Translation of "Nekrotisch" in English
Die
Arterien
sind
nekrotisch...
aber
diese
Tubularstruktur
scheint
intakt
zu
sein.
The
arteries
are
necrotic
but...
These
tubular
structures
appear
healthy.
OpenSubtitles v2018
Der
Tumor
lebt,
während
das
umliegende
Gewebe
nekrotisch
ist.
So,
the
tumor
is
living,
but
the
surrounding
tissue's
necrotic.
OpenSubtitles v2018
Ich
bat
den
Arzt,
nachzusehen,
ob
die
Nerven
nekrotisch
geworden
seien.
I
asked
the
doctor
to
see
if
the
nerves
had
become
necrotic.
ParaCrawl v7.1
Sein
Rücken
und
seine
beidseitigen
Hüftgelenksköpfe
waren
nekrotisch.
His
back
and
bilateral
femoral
heads
were
necrotic.
ParaCrawl v7.1
Welkes
Gewebe
kann
zunächst
dunkelgrün
oder
gesprenkelt
aussehen,
erblasst
jedoch,
bevor
es
nekrotisch
wird.
Wilted
tissue
may
initially
appear
dark
green
or
mottled
but
turns
paler
before
becoming
necrotic.
DGT v2019
Sechs
Jahre
später
wurde
die
Hand
nekrotisch
und
zwei
Finger
seiner
linken
Hand
wurden
amputiert.
Six
years
later,
necrosis
had
set
in
and
two
of
the
fingers
on
his
left
hand
were
amputated.
WikiMatrix v1
Die
Versuche
mit
Na-Deoxycholat
haben
ergeben,
dass
dieses
Gallensalz
membrandestabilisierend
und
nekrotisch
wirkt.
The
experiments
with
Na-deoxycholate
showed
that
this
bile
salt
is
membrane
destabilizating
and
necrotic.
EuroPat v2
Gelegentlich,
das
einzige
Ergebnis
der
Studie
ist
nekrotisch
(tot)
Zellen
in
der
Leber.
Occasionally,
the
only
finding
of
the
study
is
necrotic
(dead)
cells
in
the
liver.
ParaCrawl v7.1
Wird
eine
Einwanderung
von
Mikroorganismen
nicht
unterbunden,
so
wird
die
gesamte
Pulpa
nekrotisch.
Should
the
immigration
of
bacteria
not
be
prevented,
the
whole
pulp
will
become
necrotic.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Endoskop
war
schwer
zu
erkennen,
wie
viel
Eiter
vorhanden
ist,
und
ob
weitere
Abschnitte
nekrotisch
sind.
Now,
it
was
difficult
to
tell
from
Zinberg's
scope
just
how
much
pus
might
be
present
and
if
there's
more
than
one
necrotic
section.
OpenSubtitles v2018
Nach
10-tägiger
Inkubation
in
demselben
Raum
wurden
die
angeschnittenen
Blätter
welk,
rollten
sich
ein
und
wurden
nekrotisch.
After
incubation
for
10
days
in
the
same
room,
the
cut
leaves
withered,
curled
up,
and
became
necrotic.
EuroPat v2
Die
genannten
Verbindungen
eignen
sich
besonders
zur
Behandlung
von
hypoxischen
und/oder
ischämischen
Schädigungen
vornehmlich
des
Zentralnervensystems
sowie
sklerotisch,
nekrotisch
oder
altersbedingten
cerebralen
Insuffizienzen
und
psychopathologischen
Zuständen.
The
compounds
mentioned
are
particularly
suitable
for
the
treatment
of
hypoxic
and/or
ischaemic
damage,
principally
of
the
central
nervous
system,
and
of
sclerotic,
necrotic
or
age-related
cerebral
insufficiency
and
psychopathological
states.
EuroPat v2
Nach
10-tägiger
Inkubation
im
Klimaraum
werden
die
angeschnittenen
Blätter
welk,
rollen
sich
ein
und
werden
nekrotisch.
After
incubation
for
10
days
in
the
same
room,
the
cut
leaves
wither,
roll
up
and
become
necrotic.
EuroPat v2
Experimentell
zeigte
sich,
dass
auch
körperfremde
Phospholipasen
aus
Spinnen-
bzw.
Schlangengiften
genetisch
defekte
humane
Körperzellen
nicht
nur
erkennen,
sondern
auch
zur
Infiltration
von
nekrotisch
bzw.
zytotoxisch
wirkenden
Peptiden,
welche
an
sie
gekoppelt
sind,
geeignet
sind.
In
has
been
shown
by
experiments
that
also
non-self
phospholipases
derived
from
spider
or
snake
toxins,
respectively,
not
only
recognize
genetically
defective
human
body
cells
but
also
are
useful
for
the
infiltration
of
peptides
with
necrotic
or
cytotoxic
activities,
respectively,
to
which
they
are
coupled.
EuroPat v2
Nach
10-tägiger
Inkubation
werden
die
angeschnittenen
Blätter
bei
Befall
welk,
rollen
sich
ein
und
werden
nekrotisch.
After
10
days
of
incubation,
the
cut
leaves
become
wilted
upon
attack,
curl
up
and
become
necrotic.
EuroPat v2
Nach
lo-tägiger
Inkubation
in
demselben
Raum
wurden
die
angeschnittenen
Blätter
der
Kontrollpflanzen
welk,
rollten
sich
ein
und
wurden
nekrotisch.
After
10
days'
incubation
in
the
same
chamber,
the
leaves
which
had
been
cut
became
withered,
rolled
up
and
became
necrotic.
EuroPat v2
Denn
wo
eine
Wunde
nekrotisch
ist,
scheuert
der
Verbandstoff
und
löst
sie
ab,
wobei
die
darauf
folgende
Nässung
durch
ihn
aufgefangen
wird.
Where
a
wound
is
necrotic,
the
bandage
material
scrubs
it
and
rubs
it
away,
whereby
the
subsequent
wetting
is
captured
by
(the
bandage
material).
EuroPat v2
Viele
Wunden
erleben
alle
Phasen
der
Wundheilung
zeitgleich,
indem
sie
hier
nekrotisch
und
abgestorben,
dort
infiziert
und
belegt,
hier
exsudierend
und
wässrig,
dort
fibrinös
und
hier
wieder
hypergranulierend
sind.
Many
wounds
simultaneously
experience
all
phases
of
wound
healing,
in
that
here
they
are
necrotic
and
dead,
there
infected
and
covered,
here
exuding
and
watery,
there
fibrous,
and
here
again
hyper-granulated.
EuroPat v2
Anzustreben
ist
eine
Frühversorgung
innerhalb
von
1-2
Tagen
nach
dem
Trauma,
spätestens
jedoch
nach
8-10
Tagen,
da
sonst
inkarzeriertes
Weichgewebe
(Muskelfasern,
Nervenfasern,
Fett)
atrophisch
oder
sogar
nekrotisch
werden
kann
(Burnstine
2002,
Hosal
et
Beatty
2002).
Early
treatment
within
1
-
2
days
following
trauma
is
desirable.
Treatment
of
trauma
is
a
must
within
8
-
10
days
at
the
latest
since
otherwise
there
may
be
atrophy
or
necrosis
of
trapped
soft
tissue
(muscle
and
nerve
fibres,
fat)
(Burnstine
2002,
Hosal
and
Beatty
2002).
ParaCrawl v7.1
Der
Mangel
durch
eine
anfängliche
internervale
Gelbfärbung
der
älteren
Blättern
manifestiert,
dann
werden
diese
Gewebe
nekrotisch
werden
und
das
Blatt
fällt
früh,
sind
die
Blüten
klein
und
nicht
sehr
farbenfroh.
The
deficiency
is
manifested
by
an
initial
internervale
yellowing
of
older
leaves,
then
these
tissues
become
necrotic
and
the
leaf
falls
early,
the
flowers
are
small
and
not
very
colorful.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Untersuchung
am
28.
Mai
wurde
Herrn
Wang
vom
Krankenhaus
mitgeteilt,
dass
er
einen
Knochenbruch
im
rechten
Bein
sowie
eine
Entzündung
der
Blutgefäße
hätte
und
dass
seine
Adern
und
Muskeln
nekrotisch
seien.
During
a
physical
check-up
on
May
28th,
the
hospital
told
Mr.
Wang
that
he
had
a
bone
fracture
in
the
right
leg,
his
muscles
and
blood
vessels
had
become
necrotic,
and
he
had
vascular
inflammation.
ParaCrawl v7.1
Die
Spitzen
der
jungen
Blätter
zeigen
graue
Ränder,
diese
werden
rostbraun
und
nekrotisch
und
rollen
sich
schließlich
ein.
The
tips
of
young
leaves
show
grey
edges;
these
will
become
rust
brown
and
necrotic,
eventually
curling
up.
ParaCrawl v7.1