this,
the
dispersion
is
mixed
in,
which
takes
roughly
one
liter
per
100
Ah
nominal
capacity.
EuroPat v2
Die
Nennkapazität
der
Elektro
den
beträgt
30
Ah
bei
10
negativen
Elektroden
je
Zelle.
Electrode
nominal
capacity
is
30
Ah
with
10
negatives
electrodes
per
cell.
EUbookshop v2
Das
ursprünglich
auf
eine
Nennkapazität
von
3600
Jahrestonnen
ausgelegte
Projekt
wurde
2011
auf
7200
Jahrestonnen
erweitert.
The
project,
originally
designed
for
a
nominal
capacity
of
3,600
tons/year,
was
expanded
to
7,200
tons/year
in
2011.
ParaCrawl v7.1
Das
Verfahren
ist
heute
im
Stadium
der
Demonstrationsanlage
(Nennkapazität
100Tonnen
pro
Jahr).
The
process
has
matured
to
the
demo
plant
stage
(100t
annual
nominal
capacity).
ParaCrawl v7.1
Bitte
achten
Sie
darauf,
dass
die
Kapazität
der
Testprodukte
unter
der
Nennkapazität
des
Instruments
liegt.
Please
make
sure
that
the
capacitance
of
test
products
is
below
the
instrument
rated
capacitance.
ParaCrawl v7.1
Bereits
mit
Beginn
des
vierten
Quartals
2011
wird
das
Erreichen
der
vollen
Nennkapazität
erwartet.
It
is
already
expected
to
reach
its
full
nominal
capacity
at
the
beginning
of
the
fourth
quarter
of
2011.
ParaCrawl v7.1
Störungen
sind
hier
dennoch
nicht
zu
erwarten,
solange
die
Nennkapazität
nicht
erhöht
wird.
However,
faults
are
not
expected
here
as
long
as
the
nominal
capacity
is
not
increased.
ParaCrawl v7.1
Die
tatsächliche
Akkukapazität
jedes
einzelnen
Geräts
kann
leicht
ober-
oder
unterhalb
der
Nennkapazität
liegen.
The
actual
battery
capacity
for
each
individual
phone
may
be
slightly
above
or
below
the
nominal
battery
capacity.
ParaCrawl v7.1
Typische
Werte
liegen
je
nach
Batterietyp
bei
ca.
20
bis
50%
der
Nennkapazität.
Typical
values
are
approximately
20%
to
50%
of
nominal
capacity,
depending
on
the
battery
type.
EuroPat v2
Der
SOC
ergibt
sich
aus
der
Ladung
einer
Zelle,
bezogen
auf
die
Nennkapazität
der
Zelle.
The
SOC
is
obtained
from
the
charge
of
a
cell,
based
on
the
rated
capacitance
of
the
cell.
EuroPat v2
Ersetzen
Sie
die
Batterie
sofort,
wenn
die
Batteriekapazität
kleiner
als
50%
der
Nennkapazität
ist.
Replace
the
battery
immediately
if
the
battery
capacity
is
less
than
50%
of
the
rated
capacity.
CCAligned v1