Translation of "Nenngeld" in English
Das
Nenngeld
für
Nachmeldungen
erhöht
sich
um
10
Euro
pro
Teilnehmer.
For
later
registrations
the
entry
fee
increases
by
10
Euro
per
person.
ParaCrawl v7.1
Nur
vier
Spieler
pro
Team
müssen
Nenngeld
zahlen.
Only
four
players
in
the
team
pay
entry
fees.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Anmeldung
überweise
wir
gleichzeitig
das
Nenngeld
an
folgende
Bankverbindung:
Together
with
this
registration,
we
remit
the
registration
fee
to
the
following
bank
account:
CCAligned v1
Die
Frist
für
Anmeldungen
zum
normalen
Nenngeld
läuft
am
30.06.2018
ab.
The
deadline
for
registrations
with
normal
entry
fee
expires
on
30/06/2018.
CCAligned v1
Das
Nenngeld
ist
mit
EURO
70,--
vergleichsweise
gering.
The
entry
fee
of
70
EURO
is
reasonably
low.
ParaCrawl v7.1
Nenngeld
pro
Veranstaltung
beträgt
für
eingeschriebene
Fahrer
80,-
€.
The
entry
fee
for
registered
riders
is
80,-
€
per
event.
ParaCrawl v7.1
Das
Nenngeld
kann
nicht
mittels
Kreditkarte
beglichen
werden.
The
entry
fee
cannot
be
paid
by
credit
card.
ParaCrawl v7.1
Das
Nenngeld
beinhaltet
folgende
Leistungen:
The
entry
fee
includes
the
following
services:
ParaCrawl v7.1
Detaillierte
Informationen
zur
Strecke,
dem
Höhenprofil
sowie
Anmeldung
und
Nenngeld
finden
Sie
unter
www.grossglocknerberglauf.at.
You
will
find
detailed
information
regarding
the
course
description
and
profile
as
well
as
the
registration
fee
at
www.grossglocknerberglauf.at.
CCAligned v1
Wie
bezahle
ich
das
Nenngeld,
die
Spielerparty,
die
Mahlzeiten
und
die
Pakete?
How
to
pay
your
entry
fee,
players’
party,
meals,
packages?
CCAligned v1
Die
private
Anreise
zu
den
jeweiligen
Startorten
und
die
Unterkunft
sind
im
Nenngeld
nicht
enthalten!;-)
The
trip
to
your
start
location
and
accommodation
are
not
included
in
the
entry
fee!;-)
ParaCrawl v7.1
Die
Boxen,
Heu,
Stroh,
Sägespäne,
Nenngeld,
Strom,
alles
ist
kostenlos.
The
stables,
bedding,
entry
fees,
hay,
water,
electricity,
everything
is
free.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
anfallende
Transaktions-
und
Securitygebühren
sind
vom
Teilnehmer
zu
tragen,
weshalb
das
Nenngeld
samt
Chipkaution
in
voller
Höhe,
zeitgerecht
und
spesenfrei
am
Konto
des
Veranstalters
einzugehen
hat.
All
transaction
and
security
fees
required
must
be
paid
by
the
participant
himself.
Therefore
the
entry
fee
including
chip
deposit
has
to
be
transferred
in
full,
in
time
and
free
of
charge
to
the
organizer's
bank
account.
ParaCrawl v7.1
Kostenlos
für
alle
Kinder,
die
am
Freitag
noch
im
Skikurs
sind
(für
Nichtkursteilnehmer
-
Nenngeld).
Free
for
all
children
still
taking
part
in
the
ski
course
on
Friday
(for
non
course
participants
–
admission
fee).
ParaCrawl v7.1
Das
Nenngeld
beträgt
für
Schüler
und
Jugendliche
€
7,
für
Junioren
und
Erwachsene
€
15.
Kinder
bis
6
Jahre
starten
kostenlos.
The
entry
fee
is
€7
for
children
and
young
people;
for
juniors
and
adults
it
is
€15.
ParaCrawl v7.1
Im
Übrigen
ist
das
Nenngeld
Reuegeld
und
wird
nur
zurückerstattet,
falls
der
Veranstalter
die
Nennung
zurückweist.
For
the
rest
nomination
fee
is
die
and
will
only
be
refunded
when
the
organizer
rejects
the
nomination.
ParaCrawl v7.1
Für
diese
Dienstleistung,
die
im
Nenngeld
inbegriffen
ist,
bleibt
eine
verbindliche
Anmeldung
unbedingt
erforderlich
(vgl.
Anmeldeformular).
This
service
is
included
in
the
entry
fee.
A
binding
registration
is
necessary
to
use
this
special
service
(see
entry
form).
ParaCrawl v7.1
Die
Taler
–
in
Form
von
10
Euro
Nenngeld
-
werden
von
den
LäuferInnen
aufgebracht,
die
zu
100
%
in
einen
Spendentopf
fließen.
The
talers
are
provided
by
the
runners
in
the
form
of
10
Euros
entry
fee,
100%
of
which
goes
into
a
donation
pot.
ParaCrawl v7.1
Stellen
Sie
sich
vor
Aufnahme
großen
Geld
von
einem
Turnier,
und
wir
wissen,
welche
du
nie
einen
Cent
bezahlt
in
Nenngeld!
Imagine
receiving
huge
money
from
a
tournament
and
knowing
that
you
simply
never
paid
one
dime
in
entry
fees!
ParaCrawl v7.1
Beim
Kauf
eines
Opel
Astra
TCR
mit
350
PS
(Preis:
114.000
Euro)
übernimmt
das
Team
aus
Bad
Münstereifel
das
Nenngeld
zu
allen
neun
Rennen
der
VLN
Langstreckenmeisterschaft
auf
dem
Nürburgring.
Upon
the
purchase
of
an
Opel
Astra
TCR
with
350
HP
(price:
114,00
euros),
the
team
from
Bad
Münstereifel
near
the
Nürburgring
will
pay
the
entry
fees
for
all
the
nine
races
of
the
VLN
endurance
championship
at
the
Nürburgring.
ParaCrawl v7.1