Translation of "Nennfrequenz" in English

Nennspannung und Nennfrequenz sind im Infrastrukturregister anzugeben (siehe Anhang C).
Nominal voltage and frequency shall be listed in the Register of infrastructure (see Annex C).
DGT v2019

Die Reaktanz kann von Netzfrequenz auf Nennfrequenz korrigiert werden.
The reactance can be corrected from the mains frequency to a nominal frequency.
EuroPat v2

Bei einer Nennfrequenz von 90 Hz erfolgt die Umpolung nach 5,5 ms.
At the nominal frequency of 90 Hz, this polarity reversal will occur after 5.5 ms.
EuroPat v2

Die Nennfrequenz beträgt ungefähr 24 GHz.
The nominal frequency is at about 24 GHz.
EuroPat v2

Die Frequenz 36 weist zunächst Nennfrequenz, nämlich 50 Hz auf.
The frequency 36 is firstly at the rated frequency, namely 50 Hz.
EuroPat v2

Diese Nennfrequenz liegt beispielsweise bei 50 Hz oder 60 Hz.
This rated frequency is 50 Hz or 60 Hz, for example.
EuroPat v2

In einem Schritt 48 wird die Abweichung der Netzfrequenz von der Nennfrequenz ermittelt.
In a step 48, the discrepancy between the line frequency and the rated frequency is determined.
EuroPat v2

Diese liegt in der Regel nur wenig über der Nennfrequenz.
That is generally only a little above the nominal frequency.
EuroPat v2

Hierbei wird die Anlage im Bereich der Nennfrequenz mit reduzierter Leistung betrieben.
In that case the installation is operated in the region of the nominal frequency at reduced power.
EuroPat v2

Der abgegebene Wechselstrom ist in der Lage, zumindest diese Nennfrequenz zu erfüllen.
The output alternating current is capable of fulfilling at least said nominal frequency.
EuroPat v2

Meist liegt die Nennfrequenz unter 400 Hz.
In most cases, the nominal frequency is below 400 Hz.
EuroPat v2

Die Nennfrequenz der Grafik-Sektion ist mit 500 MHz.
The specific frequency of the graphics section is 500 MHz.
ParaCrawl v7.1

Oder sie können mit einer festen Umdrehungszahl bei einer Nennfrequenz arbeiten.
Or they can operate with a fixed speed at a nominal frequency.
ParaCrawl v7.1

Dazu wird das Drehmoment M über dem Verhältnis der Betriebsfrequenz f zur Nennfrequenz f N aufgetragen.
For this purpose the torque M is plotted over the ratio of the working frequency f to the rated frequency f N .
EuroPat v2

Umgekehrtes gilt bei Absinken der Netzfrequenz auf einen Wert unterhalb der Nennfrequenz (Unterfrequenz).
The opposite situation occurs when the grid frequency falls to a value below the rated frequency (underfrequency).
EuroPat v2

Aus dem Spektrum der Spannung wird im Bereich oberhalb der Nennfrequenz der Maximalwert gesucht.
The maximum value is searched for in the area above the rated frequency from the spectrum of the voltage.
EuroPat v2

Dadurch wird erreicht, dass diese Common-Mode-Spannung nur in einem Frequenzband unterhalb einer Nennfrequenz wirksam ist.
This means that this common mode voltage is only effective in a frequency band below a rated frequency.
EuroPat v2

Pendelungen sind in diesem Zusammenhang Änderungen der Rotationsgeschwindigkeit des Rotors um die eigentliche Nennfrequenz herum.
In this context, oscillations are changes in the rotational speed of the rotor about the actual rated frequency.
EuroPat v2

Die Nennfrequenz beträgt 50 Hz.
The nominal frequency is 50 Hz.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere hängt der Betrieb des Netzes unter anormalen Bedingungen von der Reaktion der Stromerzeugungsanlagen auf Abweichungen der Spannung vom Referenzwert 1 pu (Per-Unit-Wert) sowie auf Abweichungen von der Nennfrequenz ab.
In particular, the functioning of the system under abnormal operating conditions depends on the response of power-generating modules to deviations from the reference 1 per unit (pu) values of voltage and nominal frequency.
DGT v2019

Dabei wird die Änderung der Frequenz im Verhältnis zur Nennfrequenz und die Änderung der Wirkleistungsabgabe im Verhältnis zur Maximalkapazität oder zum tatsächlichen Wert der Wirkleistungsabgabe bei Erreichen des relevanten Schwellenwerts angegeben;
The change in frequency is expressed as a ratio to nominal frequency and the change in active power expressed as a ratio to maximum capacity or actual active power at the moment the relevant threshold is reached;
DGT v2019

Insbesondere hängt der Betrieb des Netzes unter anormalen Bedingungen von der Reaktion der HGÜ-Systeme und der nichtsynchronen Stromerzeugungsanlagen mit Gleichstromanbindung auf Abweichungen der Spannung vom Referenzwert 1 pu (Per-Unit-Wert) sowie auf Abweichungen von der Nennfrequenz ab.
Therefore regular coordination at the level of the transmission and distribution networks and adequate performance of the equipment connected to the transmission and distribution networks with sufficient robustness to cope with disturbances and to help to prevent any major disruption or to facilitate restoration of the system after a collapse are fundamental prerequisites.
DGT v2019

Der Frequenzverantwortliche steuert die manuelle Aktivierung der FRR und RR innerhalb des Synchrongebietes mit dem Ziel, die Frequenz des Synchrongebietes in den Bereich der Nennfrequenz zu regeln, wobei er die gemäß Artikel 25 der Verordnung (EU) 2017/1485 festgelegten betrieblichen Sicherheitsgrenzwerte berücksichtigt.
The frequency leader shall manage the manual activation of frequency restoration reserves and replacement reserves within the synchronous area, aiming at regulating the frequency of the synchronous area towards the nominal frequency and taking into account the operational security limits defined pursuant to Article 25 of Regulation (EU) 2017/1485.
DGT v2019