Translation of "Nenngeld" in English

Das Nenngeld für Nachmeldungen erhöht sich um 10 Euro pro Teilnehmer.
For later registrations the entry fee increases by 10 Euro per person.
ParaCrawl v7.1

Nur vier Spieler pro Team müssen Nenngeld zahlen.
Only four players in the team pay entry fees.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser Anmeldung überweise wir gleichzeitig das Nenngeld an folgende Bankverbindung:
Together with this registration, we remit the registration fee to the following bank account:
CCAligned v1

Die Frist für Anmeldungen zum normalen Nenngeld läuft am 30.06.2018 ab.
The deadline for registrations with normal entry fee expires on 30/06/2018.
CCAligned v1

Das Nenngeld ist mit EURO 70,-- vergleichsweise gering.
The entry fee of 70 EURO is reasonably low.
ParaCrawl v7.1

Nenngeld pro Veranstaltung beträgt für eingeschriebene Fahrer 80,- €.
The entry fee for registered riders is 80,- € per event.
ParaCrawl v7.1

Das Nenngeld kann nicht mittels Kreditkarte beglichen werden.
The entry fee cannot be paid by credit card.
ParaCrawl v7.1

Das Nenngeld beinhaltet folgende Leistungen:
The entry fee includes the following services:
ParaCrawl v7.1

Detaillierte Informationen zur Strecke, dem Höhenprofil sowie Anmeldung und Nenngeld finden Sie unter www.grossglocknerberglauf.at.
You will find detailed information regarding the course description and profile as well as the registration fee at www.grossglocknerberglauf.at.
CCAligned v1

Wie bezahle ich das Nenngeld, die Spielerparty, die Mahlzeiten und die Pakete?
How to pay your entry fee, players’ party, meals, packages?
CCAligned v1

Die private Anreise zu den jeweiligen Startorten und die Unterkunft sind im Nenngeld nicht enthalten!;-)
The trip to your start location and accommodation are not included in the entry fee!;-)
ParaCrawl v7.1

Die Boxen, Heu, Stroh, Sägespäne, Nenngeld, Strom, alles ist kostenlos.
The stables, bedding, entry fees, hay, water, electricity, everything is free.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche anfallende Transaktions- und Securitygebühren sind vom Teilnehmer zu tragen, weshalb das Nenngeld samt Chipkaution in voller Höhe, zeitgerecht und spesenfrei am Konto des Veranstalters einzugehen hat.
All transaction and security fees required must be paid by the participant himself. Therefore the entry fee including chip deposit has to be transferred in full, in time and free of charge to the organizer's bank account.
ParaCrawl v7.1

Kostenlos für alle Kinder, die am Freitag noch im Skikurs sind (für Nichtkursteilnehmer - Nenngeld).
Free for all children still taking part in the ski course on Friday (for non course participants – admission fee).
ParaCrawl v7.1

Das Nenngeld beträgt für Schüler und Jugendliche € 7, für Junioren und Erwachsene € 15. Kinder bis 6 Jahre starten kostenlos.
The entry fee is €7 for children and young people; for juniors and adults it is €15.
ParaCrawl v7.1

Im Übrigen ist das Nenngeld Reuegeld und wird nur zurückerstattet, falls der Veranstalter die Nennung zurückweist.
For the rest nomination fee is die and will only be refunded when the organizer rejects the nomination.
ParaCrawl v7.1

Für diese Dienstleistung, die im Nenngeld inbegriffen ist, bleibt eine verbindliche Anmeldung unbedingt erforderlich (vgl. Anmeldeformular).
This service is included in the entry fee. A binding registration is necessary to use this special service (see entry form).
ParaCrawl v7.1

Die Taler – in Form von 10 Euro Nenngeld - werden von den LäuferInnen aufgebracht, die zu 100 % in einen Spendentopf fließen.
The talers are provided by the runners in the form of 10 Euros entry fee, 100% of which goes into a donation pot.
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie sich vor Aufnahme großen Geld von einem Turnier, und wir wissen, welche du nie einen Cent bezahlt in Nenngeld!
Imagine receiving huge money from a tournament and knowing that you simply never paid one dime in entry fees!
ParaCrawl v7.1

Beim Kauf eines Opel Astra TCR mit 350 PS (Preis: 114.000 Euro) übernimmt das Team aus Bad Münstereifel das Nenngeld zu allen neun Rennen der VLN Langstreckenmeisterschaft auf dem Nürburgring.
Upon the purchase of an Opel Astra TCR with 350 HP (price: 114,00 euros), the team from Bad Münstereifel near the Nürburgring will pay the entry fees for all the nine races of the VLN endurance championship at the Nürburgring.
ParaCrawl v7.1