Translation of "Negativbescheinigung" in English

Der Kommission wird auch die ausschließliche Befugnis verliehen, auf Antrag der Betroffe­nen eine "Negativbescheinigung" auszustellen, die besagt, daß die Voraussetzungen für die Anwendung der Verbote in Artikel 81 Absatz 1 und Artikel 82 nicht vorliegen.
The Commission is also given sole power to approve, at the request of the undertakings concerned, a "negative clearance", stating the lack of grounds for applying the Article 81(1) and Article 82 prohibitions.
TildeMODEL v2018

Nach Kontakten mit der Kommission wurde deutlich, dass diese nicht gewillt war, dieses Schreiben/diese Negativbescheinigung zu adressieren.
Following contacts with the Commission, it became clear that it would not be ready to issue such a comfort letter/negative clearance.
DGT v2019

Da die Kommission kein abschließendes Verwaltungsschreiben/keine Negativbescheinigung zu den gegenwärtigen und früheren Beihilfen an HSY gerichtet hatte, war ETVA am 31. Mai 2002 verpflichtet, HDW/Ferrostaal eine Bürgschaft zu gewähren, wie von den Vertragsparteien am 14. September 2001 vereinbart und von der Klausel 1.2.3. des VA der HSY vorgesehen war.
Since the Commission did not give a letter of comfort/negative clearance regarding past and present aids to HSY, ETVA had on 31 May 2002 to issue the guarantee in favour of HDW/Ferrostaal, as had been agreed by the parties on 14 September 2001 and in Clause 1.2.3 of HSY SPA.
DGT v2019

Um sich keinem Risiko aus früheren oder gegenwärtigen Beihilfen auszusetzen, hat HDW/Ferrostaal darauf bestanden, dass die Kommission eine Zustimmung oder ein abschließendes Verwaltungsschreiben/eine Negativbescheinigung zu den früheren Beihilfen herausgibt.
In order to avoid being exposed to any risks from past or present aid, HDW/Ferrostaal insisted that approval or a comfort letter/negative clearance should be obtained from the Commission for past aid measures.
DGT v2019