Translation of "Nennfrequenz" in English
Nennspannung
und
Nennfrequenz
sind
im
Infrastrukturregister
anzugeben
(siehe
Anhang
C).
Nominal
voltage
and
frequency
shall
be
listed
in
the
Register
of
infrastructure
(see
Annex
C).
DGT v2019
Die
Reaktanz
kann
von
Netzfrequenz
auf
Nennfrequenz
korrigiert
werden.
The
reactance
can
be
corrected
from
the
mains
frequency
to
a
nominal
frequency.
EuroPat v2
Bei
einer
Nennfrequenz
von
90
Hz
erfolgt
die
Umpolung
nach
5,5
ms.
At
the
nominal
frequency
of
90
Hz,
this
polarity
reversal
will
occur
after
5.5
ms.
EuroPat v2
Die
Nennfrequenz
beträgt
ungefähr
24
GHz.
The
nominal
frequency
is
at
about
24
GHz.
EuroPat v2
Die
Frequenz
36
weist
zunächst
Nennfrequenz,
nämlich
50
Hz
auf.
The
frequency
36
is
firstly
at
the
rated
frequency,
namely
50
Hz.
EuroPat v2
Diese
Nennfrequenz
liegt
beispielsweise
bei
50
Hz
oder
60
Hz.
This
rated
frequency
is
50
Hz
or
60
Hz,
for
example.
EuroPat v2
In
einem
Schritt
48
wird
die
Abweichung
der
Netzfrequenz
von
der
Nennfrequenz
ermittelt.
In
a
step
48,
the
discrepancy
between
the
line
frequency
and
the
rated
frequency
is
determined.
EuroPat v2
Diese
liegt
in
der
Regel
nur
wenig
über
der
Nennfrequenz.
That
is
generally
only
a
little
above
the
nominal
frequency.
EuroPat v2
Hierbei
wird
die
Anlage
im
Bereich
der
Nennfrequenz
mit
reduzierter
Leistung
betrieben.
In
that
case
the
installation
is
operated
in
the
region
of
the
nominal
frequency
at
reduced
power.
EuroPat v2
Der
abgegebene
Wechselstrom
ist
in
der
Lage,
zumindest
diese
Nennfrequenz
zu
erfüllen.
The
output
alternating
current
is
capable
of
fulfilling
at
least
said
nominal
frequency.
EuroPat v2
Meist
liegt
die
Nennfrequenz
unter
400
Hz.
In
most
cases,
the
nominal
frequency
is
below
400
Hz.
EuroPat v2
Die
Nennfrequenz
der
Grafik-Sektion
ist
mit
500
MHz.
The
specific
frequency
of
the
graphics
section
is
500
MHz.
ParaCrawl v7.1
Oder
sie
können
mit
einer
festen
Umdrehungszahl
bei
einer
Nennfrequenz
arbeiten.
Or
they
can
operate
with
a
fixed
speed
at
a
nominal
frequency.
ParaCrawl v7.1
Dazu
wird
das
Drehmoment
M
über
dem
Verhältnis
der
Betriebsfrequenz
f
zur
Nennfrequenz
f
N
aufgetragen.
For
this
purpose
the
torque
M
is
plotted
over
the
ratio
of
the
working
frequency
f
to
the
rated
frequency
f
N
.
EuroPat v2
Umgekehrtes
gilt
bei
Absinken
der
Netzfrequenz
auf
einen
Wert
unterhalb
der
Nennfrequenz
(Unterfrequenz).
The
opposite
situation
occurs
when
the
grid
frequency
falls
to
a
value
below
the
rated
frequency
(underfrequency).
EuroPat v2
Aus
dem
Spektrum
der
Spannung
wird
im
Bereich
oberhalb
der
Nennfrequenz
der
Maximalwert
gesucht.
The
maximum
value
is
searched
for
in
the
area
above
the
rated
frequency
from
the
spectrum
of
the
voltage.
EuroPat v2
Dadurch
wird
erreicht,
dass
diese
Common-Mode-Spannung
nur
in
einem
Frequenzband
unterhalb
einer
Nennfrequenz
wirksam
ist.
This
means
that
this
common
mode
voltage
is
only
effective
in
a
frequency
band
below
a
rated
frequency.
EuroPat v2
Pendelungen
sind
in
diesem
Zusammenhang
Änderungen
der
Rotationsgeschwindigkeit
des
Rotors
um
die
eigentliche
Nennfrequenz
herum.
In
this
context,
oscillations
are
changes
in
the
rotational
speed
of
the
rotor
about
the
actual
rated
frequency.
EuroPat v2
Die
Nennfrequenz
beträgt
50
Hz.
The
nominal
frequency
is
50
Hz.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
hängt
der
Betrieb
des
Netzes
unter
anormalen
Bedingungen
von
der
Reaktion
der
Stromerzeugungsanlagen
auf
Abweichungen
der
Spannung
vom
Referenzwert
1 pu
(Per-Unit-Wert)
sowie
auf
Abweichungen
von
der
Nennfrequenz
ab.
In
particular,
the
functioning
of
the
system
under
abnormal
operating
conditions
depends
on
the
response
of
power-generating
modules
to
deviations
from
the
reference
1
per
unit
(pu)
values
of
voltage
and
nominal
frequency.
DGT v2019
Dabei
wird
die
Änderung
der
Frequenz
im
Verhältnis
zur
Nennfrequenz
und
die
Änderung
der
Wirkleistungsabgabe
im
Verhältnis
zur
Maximalkapazität
oder
zum
tatsächlichen
Wert
der
Wirkleistungsabgabe
bei
Erreichen
des
relevanten
Schwellenwerts
angegeben;
The
change
in
frequency
is
expressed
as
a
ratio
to
nominal
frequency
and
the
change
in
active
power
expressed
as
a
ratio
to
maximum
capacity
or
actual
active
power
at
the
moment
the
relevant
threshold
is
reached;
DGT v2019
Insbesondere
hängt
der
Betrieb
des
Netzes
unter
anormalen
Bedingungen
von
der
Reaktion
der
HGÜ-Systeme
und
der
nichtsynchronen
Stromerzeugungsanlagen
mit
Gleichstromanbindung
auf
Abweichungen
der
Spannung
vom
Referenzwert
1 pu
(Per-Unit-Wert)
sowie
auf
Abweichungen
von
der
Nennfrequenz
ab.
Therefore
regular
coordination
at
the
level
of
the
transmission
and
distribution
networks
and
adequate
performance
of
the
equipment
connected
to
the
transmission
and
distribution
networks
with
sufficient
robustness
to
cope
with
disturbances
and
to
help
to
prevent
any
major
disruption
or
to
facilitate
restoration
of
the
system
after
a
collapse
are
fundamental
prerequisites.
DGT v2019
Der
Frequenzverantwortliche
steuert
die
manuelle
Aktivierung
der
FRR
und
RR
innerhalb
des
Synchrongebietes
mit
dem
Ziel,
die
Frequenz
des
Synchrongebietes
in
den
Bereich
der
Nennfrequenz
zu
regeln,
wobei
er
die
gemäß
Artikel 25
der
Verordnung
(EU)
2017/1485
festgelegten
betrieblichen
Sicherheitsgrenzwerte
berücksichtigt.
The
frequency
leader
shall
manage
the
manual
activation
of
frequency
restoration
reserves
and
replacement
reserves
within
the
synchronous
area,
aiming
at
regulating
the
frequency
of
the
synchronous
area
towards
the
nominal
frequency
and
taking
into
account
the
operational
security
limits
defined
pursuant
to
Article
25
of
Regulation
(EU)
2017/1485.
DGT v2019