Translation of "Nebenmaximum" in English
Das
erste,
in
diesem
Fall
stärkste
Nebenmaximum
20
wird
gerade
noch
gedämpft.
The
first
secondary
peak
20,
which
is
the
strongest
in
this
case,
is
just
damped.
EuroPat v2
Auch
das
Nebenmaximum
besteht
überwiegend
aus
Mikrokapseln.
Also
the
secondary
maximum
consists
predominantly
of
microcapsules.
EuroPat v2
Sie
pulsieren
halbregelmäßig
mit
Haupt-
und
Nebenmaximum.
They
pulsate
semi-regularly
with
a
main
and
a
minor
maximum.
ParaCrawl v7.1
Die
Dämpfungsbedingung
wird
ebenfalls
erfüllt,
wobei
bereits
das
zweite
Nebenmaximum
auf
-59
dB
abgefallen
ist.
The
damping
condition
is
also
satisfied
with
already
the
second
secondary
maximum
having
decreased
to
?59
dB.
EuroPat v2
Ein
etwaiges
Nebenmaximum
einer
grobteiligen
Partikelfraktion
liegt
bei
größeren
Partikeldurchmessern
als
das
Hauptmaximum
der
Volumenhäufigkeitsverteilung.
Any
secondary
maximum
of
a
coarse
particle
fraction
is
at
greater
particle
diameters
than
the
main
maximum
in
the
volume
frequency
distribution.
EuroPat v2
Ein
etwaiges
Nebenmaximum
einer
feinteiligen
Partikelfraktion
liegt
dagegen
bei
kleineren
Partikeldurchmessern
als
das
Hauptmaximum
der
Volumenhäufigkeitsverteilung.
Any
secondary
maximum
of
a
fine
particle
fraction,
in
contrast,
is
at
smaller
particle
diameters
than
the
main
maximum
of
the
volume
frequency
distribution.
EuroPat v2
Der
Winkel
zwischen
dem
Hauptmaximum
und
dem
ersten
Nebenmaximum
ist
von
der
Gitterkonstanten
des
Beugungsgitters
abhängig.
The
angle
between
the
main
maximum
and
the
first
secondary
maximum
is
a
function
of
the
grating
constant
of
the
diffraction
grating.
EuroPat v2
Die
Fehlerwahrscheinlichkeit,
daß
auf
Empfang
in
einem
Nebenmaximum
entschieden
wird,
obwohl
Empfang
im
Hauptmaximum
vorliegt,
wird
mit
Q
o
bezeichnet.
The
error
probability
that
a
decision
for
reception
in
a
side
maximum
will
be
made
even
though
there
is
reception
in
the
main
maximum
in
referenced
Qo.
EuroPat v2
Sie
zeichnet
sich
dadurch
aus,
dass
eine
gekühlte
Absorptionsvorrichtung
(17)
vorgesehen
ist,
die
nahe
vor
dem
quasi-optischen
Element
(16a)
so
angeordnet
ist,
dass
zumindest
ein
leistungsstarkes
Nebenmaximum
(20)
der
durch
die
charakteristische
Querabmessung
bedingten
Beugung
vernichtet
wird.
It
is
distinguished
by
the
fact
that
a
cooled
absorption
device
(17)
is
provided
which
is
arranged
closely
in
front
of
the
quasi-optical
element
(16a)
in
such
a
manner
that
at
least
one
high-power
secondary
peak
(20)
of
the
diffraction
due
to
the
characteristic
transverse
dimension
is
destroyed.
EuroPat v2
Bei
geeigneter
Wahl
der
Höhe
t
b
der
Diskriminierungsschwelle
kann
mit
Hilfe
eines
Hypothesentestes
eine
Entscheidung
getroffen
werden,
ob
Empfang
im
Hauptmaximum
oder
Empfang
in
einem
Nebenmaximum
vorliegt.
When
a
suitable
threshold
value
tb
has
been
selected,
a
decision
can
be
made
as
to
whether
there
is
reception
in
the
main
maximum
or
in
a
side
maximum,
making
use
of
the
following
hypotheses:
EuroPat v2
Erfindungsgemäss
besteht
die
Lösung
darin,
dass
die
Komponente
eine
gekühlte
Absorptionsvorrichtung
umfasst,
die
nahe
vor
dem
quasi-optischen
Element
so
angeordnet
ist,
dass
zumindest
ein
leistungsstarkes
Nebenmaximum
der
durch
die
charakteristische
Querabmessung
bedingten
Beugung
vernichtet
wird.
According
to
the
invention,
the
solution
consists
in
that
the
component
comprises
a
cooled
absorption
device
which
is
arranged
closely
in
front
of
the
quasi-optical
element
in
such
a
manner
that
at
least
one
high-power
secondary
peak
of
the
diffraction
due
to
the
characteristic
transverse
dimension
is
destroyed.
EuroPat v2
Der
Schwellenwert
für
die
Triggerstufe
14
wird
zweckmässig
so
gewählt,
dass
er
etwa
in
der
Mitte
liegt
zwischen
dem
Haupt-
und
dem
Nebenmaximum.
The
threshold
value
for
triggering
circuit
14
is
preferably
selected
so
that
it
is
about
midway
between
the
primary
and
secondary
minima
discussed
above.
EuroPat v2
Ein
"Nebenmaximum"
der
Korrelationsfunktionen
auf
der
zu
t
=
0
gespiegelten
Seite
kann
je
nach
Stärke
zu
einer
Instabilität
der
Maximumlokalisation
führen.
Dependent
on
its
strength,
a
"side-maximum"
of
the
correlation
function
at
the
side
mirrored
at
t=0
can
lead
to
an
instability
in
the
maximum
localization.
EuroPat v2
Wenn
dann
durch
gewisse
Schwankungen
oder
Störungen
in
den
Ausgangssignalen
das
zunächst
relativ
sicher
in
der
Mitte
erkannte
Maximum
MO
verschwindet
und
der
Höchstamplitudenwert
bei
einem
Nebenmaximum
M1
oder
M1
liegt,
so
"springt"
die
Auswertung
und
zeigt
ganz
plötzlich
einen
großen
Verzugswinkel
an,
was
dazu
führen
würde,
daß
die
entsprechenden
Richtsysteme,
die
ja
zu
steuern
sind,
einen
nicht
vorhandenen
Verzug
ausregeln
wollen
und
diesen
darum
erst
einführen.
In
this
situation
if
the
maximum
M0
is
at
first
distinctly
discernible
in
the
middle
but
thereafter
disappears
due
to
fluctuations
or
interference
in
the
output
signals,
so
that
the
largest
amplitude
is
now
associated
with
a
secondary
maximum
M1
or
M1,
the
evaluation
"jumps"
and
quite
suddenly
indicates
a
large
distortion
angle.
The
consequence
would
be
that
the
correction
systems
controlled
by
this
signal
would
be
instructed
to
eliminate
a
nonexistent
distortion
and,
in
executing
this
instruction,
would
actually
produce
a
distortion.
EuroPat v2
Bei
geeigneter
Wahl
der
Höhejb
der
Diskriminierungsschwelle
kann
mit
Hilfe
eines
Hypothesentestes
eine
Entscheidung
getroffen
werden,
ob
Empfang
im
Hauptmaximum
oder
Empfang
in
einem
Nebenmaximum
vorliegt.
When
a
suitable
threshold
value
tb
has
been
selected,
a
decision
can
be
made
as
to
whether
there
is
reception
in
the
main
maximum
or
in
a
side
maximum,
making
use
of
the
following
hypotheses:
EuroPat v2
Es
ist
dann
durchaus
möglich,
daß
der
Regelkreis
auf
einem
Nebenmaximum
einrastet
und
damit
eine
völlig
falsche
Messung
ergibt.
It
is
then
perfectly
possible
for
the
control
circuit
to
lock
on
a
secondary
maximum
and
thus
give
a
completely
erroneous
measurement.
EuroPat v2
Die
Fehlerwahrscheinlichkeit,
daß
auf
Empfang
im
Hauptmaximum
entschieden
wird,
obwohl
Empfang
in
einem
Nebenmaximum
der
Ordnung
n
vorliegt,
wird
mit
Q
n
bezeichnet.
The
error
probability
that
a
decision
for
reception
in
the
main
maximum
will
be
made
even
though
there
is
reception
in
a
side
maximum
of
the
order
n
is
referenced
Qn.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
eine
Fensterfunktion
verwendet
wird,
deren
Fouriertransformierte
im
Absolutbetrag
Nebenmaxima
besitzt,
die
ab
dem
zweiten
Nebenmaximum
in
Relation
zum
Hauptmaximum
eine
Dämpfung
von
mindestens
-50
dB
bis
-60
dB
aufweisen.
Method
of
claim
1,
characterized
in
that
a
window
function
is
used,
the
absolute
value
of
the
Fourier
transform
of
which
has
secondary
maxima
having
a
damping
of
at
least
?50
dB
to
?60
dB
in
relation
to
the
main
maximum
from
the
second
secondary
maximum.
EuroPat v2
Insbesondere
wünschenswert
sind
Dämpfungen,
die
bereits
ab
dem
zweiten
Nebenmaximum
bei
wenigstens
-50
bis
-60
dB
liegen.
Especially
desired
are
dampings
which
already
from
the
second
secondary
maximum
on
are
at
least
?50
to
?60
dB.
EuroPat v2
Es
besteht
dann
immer
die
latente
Gefahr,
dass
der
Trackingregler
aus
dem
Tritt
gerät
und
auf
einem
Nebenmaximum
der
Intensitätsverteilung
regelt,
was
den
linearen
Regelbereich
dann
erheblich
einschränkt.
There
still
is
the
latent
danger
that
the
tracking
regulator
gets
out
of
step
and
regulates
in
accordance
with
a
side
maximum
of
the
intensity
distribution,
which
then
considerably
restricts
the
linear
regulating
range.
EuroPat v2
Durch
die
Einstellung
des
Kreuzungswinkels
zweier
kollimiert
verlaufender
Lichtwellen
kann
ein
zusätzliches
Beleuchtungsmuster
derart
erzeugt
werden,
dass
mindestens
ein
Maximum
des
zusätzlichen
Beleuchtungsmusters
sich
mit
mindestens
einem
Nebenmaximum
des
ursprünglichen
Beleuchtungsmusters
zumindest
weitgehend
überlagern
läßt.
By
adjusting
the
intersection
angle
of
two
light
waves
proceeding
in
collimated
fashion,
an
additional
illumination
pattern
can
be
generated
in
such
a
way
that
at
least
one
maximum
of
the
additional
illumination
pattern
can
be
at
least
largely
superimposed
on
at
least
one
secondary
maximum
of
the
original
illumination
pattern.
EuroPat v2
Alternativ
hierzu
könnten
die
beiden
Beleuchtungsmuster
auch
derart
versetzt
sein,
dass
das
Hauptmaximum
des
Beleuchtungsmusters
der
zusätzlich
überlagerten
Lichtwellen
sich
mit
einem
Nebenmaximum
des
ursprünglichen
Beleuchtungsmusters
zumindest
weitgehend
überlagern
läßt.
Alternatively
to
this,
the
two
illumination
patterns
could
also
be
offset
in
such
a
way
that
the
principal
maximum
of
the
illumination
pattern
of
the
additionally
superimposed
light
waves
can
be
at
least
largely
superimposed
on
a
secondary
maximum
of
the
original
illumination
pattern.
EuroPat v2
Im
Idealfall
ist
für
jedes
Nebenmaximum
des
ursprünglichen
Beleuchtungsmusters
jeweils
ein
zusätzliches
Beleuchtungsmuster
vorgesehen,
das
jeweils
mit
Hilfe
von
zusätzlich
überlagerten
Lichtwellen
erzeugt
wird.
Ideally,
there
is
provided
for
each
secondary
maximum
of
the
original
illumination
pattern
a
respective
additional
illumination
pattern
that
is
respectively
generated
with
the
aid
of
additionally
superimposed
light
waves.
EuroPat v2
Da
sich
nicht
alle
Beugungsordnungen
so
deutlich
wie
in
Figur
7
mit
zwei
klar
erkennbaren
Intensitätsmaxima,
nämlich
einem
Hauptmaximum
I
1
der
nullten
Beugungsordnung
und
einem
Nebenmaximum
I
2
der
ersten
Beugunsordnung
darstellen,
sondern
diese
häufig
durch
ein
mehr
oder
weniger
starkes
Speckle-Rauschen
überlagert
sind,
ist
es
zweckmäßig,
die
Bilddaten
der
Intensitätsverteilung
des
Sekundärlichtes
zunächst
einer
Autokorrelation
zu
unterwerfen.
Since
not
all
the
diffraction
orders
are
represented
as
clearly
as
in
FIG.
7,
with
two
clearly
recognizable
intensity
maxima,
namely
a
main
maximum
I
1
of
the
zeroth
diffraction
order
and
a
subsidiary
maximum
I
2
of
the
first
diffraction
order,
but
instead
often
have
relatively
strong
specular
noise
superimposed
on
them,
it
is
expedient
first
to
subject
the
image
data
of
the
intensity
distribution
of
the
secondary
light
to
an
autocorrelation.
EuroPat v2