Translation of "Negativbescheinigung" in English
Der
Kommission
wird
auch
die
ausschließliche
Befugnis
verliehen,
auf
Antrag
der
Betroffenen
eine
"Negativbescheinigung"
auszustellen,
die
besagt,
daß
die
Voraussetzungen
für
die
Anwendung
der
Verbote
in
Artikel
81
Absatz
1
und
Artikel
82
nicht
vorliegen.
The
Commission
is
also
given
sole
power
to
approve,
at
the
request
of
the
undertakings
concerned,
a
"negative
clearance",
stating
the
lack
of
grounds
for
applying
the
Article
81(1)
and
Article
82
prohibitions.
TildeMODEL v2018
Nach
Kontakten
mit
der
Kommission
wurde
deutlich,
dass
diese
nicht
gewillt
war,
dieses
Schreiben/diese
Negativbescheinigung
zu
adressieren.
Following
contacts
with
the
Commission,
it
became
clear
that
it
would
not
be
ready
to
issue
such
a
comfort
letter/negative
clearance.
DGT v2019
Da
die
Kommission
kein
abschließendes
Verwaltungsschreiben/keine
Negativbescheinigung
zu
den
gegenwärtigen
und
früheren
Beihilfen
an
HSY
gerichtet
hatte,
war
ETVA
am
31.
Mai
2002
verpflichtet,
HDW/Ferrostaal
eine
Bürgschaft
zu
gewähren,
wie
von
den
Vertragsparteien
am
14.
September
2001
vereinbart
und
von
der
Klausel
1.2.3.
des
VA
der
HSY
vorgesehen
war.
Since
the
Commission
did
not
give
a
letter
of
comfort/negative
clearance
regarding
past
and
present
aids
to
HSY,
ETVA
had
on
31
May
2002
to
issue
the
guarantee
in
favour
of
HDW/Ferrostaal,
as
had
been
agreed
by
the
parties
on
14
September
2001
and
in
Clause
1.2.3
of
HSY
SPA.
DGT v2019
Um
sich
keinem
Risiko
aus
früheren
oder
gegenwärtigen
Beihilfen
auszusetzen,
hat
HDW/Ferrostaal
darauf
bestanden,
dass
die
Kommission
eine
Zustimmung
oder
ein
abschließendes
Verwaltungsschreiben/eine
Negativbescheinigung
zu
den
früheren
Beihilfen
herausgibt.
In
order
to
avoid
being
exposed
to
any
risks
from
past
or
present
aid,
HDW/Ferrostaal
insisted
that
approval
or
a
comfort
letter/negative
clearance
should
be
obtained
from
the
Commission
for
past
aid
measures.
DGT v2019