Translation of "Nebenvereinbarung" in English

Daher gälten alle Erwägungen zu dem Vertrag von 2000 auch für diese Nebenvereinbarung.
Ryanair submitted two Oxera reports evaluating the expected profitability of the 2010 Side Letters.
DGT v2019

Hinsichtlich der Nebenvereinbarung Nr. 2 wies Deutschland darauf hin, dass es sich um eine Verlängerung des Vertrags von 2000 ohne wesentliche Änderungen handele.
On the day that Side Letter No 1 was entered into, namely on 29 March 2010, FLG also signed a marketing services agreement with Airport Marketing Services Limited (‘AMS’), a fully-owned subsidiary of Ryanair.
DGT v2019

Die Nebenvereinbarung Nr. 1 und die Vereinbarung über Marketingdienstleistungen zwischen der FLG und AMS von 2010 wurden am selben Tag abgeschlossen und haben die gleiche Laufzeit.
The marketing costs stem from the 2000 Agreement, which are maintained in Side Letter No 1, increased by the marketing payments during the period of validity of Side Letter No 1 between 28 March and 30 October 2010:
DGT v2019

Daher ist die Kommission der Auffassung, dass aus einer Ex-ante-Perspektive wahrscheinlich zu erwarten gewesen wäre, dass die Nebenvereinbarung Nr. 1 rentabel ist.
Considering Ryanair's share of around 90 % of traffic at Lübeck airport at the time of the agreement, the Commission finds this approach to be sound.
DGT v2019

Dies deutet darauf hin, dass die Investitionskosten nicht den inkrementellen Kosten der Nebenvereinbarung Nr. 2 zuzurechnen sind.
Assessment of Side Letter No 2
DGT v2019

Deutschland merkte an, dass die Nebenvereinbarung Nr. 2 eine Verlängerung des Vertrags von 2000 ist und letzteren nicht wesentlich ändert.
The result was the 2009 Additional Agreement, signed on 12 November 2008, which added further losses, investments and other costs related to the operation of the airport in 2009 to the put option price which Hansestadt Lübeck would have had to pay to Infratil under the 2005 Participation Agreement.
DGT v2019

Angesichts dieser Erwägungen gelangt die Kommission zu dem Schluss, dass es nicht angemessen wäre, am Flughafen Lübeck vorgenommene Investitionen der Nebenvereinbarung Nr. 2 zuzurechnen.
Table 4 shows that the revenues stemming from Side Letter No 2 were expected to exceed the costs, leading to an annual surplus of EUR […] in the scenario calculated by Oxera.
DGT v2019

Wo wir gerade davon reden, als Sie diesen Fall angenommen haben, sind Sie da eine Nebenvereinbarung mit Edward Darby eingegangen, bei welchem er zugestimmt hat, Sie anstelle von Jessica Pearson zum Managing Partner zu machen, wenn Sie gewinnen würden?
Speaking of which, when you accepted this case, did you make a side deal with Edward Darby where he agreed to make you managing partner over Jessica Pearson if you won?
OpenSubtitles v2018

Im Bereich des geistigen Eigentums verpflichtet sich Indonesien in einer Nebenvereinbarung, seine Gesetzgebung im Bereich des Patentschutzes im Einklang mit seinen internationalen Verpflichtungen auszugestalten.
In a supplementary agreement on intellectual property, Indonesia undertakes to amend its patent protection legislation to comply with its international obligations.
ParaCrawl v7.1

Weitere Pressemeldungen in Bezug auf die Einrichtung eines technischen Beratungsausschusses und Heclas Bestellung eines Führungsmitglieds in das Board of Directors des Unternehmens, gemäß den Bestimmungen der Nebenvereinbarung, werden zeitgerecht veröffentlicht.
Further News Releases are expected to be issued in due course announcing the appointment of the Company's technical advisory committee and Hecla's nominee to the Company's board of directors, pursuant to the terms of the Ancillary Rights Agreement.
ParaCrawl v7.1

Eine Kopie der Zeichnungsvereinbarung, in der auch die Nebenvereinbarung enthalten ist, ist unter dem Unternehmensprofil auf SEDAR (www.sedar.com) verfügbar.
A copy of the subscription agreement, which contains the Ancillary Rights Agreement, will be available under the Company's profile on the SEDAR website (www.sedar.com).
ParaCrawl v7.1