Translation of "Nebenmaximum" in English

Das erste, in diesem Fall stärkste Nebenmaximum 20 wird gerade noch gedämpft.
The first secondary peak 20, which is the strongest in this case, is just damped.
EuroPat v2

Auch das Nebenmaximum besteht überwiegend aus Mikrokapseln.
Also the secondary maximum consists predominantly of microcapsules.
EuroPat v2

Sie pulsieren halbregelmäßig mit Haupt- und Nebenmaximum.
They pulsate semi-regularly with a main and a minor maximum.
ParaCrawl v7.1

Die Dämpfungsbedingung wird ebenfalls erfüllt, wobei bereits das zweite Nebenmaximum auf -59 dB abgefallen ist.
The damping condition is also satisfied with already the second secondary maximum having decreased to ?59 dB.
EuroPat v2

Ein etwaiges Nebenmaximum einer grobteiligen Partikelfraktion liegt bei größeren Partikeldurchmessern als das Hauptmaximum der Volumenhäufigkeitsverteilung.
Any secondary maximum of a coarse particle fraction is at greater particle diameters than the main maximum in the volume frequency distribution.
EuroPat v2

Ein etwaiges Nebenmaximum einer feinteiligen Partikelfraktion liegt dagegen bei kleineren Partikeldurchmessern als das Hauptmaximum der Volumenhäufigkeitsverteilung.
Any secondary maximum of a fine particle fraction, in contrast, is at smaller particle diameters than the main maximum of the volume frequency distribution.
EuroPat v2

Der Winkel zwischen dem Hauptmaximum und dem ersten Nebenmaximum ist von der Gitterkonstanten des Beugungsgitters abhängig.
The angle between the main maximum and the first secondary maximum is a function of the grating constant of the diffraction grating.
EuroPat v2

Die Fehlerwahrscheinlichkeit, daß auf Empfang in einem Nebenmaximum entschieden wird, obwohl Empfang im Hauptmaximum vorliegt, wird mit Q o bezeichnet.
The error probability that a decision for reception in a side maximum will be made even though there is reception in the main maximum in referenced Qo.
EuroPat v2

Sie zeichnet sich dadurch aus, dass eine gekühlte Absorptionsvorrichtung (17) vorgesehen ist, die nahe vor dem quasi-optischen Element (16a) so angeordnet ist, dass zumindest ein leistungsstarkes Nebenmaximum (20) der durch die charakteristische Querabmessung bedingten Beugung vernichtet wird.
It is distinguished by the fact that a cooled absorption device (17) is provided which is arranged closely in front of the quasi-optical element (16a) in such a manner that at least one high-power secondary peak (20) of the diffraction due to the characteristic transverse dimension is destroyed.
EuroPat v2

Bei geeigneter Wahl der Höhe t b der Diskriminierungsschwelle kann mit Hilfe eines Hypothesentestes eine Entscheidung getroffen werden, ob Empfang im Hauptmaximum oder Empfang in einem Nebenmaximum vorliegt.
When a suitable threshold value tb has been selected, a decision can be made as to whether there is reception in the main maximum or in a side maximum, making use of the following hypotheses:
EuroPat v2

Erfindungsgemäss besteht die Lösung darin, dass die Komponente eine gekühlte Absorptionsvorrichtung umfasst, die nahe vor dem quasi-optischen Element so angeordnet ist, dass zumindest ein leistungsstarkes Nebenmaximum der durch die charakteristische Querabmessung bedingten Beugung vernichtet wird.
According to the invention, the solution consists in that the component comprises a cooled absorption device which is arranged closely in front of the quasi-optical element in such a manner that at least one high-power secondary peak of the diffraction due to the characteristic transverse dimension is destroyed.
EuroPat v2

Der Schwellenwert für die Triggerstufe 14 wird zweckmässig so gewählt, dass er etwa in der Mitte liegt zwischen dem Haupt- und dem Nebenmaximum.
The threshold value for triggering circuit 14 is preferably selected so that it is about midway between the primary and secondary minima discussed above.
EuroPat v2

Ein "Nebenmaximum" der Korrelationsfunktionen auf der zu t = 0 gespiegelten Seite kann je nach Stärke zu einer Instabilität der Maximumlokalisation führen.
Dependent on its strength, a "side-maximum" of the correlation function at the side mirrored at t=0 can lead to an instability in the maximum localization.
EuroPat v2

Wenn dann durch gewisse Schwankungen oder Störungen in den Ausgangssignalen das zunächst relativ sicher in der Mitte erkannte Maximum MO verschwindet und der Höchstamplitudenwert bei einem Nebenmaximum M1 oder M1 liegt, so "springt" die Auswertung und zeigt ganz plötzlich einen großen Verzugswinkel an, was dazu führen würde, daß die entsprechenden Richtsysteme, die ja zu steuern sind, einen nicht vorhandenen Verzug ausregeln wollen und diesen darum erst einführen.
In this situation if the maximum M0 is at first distinctly discernible in the middle but thereafter disappears due to fluctuations or interference in the output signals, so that the largest amplitude is now associated with a secondary maximum M1 or M1, the evaluation "jumps" and quite suddenly indicates a large distortion angle. The consequence would be that the correction systems controlled by this signal would be instructed to eliminate a nonexistent distortion and, in executing this instruction, would actually produce a distortion.
EuroPat v2

Bei geeigneter Wahl der Höhejb der Diskriminierungsschwelle kann mit Hilfe eines Hypothesentestes eine Entscheidung getroffen werden, ob Empfang im Hauptmaximum oder Empfang in einem Nebenmaximum vorliegt.
When a suitable threshold value tb has been selected, a decision can be made as to whether there is reception in the main maximum or in a side maximum, making use of the following hypotheses:
EuroPat v2

Es ist dann durchaus möglich, daß der Regelkreis auf einem Nebenmaximum einrastet und damit eine völlig falsche Messung ergibt.
It is then perfectly possible for the control circuit to lock on a secondary maximum and thus give a completely erroneous measurement.
EuroPat v2

Die Fehlerwahrscheinlichkeit, daß auf Empfang im Hauptmaximum entschieden wird, obwohl Empfang in einem Nebenmaximum der Ordnung n vorliegt, wird mit Q n bezeichnet.
The error probability that a decision for reception in the main maximum will be made even though there is reception in a side maximum of the order n is referenced Qn.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß eine Fensterfunktion verwendet wird, deren Fouriertransformierte im Absolutbetrag Nebenmaxima besitzt, die ab dem zweiten Nebenmaximum in Relation zum Hauptmaximum eine Dämpfung von mindestens -50 dB bis -60 dB aufweisen.
Method of claim 1, characterized in that a window function is used, the absolute value of the Fourier transform of which has secondary maxima having a damping of at least ?50 dB to ?60 dB in relation to the main maximum from the second secondary maximum.
EuroPat v2

Insbesondere wünschenswert sind Dämpfungen, die bereits ab dem zweiten Nebenmaximum bei wenigstens -50 bis -60 dB liegen.
Especially desired are dampings which already from the second secondary maximum on are at least ?50 to ?60 dB.
EuroPat v2

Es besteht dann immer die latente Gefahr, dass der Trackingregler aus dem Tritt gerät und auf einem Nebenmaximum der Intensitätsverteilung regelt, was den linearen Regelbereich dann erheblich einschränkt.
There still is the latent danger that the tracking regulator gets out of step and regulates in accordance with a side maximum of the intensity distribution, which then considerably restricts the linear regulating range.
EuroPat v2

Durch die Einstellung des Kreuzungswinkels zweier kollimiert verlaufender Lichtwellen kann ein zusätzliches Beleuchtungsmuster derart erzeugt werden, dass mindestens ein Maximum des zusätzlichen Beleuchtungsmusters sich mit mindestens einem Nebenmaximum des ursprünglichen Beleuchtungsmusters zumindest weitgehend überlagern läßt.
By adjusting the intersection angle of two light waves proceeding in collimated fashion, an additional illumination pattern can be generated in such a way that at least one maximum of the additional illumination pattern can be at least largely superimposed on at least one secondary maximum of the original illumination pattern.
EuroPat v2

Alternativ hierzu könnten die beiden Beleuchtungsmuster auch derart versetzt sein, dass das Hauptmaximum des Beleuchtungsmusters der zusätzlich überlagerten Lichtwellen sich mit einem Nebenmaximum des ursprünglichen Beleuchtungsmusters zumindest weitgehend überlagern läßt.
Alternatively to this, the two illumination patterns could also be offset in such a way that the principal maximum of the illumination pattern of the additionally superimposed light waves can be at least largely superimposed on a secondary maximum of the original illumination pattern.
EuroPat v2

Im Idealfall ist für jedes Nebenmaximum des ursprünglichen Beleuchtungsmusters jeweils ein zusätzliches Beleuchtungsmuster vorgesehen, das jeweils mit Hilfe von zusätzlich überlagerten Lichtwellen erzeugt wird.
Ideally, there is provided for each secondary maximum of the original illumination pattern a respective additional illumination pattern that is respectively generated with the aid of additionally superimposed light waves.
EuroPat v2

Da sich nicht alle Beugungsordnungen so deutlich wie in Figur 7 mit zwei klar erkennbaren Intensitätsmaxima, nämlich einem Hauptmaximum I 1 der nullten Beugungsordnung und einem Nebenmaximum I 2 der ersten Beugunsordnung darstellen, sondern diese häufig durch ein mehr oder weniger starkes Speckle-Rauschen überlagert sind, ist es zweckmäßig, die Bilddaten der Intensitätsverteilung des Sekundärlichtes zunächst einer Autokorrelation zu unterwerfen.
Since not all the diffraction orders are represented as clearly as in FIG. 7, with two clearly recognizable intensity maxima, namely a main maximum I 1 of the zeroth diffraction order and a subsidiary maximum I 2 of the first diffraction order, but instead often have relatively strong specular noise superimposed on them, it is expedient first to subject the image data of the intensity distribution of the secondary light to an autocorrelation.
EuroPat v2