Translation of "Nennbelastung" in English

Die gesamte Nennbelastung dieser Anlagen betrug 124 876 488 EW.
The total nominal load of these plants was 124 876 488 p.e.
TildeMODEL v2018

Insgesamt entsprechen diese Gemeinden einer Nennbelastung von rund drei Millionen EW.
In total, these agglomerations represent a total nominal load of about three million population equivalents.
TildeMODEL v2018

Hierbei treten Belastungszustände auf, die ein Vielfaches der Nennbelastung betragen können.
Load states can occur, which can be a multiple of the nominal load.
EuroPat v2

Jedoch sollte die Belastung der elektrischen Maschine nicht die doppelte Nennbelastung überschreiten.
However, the load of the electric machine should not exceed twice the nominal load.
EuroPat v2

Zur Berechnung wird üblich die Nennbelastung verwendet.
The nominal loading is usually applied for the calculation.
ParaCrawl v7.1

Die nachgestellte Zahl gibt die Nennbelastung in kg pro Isolator an.
The number besides indicates the rated load in kg per isolator.
ParaCrawl v7.1

Die spanischen Behörden gaben 75 Städte mit einer Nennbelastung von mehr als 150 000 EW an.
The Spanish authorities reported 75 cities with a nominal load of more than 150 000 p.e.
TildeMODEL v2018

Eine von ihnen war Elefsina Aspropyrgos (mit einer Nennbelastung von 120 000 EW).
One of the agglomerations without a complying collecting system was Elefsina Aspropyrgos (nominal load: 120 000 p.e.).
TildeMODEL v2018

Dies bedeutet, daß bei vergleichbarer Nennbelastung der Rohrheizkörper mindestens um ein Drittel verkürzt werden kann.
This means that, in the case of a comparable nominal load, the tubular heater can be shortened by at least one third.
EuroPat v2

Alle niederländischen Gemeinden mit einer gesamten Nennbelastung von mehr als 10 000 EW waren bereits am 31. Dezember 1998 mit einem Kanalisationssystem ausgestattet, das die Anforderungen der Richtlinie erfüllte.
All Dutch agglomerations with a total nominal load of more than 10 000 p.e. were already equipped with a complying collecting system by 31 December 1998.
TildeMODEL v2018

Am 31. Dezember 2000 befanden sich 91 griechische Gemeinden mit einer Nennbelastung von mehr als 15 000 EW in “nicht ausgewiesenen Gebieten”.
At 31 December 2000, 91 Greek agglomerations with a nominal load of more than 15.000 p.e. were discharging into “normal areas”.
TildeMODEL v2018

Am 31. Dezember 2000 verfügten alle deutschen Gemeinden mit einer Nennbelastung von mehr als 15 000 EW, die in “nicht ausgewiesene Gebiete" einleiten, über ein Kanalisationssystem, das die Anforderungen erfüllte, und entsprachen somit Artikel 3 der Richtlinie.
As at 31 December 2000, all German agglomerations with a nominal load of more than 15 000 p.e. discharging into “normal areas” were equipped with a complying collecting system, and therefore in conformity with Article 3 of the Directive.
TildeMODEL v2018

Am 31. Dezember 2000 waren 430 von 458 Gemeinden, die in “nicht ausgewiesene Gebiete" einleiten, mit einer Kanalisation ausgerüstet, die Artikel 3 der Richtlinie entsprach (91,9% der Nennbelastung aller betroffenen Gemeinden).
At 31 December 2000 the collecting systems of 430 agglomerations out of 458 discharging into “normal areas” were in conformity with Article 3 of the Directive (91,9% of the nominal load of all concerned agglomerations).
TildeMODEL v2018

Bezüglich Artikel 5 Absatz 4 der Richtlinie übermittelten die niederländischen Behörden Überwachungs-Angaben aus dem Jahr 1999 für 394 Gemeinden mit einer gesamten Nennbelastung von 15 906 991 EW.
To show compliance with Article 5.4 of the Directive, the Dutch authorities provided monitoring information of 1999 on 394 agglomerations with a total nominal load of 15 906 991 p.e.
TildeMODEL v2018

Den Angaben der dänischen Behörden zufolge verfügten im Jahr 2002 alle Gemeinden mit einer Nennbelastung von mehr als 10 000 EW über ein der Richtlinie entsprechendes Kanalisationssystem.
In 2002, according to the information sent by the Danish authorities, all agglomerations with a nominal load of more than 10 000 p.e. were equipped with a complying waste water collecting system.
TildeMODEL v2018

Den Angaben Griechenlands aus dem Jahr 2001 zufolge befanden sich bei Ablauf der Frist vom 31. Dezember 2000 90 Gemeinden mit einer Nennbelastung von mehr als 15 000 EW sowie fünf weitere, später angegebene Gemeinden in “nicht ausgewiesenen Gebieten”.
According to Greece’s 2001 information, 90 agglomerations with a nominal load of more than 15 000 p.e. plus five additional agglomerations reported later, were situated in “normal areas” at the deadline of 31 December 2000.
TildeMODEL v2018

Häufig erscheint die Klärkapazität vieler Behandlungsanlagen zu gering, um eine ausreichende Abwasserbehandlung für die gesamte Nennbelastung der betreffenden Gemeinden sicherzustellen.
Frequently, the organic design capacity of many treatment plants seemed to be too small for a sufficient waste water treatment of the total nominal load generated by the agglomerations.
TildeMODEL v2018

Die Gemeinde Osberstown verfügte zwar über eine Anlage für die Nährstoffbehandlung, erfüllte aber deswegen nicht die Anforderungen der Richtlinie, weil davon ausgegangen wurde, dass ihre Klärkapazität (40 000 EW) im Verhältnis zur gesamten Nennbelastung der Gemeinde (97 651 EW) für eine ausreichende Abwasserbehandlung zu gering war.
Despite its existing nutrient removal facilities, the agglomeration Osberstown was not considered to be conform with the Directive, because its treatment capacity (40 000 p.e.) seemed too small for a sufficient waste water treatment compared with the total nominal load of the agglomeration (97 651 p.e.).
TildeMODEL v2018

Für das Jahr 1999 übermittelten die griechischen Behörden Angaben zur Klärleistung der Behandlungsanlagen von 17 Gemeinden mit einer Nennbelastung von jeweils mehr als 10 000 EW, die in empfindliche Gebiete einleiten.
For 1999, the Greek authorities reported on the treatment performance of 17 agglomerations each with a nominal load of more than 10 000 p.e. discharging into sensitive areas.
TildeMODEL v2018

Im Januar 2002 zählte Belgien 186 Gemeinden mit einer Nennbelastung von mehr 10 000 EW, 112 davon in Flandern20, zwei in Brüssel-Stadt und 72 in Wallonien.
In January 2002 Belgium had 186 agglomerations with a nominal load of more than 10 000 p.e., 112 were situated in Flanders20, two in Brussels Capital and 72 in Wallonia.
TildeMODEL v2018

Die gesamte Klärkapazität betrug 99 000 EW, während die Nennbelastung seiner Gemeinden bei insgesamt 155 000 EW lag.
The total design capacity was 99 000 p.e., but the nominal load of the agglomerations 155 000 p.e.
TildeMODEL v2018

Diese neun Gemeinden entsprachen 60,4 % der gesamten Nennbelastung der betroffenen Gemeinden, die in empfindliche Gebiete einleiten.
These nine agglomerations represented 60.4 % of the total nominal load of the concerned agglomerations discharging into sensitive areas.
TildeMODEL v2018

In mindestens fünf Gemeinden (Attrup, Sindal, Tårnby, Thisted und Tysinge) lag die Klärkapazität der Anlagen unter 80 % der gesamten Nennbelastung der Gemeinde.
In at least five agglomerations (Attrup, Sindal, Tårnby, Thisted and Tysinge) the organic design capacity of the plants was less than 80% of the total nominal load of the agglomerations.
TildeMODEL v2018

Die Bewertung umfasst irrtümlicherweise auch die Gemeinde Cleland (Nennbelastung: 15 000 EW), die lediglich für die Phosphorbehandlung ausgerüstet sein muss und deren Behandlungsniveau der Richtlinie entspricht.
The evaluation also includes by mistake Cleland (nominal load: 15 000 p.e.), which requires phosphorus removal only and is in compliance in terms of treatment level.
TildeMODEL v2018

Die übrigen 77 Gemeinden, die 36,2 % der gesamten Nennbelastung der betroffenen Gemeinden entsprachen, erfüllten entweder aufgrund fehlender Stickstoffbehandlung oder unzureichender Behandlungsergebnisse im Jahr 1999 nicht die Anforderungen der Richtlinie.
The remaining 77 agglomerations, which made 36.2 % of the total nominal load of the concerned agglomerations were not in conformity, because of the missing nitrogen elimination or bad treatment performance in the year 1999.
TildeMODEL v2018