Translation of "Nebenwohnsitz" in English
Was
ist
der
Unterschied
zwischen
Haupt-
und
Nebenwohnsitz?
What
is
the
difference
between
main
and
secondary
residence?
CCAligned v1
Sie
haben
keinen
Nebenwohnsitz
innerhalb
der
Europäischen
Union.
You
do
not
have
a
secondary
residence
within
the
European
Union.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
durch
Wohnsitz
als
auch
durch
Nebenwohnsitz
erhält
jeder
seinen
Pfarrer
und
Ordinarius.
Through
both
domicile
and
quasi-domicile,
each
person
acquires
his
or
her
pastor
and
ordinary.
ParaCrawl v7.1
Bullenhausen
hat
1271
Einwohner
(davon
35
mit
Nebenwohnsitz)
und
liegt
an
der
Elbe
südöstlich
von
Hamburg.
Bullenhausen
has
a
population
of
1271
(35
of
which
own
a
secondary
residence)
and
it
is
located
at
the
Elbe
southeast
of
Hamburg.
WikiMatrix v1
Jede
Person,
die
eine
neue
Wohnung
oder
ein
Zimmer
bezieht,
muss
sich
innerhalb
von
zwei
Wochen
bei
der
Meldebehörde
seiner
Stadt
anmelden,
auch
wenn
das
neue
Domizil
nur
der
Nebenwohnsitz
ist.
Every
person
who
moves
into
a
new
flat
or
room
has
to
register
at
the
city's
registry
office
even
if
the
new
abode
is
merely
a
secondary
residence.
ParaCrawl v7.1
Diese
Zahlen
decken
sich
mit
den
Angaben
zum
Wohnsitz:
Rund
25
Prozent
der
Studierenden
sind
in
Karlsruhe
lediglich
mit
einem
Nebenwohnsitz
gemeldet.
These
figures
are
in
accordance
with
the
information
on
the
place
of
residence:
About
25
percent
of
the
students
are
registered
to
have
a
secondary
residence
in
Karlsruhe
only.
ParaCrawl v7.1
Wer
aus
einem
anderen
Grund
als
dem
der
Minderjährigkeit
rechtmäßig
in
einem
Vormundschafts-
oder
Pflegschaftsverhältnis
einem
anderen
anvertraut
ist,
teilt
Wohnsitz
und
Nebenwohnsitz
des
Vormunds
bzw.
Pflegers.
Whoever
for
some
other
reason
than
minority
has
been
placed
legitimately
under
the
guardianship
or
care
of
another
has
the
domicile
and
quasi-domicile
of
the
guardian
or
curator.
ParaCrawl v7.1
Wessen
Wohnsitz,
Nebenwohnsitz
und
Aufenthaltsort
nicht
bekannt
sind,
kann
bei
dem
für
den
Kläger
zuständigen
Gericht
belangt
werden,
falls
kein
anderer
gesetzlicher
Zuständigkeitsgrund
besteht.
A
person
whose
domicile,
quasi-domicile,
and
place
of
residence
are
unknown
can
be
brought
to
trial
in
the
forum
of
the
petitioner
provided
that
no
other
legitimate
forum
is
available.
ParaCrawl v7.1
Der
Nebenwohnsitz
wird
erworben
durch
jenen
Aufenthalt
im
Gebiet
einer
Pfarrei
oder
wenigstens
einer
Diözese,
der
entweder
mit
der
Absicht
verbunden
ist,
dort
wenigstens
drei
Monate
zu
bleiben,
sofern
kein
Abwanderungsgrund
eintritt,
oder
der
sich
tatsächlich
auf
drei
Monate
erstreckt
hat.
Quasi-domicile
is
acquired
by
residence
within
the
territory
of
a
certain
parish
or
at
least
of
a
diocese,
which
either
is
joined
with
the
intention
of
remaining
there
for
at
least
three
months
unless
called
away
or
has
in
fact
been
protracted
for
three
months.
ParaCrawl v7.1
Teilnehmer
jedes
Wettbewerbs
kann
lediglich
eine
natürliche
Person
älter
als
18
Jahre
mit
Haupt-
oder
Nebenwohnsitz
auf
dem
Gebiet
der
Tschechischen
Republik
sein,
die
die
festgesetzten
Regeln
und
Bedingungen
des
Wettbewerbs
erfüllt
(im
Folgenden
kurz
„Teilnehmer“).
Any
competition
may
only
be
entered
by
an
individual
over
18
years
of
age
having
permanent
or
temporary
residence
in
the
Czech
Republic
and
complying
with
the
rules
and
conditions
of
the
competition
(hereinafter
referred
to
as
“Participant”).
ParaCrawl v7.1
Ob
Sie
einen
Haupt-
oder
Nebenwohnsitz
in
Südfrankreich
suchen,
oder
auf
der
Suche
nach
einer
Investition
oder
einem
Business
Projekt
sind,
die
Experten
von
Carlton
International
sind
hier
um
Sie
durch
die
Auswahl
zur
Ihrer
perfekten
exklusiven
Immobilie
zu
leiten.
Whether
you
are
looking
to
purchase
a
principal
or
secondary
residence
in
the
south
of
France,
or
looking
to
make
an
investment
or
personal
business
project,
the
experts
at
Carlton
International
are
here
to
guide
you
through
picking
the
perfect
exclusive
property
.
ParaCrawl v7.1
Teilnehmer
jedes
Wettbewerbs
kann
lediglich
eine
natürliche
Person
älter
als
18
Jahre
mit
Haupt-
oder
Nebenwohnsitz
auf
dem
Gebiet
der
Tschechischen
Republik
sein,
die
die
festgesetzten
Regeln
und
Bedingungen
des
Wettbewerbs
erfüllt
(im
Folgenden
kurz
"Teilnehmer").
Any
competition
may
only
be
entered
by
an
individual
over
18
years
of
age
having
permanent
or
temporary
residence
in
the
Czech
Republic
and
complying
with
the
rules
and
conditions
of
the
competition
(hereinafter
referred
to
as
"Participant").
ParaCrawl v7.1
Auch
am
13.
August
1961
hält
er
sich
an
seinem
West-Berliner
Nebenwohnsitz
auf
und
so
wird
die
Familie
durch
den
Mauerbau
vollends
getrennt.
He
was
at
his
secondary
residence
in
West
Berlin
on
August
13,
1961
when
the
Wall
went
up
and
completely
separated
the
family.
ParaCrawl v7.1
Wohnsitz
oder
Nebenwohnsitz
im
Gebiet
einer
Pfarrei
wird
Pfarrwohnsitz
genannt,
im
Gebiet
einer
Diözese,
auch
wenn
er
nicht
in
einer
Pfarrei
liegt,
Diözesanwohnsitz.
A
domicile
or
quasi-domicile
within
the
territory
of
a
parish
is
called
parochial;
within
the
territory
of
a
diocese,
even
though
not
within
a
parish,
diocesan.
ParaCrawl v7.1
Ob
Sie
einen
Haupt-
oder
Nebenwohnsitz
in
Südfrankreich
suchen,
oder
auf
der
Suche
nach
einer
Investition
oder
einem
Business
Projekt
sind,
die
Experten
von
Carlton
International
sind
hier
um
Sie
durch
die
Auswahl
zur
Ihrer
perfekten
exklusiven
Immobilie
zu
leiten.
Zu
Arten
von
erstklassigen
zum
Verkauf
stehenden
Immobilien
gehören
Luxusvillen,
Bastiden,
Schlösser,
Bauernhöfe,
Landhäuser,
und
Grundstücke.
Klicken
Sie
hier,
um
die
Verkaufsangebote
zu
dursuchen.
Whether
you
are
looking
to
purchase
a
principal
or
secondary
residence
in
the
south
of
France,
or
looking
to
make
an
investment
or
personal
business
project,
the
experts
at
Carlton
International
are
here
to
guide
you
through
picking
the
perfect
exclusive
property
.
Types
of
high-class
property
for
sale
includes
luxury
villas,
bastides,
castles,
country
houses,
stone
cottages,
and
land.
ParaCrawl v7.1