Translation of "Nebenschlüsse" in English
Durch
das
Ausbilden
entsprechender
planarer
Schichten
werden
erkennbar
Kurz-
oder
Nebenschlüsse
vermieden.
Thus,
short
circuits
or
shunts
can
be
eliminated
by
the
formation
of
planar
layers.
EuroPat v2
Dadurch
können
sich
Nebenschlüsse
während
des
Anstiegs
der
Zündspannung
nicht
auswirken.
Accordingly,
shunts
cannot
take
effect
during
the
rise
in
the
ignition
voltage.
EuroPat v2
Verlustströme
(Nebenschlüsse)
in
den
Werkstücken
und
Vorrichtungen
vermeiden.
Avoiding
current
losses
(shunts)
in
the
workpieces
and
apparatus.
EuroPat v2
Alle
Brücken
wurden
mit
lötbarem
lackisoliertem
Kunststoffdraht
ausgeführt,
um
Nebenschlüsse
zu
vermeiden.
All
bridges
have
been
made
with
solderable
enamaled
copper
wire
to
avoid
short-circuits.
ParaCrawl v7.1
Das
Heilen
entsprechender
Kurz-
oder
Nebenschlüsse
erfolgt
demzufolge
erst
nach
der
Fertigstellung
einer
Solarzelle.
Consequently,
the
elimination
of
such
shorts
or
shunts
takes
place
only
after
the
completion
of
the
solar
cell.
EuroPat v2
Daher
treten
gewöhnlich
sehr
rasch
elektrisch
Nebenschlüsse
über
die
Isolatoren
auf,
was
eine
erhebliche
Belastung
der
Hochspannungsversorgung
des
elektrostatischen
Filters
bedeutet.
Electric
shunting
via
the
insulators
thus
usually
occurs
very
quickly,
and
this
puts
a
considerable
load
on
the
means
used
for
supplying
high
voltage
to
the
electrostatic
filter.
EuroPat v2
Die
Anordnung
ist
so
getroffen
und
die
Laserdiode
ist
so
aufgebaut,
daß
der
zugeführte,
zur
Erzeugung
der
Laserstrahlung
dienende
elektrische
Strom
auf
diesen
schmalen
Streifen
konzentriert
ist,
und
daß
durch
Nebenschlüsse
in
der
Nachbarschaft
des
aktiven
Streifens
auftretende
Leckströme
unterdrückt
sind.
The
arrangement
is
designed
such
that
the
supplied
electrical
current
for
generating
the
laser
radiation
is
concentrated
on
this
narrow
strip
and
leakage
currents
which
occur
are
suppressed
by
shunts
in
the
proximity
of
the
active
strip.
EuroPat v2
Es
hat
sich
gezeigt,
daß
eine
solche
Auswertung
einen
beträchtlichen
Teil
der
zur
Verfügung
stehenden
Bearbeitungszeit
des
Mikroprozessors
in
Anspruch
nimmt,
und
daß
dieser
in
seiner
eigentlichen
Aufgabe
als
Steuerwerk
insofern
beträchtlich
behindert
ist,
als
Kurzschlüsse
und
unzulässig
hohe
Nebenschlüsse
unverzüglich
erkannt
werden
müssen
und
dementsprechend
Schaltmaßnahmen
sofort
zu
erfolgen
haben.
It
has
been
proved
that
this
type
of
analysis
takes
up
a
substantial
proportion
of
the
available
processing
time
of
the
microprocessor
and
that
the
microprocessor
is
considerably
hindered
in
respect
to
its
proper
function
as
a
control
unit
inasmuch
as
short-circuits
and
impermissibly
high
shunts
must
be
immediately
detected
and
appropriate
circuitry
measures
initiated.
EuroPat v2
Die
Aufgabe
der
Erfindung
besteht
daher
darin,
eine
Schaltungsanordnung
zum
Sonutz
der
Teilnehmerspeiseschaltung
anzugeben,
die
diesbezüglich
günstiger
ist
und
die
darüber
hinaus
auf
die
speziellen
Gegebenheiten
der
Teilnehmerspeiseschaltung
insoweit
angepaßt
ist,
als
sie
zwischen
erhöhten
Strömen,
die
auf
die
Aufladung
von
Kondensatoren,
insbesondere
Elektrolytkondensatoren
mit
hoher
Kapazität,
der
Speiseschaltung
und
zwischen
durch
Kurzschlüsse
und
unerwünschte
Nebenschlüsse
hervorgerufenen
erhöhten
Strömen
zu
unterscheiden
vermag.
The
aim
of
the
invention
consists
in
providing
a
circuit
arrangement
for
protecting
the
subscriber
feed
circuit
which
is
more
favorable
in
this
respect
and
which
is
also
adapted
to
the
special
features
of
the
subscriber
feed
circuit
in
that
it
is
capable
of
distinguishing
between
increased
currents
due
to
the
charging
of
capacitors--in
particular,
high
capacity
electrolytic
capacitors--of
the
feed
circuit
and
between
increased
currents
caused
by
short-circuits
and
undesired
shunts.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
In
der
Praxis
entspricht
die
erste
Zeitspanne
der
Aufladezeit
der
Kondensatoren
der
Teilnehmerspeiseschaltung,
so
daß
dann
wenn
eine
Stromerhöhung
auf
das
Aufladen
dieser
Kondensatoren
zurückzuführen
ist
oder
aber
wenn
sonstige
Kurzschlüsse
oder
niederohmige
Nebenschlüsse
nur
kurzzeitig
andauern,
es
zwar
zu
einer
vorübergehenden
Begrenzung
des
Speisestroms,
nicht
jedoch
zu
einer
völligen
Abscialtung
kommt.
In
practice
this
first
time
interval
corresponds
to
the
charging
time
of
the
capacitors
of
the
subscriber
feed
circuit
so
that
whenever
an
increase
in
current
is
due
to
the
charging
of
these
capacitors
or
when
such
short
circuits
or
low-ohmic
shunts
are
of
only
short
duration,
although
the
feed
current
may
be
temporarily
limited,
it
is
not
completely
disconnected.
EuroPat v2
Eine
derartige
Vorgehensweise
kann
eine
sichere
Überprüfung
des
jeweiligen
Erfassungsorgans
nicht
gewährleisten,
da
möglicherweise
auftretende
Fehlerarten
wie
beispielsweise
Nebenschlüsse
mit
parasitären
Widerständen
zwischen
Signalleitung
und
Versorgungspannung
nicht
erfaßt
werden
können
und
somit
dennoch
sicherheitskritische
Fahrzustände
auftreten
können.
This
procedure
cannot
ensure
a
reliable
check
of
the
particular
detecting
unit
since
it
is
possible
that
types
of
defects
which
occur
such
as
shunts
with
stray
resistance
between
signal
leads
and
supply
voltage
cannot
be
detected
and
therefore
driving
conditions
can
develop
which
are
nonetheless
critical
with
respect
to
safety.
EuroPat v2
Ein
in
Schritt
122
erkannter
Fehler
weist
auf
Nebenschlüsse
zwischen
den
Versorgungsspannungspolen
und
den
Schleiferanschlußpunkten
hin,
wobei
ein
Nebenschluß
im
Gegensatz
zum
Kurzschluß
mit
einem
endlichen
Übergangswiderstand
behaftet
ist.
A
fault
detection
in
step
122
indicates
shunt
faults
between
the
supply
voltage
poles
and
the
wiper
connecting
nodes
with
a
shunt
fault
being
associated
with
a
finite
transfer
resistance
in
contrast
to
the
short
circuit.
EuroPat v2
Dies
begünstigt
den
Energieumsatz
in
der
Zündfunkenstrecke
8x
im
Kopf
des
Zündfunkens,
also
im
Nanosekundenbereich,
und
trägt
dazu
bei,
daß
in
der
zur
Verfügung
stehenden
Zeit
über
eventuelle
Nebenschlüsse,
wie
sie
beispielsweise
durch
Verrußungen
des
Isolatorkörpers
der
Zündkerze
gegeben
sein
könnten,
nur
vernachläßigbar
wenig
Energie
abfließen
kann.
This
helps
the
energy
conversion
in
the
ignition
spark
gap
8x
to
take
place
in
the
head
of
the
ignition
spark,
i.e.
in
the
nanosecond
range
and
assists
in
ensuring
that
in
the
time
available
only
a
negligibly
small
amount
of
energy
can
flow
ou
via
any
shunts,
such
as
could
e.g.
occur
through
sooting
of
the
spark
plug
insulator.
EuroPat v2
Im
praktischen
Betrieb
hat
es
sich
gezeigt,
daß
es
trotz
derartiger
Maßnahmen
dazu
kommt,
daß
die
Sonde
durch
Nebenschlüsse
als
betriebsbereit
erkannt
wird,
obwohl
dies
nicht
der
Fall
ist.
It
has
been
found
in
actual
operation
that,
in
spite
of
such
measures,
it
happens
that
the
probe
is
detected
as
ready
for
operation
due
to
shunts
even
though
this
is
not
the
case.
EuroPat v2
Ursächlich
für
die
Kurz-
und
Nebenschlüsse
ist,
daß
die
auf
den
ersten
elektrischen
Kontakt
aufgetragene
erste
dünne
p-
oder
n-leitende
Schicht
Inhomogenitäten
aufweisen
kann,
durch
die
eine
leitende
Verbindung
zwischen
rückwärtigem
(ersten)
und
frontseitigem
(zweiten)
elektrischem
Kontakt
erfolgt
oder
aber
eine
unvollkommene
Sperrschicht
sich
ausbildet,
wodurch
die
Diodenwirkung
beeinträchtigt
wird.
The
cause
for
these
shorts
and
shunts
is
that
the
first
thin
p-
or
n-conductive
film
applied
on
the
first
electrical
contact
can
have
inhomogeneities,
by
which
a
conductive
junction
between
the
back
wall
(first)
and
the
front
wall
(second)
electrical
contact
is
effected,
or
on
the
other
hand
an
imperfect
blocking
layer
is
formed
impeding
the
diode
effect.
EuroPat v2
Durch
das
erfindungsgemäße
Verfahren
bei
der
Herstellung
der
einzelnen
zu
dem
System
zusammengesetzten
Solarzellen
ist
erkennbar
der
Vorteil
gegeben,
daß
die
Gewähr
für
eine
Funktionstüchtigkeit
des
Systems
sehr
groß
ist,
da
jede
Solarzelle
auf
einfache,
jedoch
sichere
Weise
passiviert
werden
kann,
so
daß
Kurz-
und
Nebenschlüsse
unterbunden
werden.
By
using
the
method
according
to
the
invention
in
the
fabrication
of
the
individual
solar
cells
which
are
components
of
the
system,
there
is
the
obvious
advantage
of
a
rather
high
guarantee
of
perfect
performance
of
the
system,
since
each
solar
cell
can
be
passivated
in
a
simple
but
also
reliable
manner,
so
that
short
circuits
or
shunts
are
eliminated.
EuroPat v2
Eine
derartige
Vorgehensweise
kann
eine
sichere
Überprüfung
des
jeweiligen
Erfassungsorgans
nicht
gewährleisten,
da
möglicherweise
auftretende
Fehlerarten
wie
beispielsweise
Nebenschlüsse
zwischen
den
beiden
Potentiometerschleifern
oder
Nichtlinearitäten
der
Potentiometer
nicht
erfaßt
werden
können.
A
procedure
of
this
kind
cannot
ensure
a
reliable
check
of
the
particular
detecting
unit
since
it
is
possible
that
types
of
defects
occur
such
as
shunts
between
the
two
potentiometer
wipers
or
non-linearities
of
the
potentiometers
which
cannot
be
detected.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Vorgehensweise
hat
den
Vorteil,
daß
durch
die
elektrische
Gegenläufigkeit
der
von
dem
jeweiligen,
aus
mehreren
Sensoren
bestehenden
Erfassungsorgan
abgegebenen
Signale
sowohl
Nichtlinearitäten
des
Erfassungsorgans
bzw.
Kennlinienabweichungen
als
auch
Nebenschlüsse
zwischen
den
Signalleitungen
der
Sensoren
erkannt
werden
können.
The
invention
affords
the
advantage
that
by
means
of
the
electrical
opposition
of
the
signals
emitted
from
the
detecting
unit
comprising
several
sensors
non-linearities
of
the
detecting
unit
and
deviations
of
characteristics
as
well
as
shunts
between
the
signal
lines
of
the
sensors
can
be
detected.
EuroPat v2
Die
Codestücke
136
für
die
Taktebenen
erzeugen
hingegen
zwei
symmetrische
magnetische
Nebenschlüsse,
so
daß
in
dem
Hallgenerator
keine
Induktion
auftritt.
The
coded
segments
136
for
the
timing-pulse
planes
will,
however,
produce
two
symmetrical
magnetic
shunts
so
that
no
inductance
will
obtain
in
the
Hall
generator.
EuroPat v2
Durch
die
elektrische
Gegenläufigkeit
der
beiden
Sensoren
und
den
angesprochenen
Vergleich
des
Betrages
der
Differenz
zwischen
den
Stellungswerten,
die
die
Stellung
des
leistungsbestimmenden
Elements
repräsentieren,
können
auch
Nebenschlüsse
zwischen
den
beiden
Schleifer-
bzw.
Anschlußleitungen,
d.
h.
beispielsweise
von
den
Anschlußpunkten
P1S
zu
P2S
festgestellt
werden.
Even
shunt
circuits
between
the
two
wiper
lines
or
connecting
lines
can
be
determined
by
means
of
the
electrical
opposition
of
the
two
sensors
and
the
comparison
of
the
amount
of
the
difference
between
the
position
values
which
represent
the
position
of
the
power-determining
component.
EuroPat v2
Der
zweite
Teil
16
sorgt
ebenso
wie
in
der
Figur
1
die
Diode
17
dafür,
daß
während
des
Zündspulenladevorgangs
und
des
Ansteuerimpulses
an
den
Tyristor
19
kein
Strom
über
eventuell
vorhandene
Nebenschlüsse
an
der
Zündkerze
ZK1
abfließt.
The
second
part
16,
like
the
diode
17
in
FIG.
1,
assures
that
during
the
ignition
coil
charging
operation
and
during
the
trigger
pulse
to
the
thyristor
19,
no
current
will
flow
away
via
any
shunts
that
may
be
present
at
the
spark
plug
ZK1.
EuroPat v2
Außerdem
sollten
die
in
der
Praxis
unvermeidlichen
Leckströme
oder
Nebenschlüsse,
solange
sie
ein
bestimmtes
Maß
nicht
überschreiten,
die
Auswertung
des
Sensorsignals
nicht
beeinträchtigen.
Further,
leakage
currents
or
shunts
(as
long
as
they
do
not
exceed
a
predetermined
extent)
which
are
inevitable
in
practical
operations,
should
not
impair
the
evaluation
of
the
sensor
signal.
EuroPat v2
Die
Unterscheidung
zwischen
einem
hohen
Signalpegel
(H)
bzw.
Sensorstrom
und
einem
niedrigen
Signalpegel
(L)
oder
Sensorstrom
wird
mit
der
erfindungsgemäßen
Schaltungsanordnung
infolge
der
Nachführung
der
Schaltschwellen
auch
dann
noch
möglich,
wenn
durch
Leckströme
oder
Nebenschlüsse
der
Mittelwert
des
rechteckförmigen
Sensorsignals
verschoben
ist.
Because
the
change-over
thresholds
are
adapted,
the
circuit
arrangement
of
the
present
invention
permits
distinguishing
between
a
high
signal
level
(H)
or
sensor
current
and
a
low
signal
level
(L)
or
sensor
current
even
if
the
average
value
of
the
square-wave
sensor
signal
has
shifted
due
to
leakage
currents
or
shunts.
EuroPat v2
Es
gibt
keine
Nebenschlüsse,
weshalb
diese
Methode
es
gestattet,
deutlich
kleinere
Stromzuführungen,
die
insbesondere
Wendelenden
sein
können,
mit
einer
Folie
zu
verbinden.
Short
circuits
do
not
occur,
and
so
this
method
makes
it
possible
to
connect
to
a
foil
much
smaller
current
leads,
which
in
particular
can
be
coil
ends.
EuroPat v2
Durch
Nebenschlüsse,
beispielsweise
durch
Feuchtigkeit
oder
Ruß
kann
während
dieser
Anstiegszeit
ein
so
großer
Strom
abgeleitet
werden,
daß
die
Zündspannung
nicht
mehr
erreicht
wird
und
Zündaussetzer
eintreten.
During
this
time,
shunts
due
to
moisture
or
soot
can
cause
a
current
to
be
drained
off
which
is
so
great
that
the
ignition
voltage
is
no
longer
reached
and
misfiring
occurs.
EuroPat v2