Translation of "Nebenwohnsitz" in English

Was ist der Unterschied zwischen Haupt- und Nebenwohnsitz?
What is the difference between main and secondary residence?
CCAligned v1

Sie haben keinen Nebenwohnsitz innerhalb der Europäischen Union.
You do not have a secondary residence within the European Union.
ParaCrawl v7.1

Sowohl durch Wohnsitz als auch durch Nebenwohnsitz erhält jeder seinen Pfarrer und Ordinarius.
Through both domicile and quasi-domicile, each person acquires his or her pastor and ordinary.
ParaCrawl v7.1

Bullenhausen hat 1271 Einwohner (davon 35 mit Nebenwohnsitz) und liegt an der Elbe südöstlich von Hamburg.
Bullenhausen has a population of 1271 (35 of which own a secondary residence) and it is located at the Elbe southeast of Hamburg.
WikiMatrix v1

Jede Person, die eine neue Wohnung oder ein Zimmer bezieht, muss sich innerhalb von zwei Wochen bei der Meldebehörde seiner Stadt anmelden, auch wenn das neue Domizil nur der Nebenwohnsitz ist.
Every person who moves into a new flat or room has to register at the city's registry office even if the new abode is merely a secondary residence.
ParaCrawl v7.1

Diese Zahlen decken sich mit den Angaben zum Wohnsitz: Rund 25 Prozent der Studierenden sind in Karlsruhe lediglich mit einem Nebenwohnsitz gemeldet.
These figures are in accordance with the information on the place of residence: About 25 percent of the students are registered to have a secondary residence in Karlsruhe only.
ParaCrawl v7.1

Wer aus einem anderen Grund als dem der Minderjährigkeit rechtmäßig in einem Vormundschafts- oder Pflegschaftsverhältnis einem anderen anvertraut ist, teilt Wohnsitz und Nebenwohnsitz des Vormunds bzw. Pflegers.
Whoever for some other reason than minority has been placed legitimately under the guardianship or care of another has the domicile and quasi-domicile of the guardian or curator.
ParaCrawl v7.1

Wessen Wohnsitz, Nebenwohnsitz und Aufenthaltsort nicht bekannt sind, kann bei dem für den Kläger zuständigen Gericht belangt werden, falls kein anderer gesetzlicher Zuständigkeitsgrund besteht.
A person whose domicile, quasi-domicile, and place of residence are unknown can be brought to trial in the forum of the petitioner provided that no other legitimate forum is available.
ParaCrawl v7.1

Der Nebenwohnsitz wird erworben durch jenen Aufenthalt im Gebiet einer Pfarrei oder wenigstens einer Diözese, der entweder mit der Absicht verbunden ist, dort wenigstens drei Monate zu bleiben, sofern kein Abwanderungsgrund eintritt, oder der sich tatsächlich auf drei Monate erstreckt hat.
Quasi-domicile is acquired by residence within the territory of a certain parish or at least of a diocese, which either is joined with the intention of remaining there for at least three months unless called away or has in fact been protracted for three months.
ParaCrawl v7.1

Teilnehmer jedes Wettbewerbs kann lediglich eine natürliche Person älter als 18 Jahre mit Haupt- oder Nebenwohnsitz auf dem Gebiet der Tschechischen Republik sein, die die festgesetzten Regeln und Bedingungen des Wettbewerbs erfüllt (im Folgenden kurz „Teilnehmer“).
Any competition may only be entered by an individual over 18 years of age having permanent or temporary residence in the Czech Republic and complying with the rules and conditions of the competition (hereinafter referred to as “Participant”).
ParaCrawl v7.1

Ob Sie einen Haupt- oder Nebenwohnsitz in Südfrankreich suchen, oder auf der Suche nach einer Investition oder einem Business Projekt sind, die Experten von Carlton International sind hier um Sie durch die Auswahl zur Ihrer perfekten exklusiven Immobilie zu leiten.
Whether you are looking to purchase a principal or secondary residence in the south of France, or looking to make an investment or personal business project, the experts at Carlton International are here to guide you through picking the perfect exclusive property .
ParaCrawl v7.1

Teilnehmer jedes Wettbewerbs kann lediglich eine natürliche Person älter als 18 Jahre mit Haupt- oder Nebenwohnsitz auf dem Gebiet der Tschechischen Republik sein, die die festgesetzten Regeln und Bedingungen des Wettbewerbs erfüllt (im Folgenden kurz "Teilnehmer").
Any competition may only be entered by an individual over 18 years of age having permanent or temporary residence in the Czech Republic and complying with the rules and conditions of the competition (hereinafter referred to as "Participant").
ParaCrawl v7.1

Auch am 13. August 1961 hält er sich an seinem West-Berliner Nebenwohnsitz auf und so wird die Familie durch den Mauerbau vollends getrennt.
He was at his secondary residence in West Berlin on August 13, 1961 when the Wall went up and completely separated the family.
ParaCrawl v7.1

Wohnsitz oder Nebenwohnsitz im Gebiet einer Pfarrei wird Pfarrwohnsitz genannt, im Gebiet einer Diözese, auch wenn er nicht in einer Pfarrei liegt, Diözesanwohnsitz.
A domicile or quasi-domicile within the territory of a parish is called parochial; within the territory of a diocese, even though not within a parish, diocesan.
ParaCrawl v7.1

Ob Sie einen Haupt- oder Nebenwohnsitz in Südfrankreich suchen, oder auf der Suche nach einer Investition oder einem Business Projekt sind, die Experten von Carlton International sind hier um Sie durch die Auswahl zur Ihrer perfekten exklusiven Immobilie zu leiten. Zu Arten von erstklassigen zum Verkauf stehenden Immobilien gehören Luxusvillen, Bastiden, Schlösser, Bauernhöfe, Landhäuser, und Grundstücke. Klicken Sie hier, um die Verkaufsangebote zu dursuchen.
Whether you are looking to purchase a principal or secondary residence in the south of France, or looking to make an investment or personal business project, the experts at Carlton International are here to guide you through picking the perfect exclusive property . Types of high-class property for sale includes luxury villas, bastides, castles, country houses, stone cottages, and land.
ParaCrawl v7.1