Translation of "Nebenluft" in English

Die Nebenluft wird also entsprechend der Schieberstellung gesteuert.
Consequently the secondary air is controlled according to the position of the slide.
EuroPat v2

Evtl. zieht der Ansaugtrakt Nebenluft.
Possibly the induction tract draws foreign air.
ParaCrawl v7.1

Bei einer über einen vorbestimmten Unterdruck hinausgehenden Unterdruckerhöhung zieht das Ventil 14 Nebenluft aus der Umgebung.
Given an increase in suction proceeding beyond a predetermined valve, the valve 14 draws secondary air from the environment.
EuroPat v2

Beide technische Maßnahmen verdünnen den Hauptstromrauch durch Nebenluft und reduzieren dadurch die Konzentration der Rauchinhaltsstoffe.
Both technical measures dilute a main smoke flow by virtue of secondary air, and thereby reduce a level of concentration of smoke constituents.
EuroPat v2

Eine Beeinträchtigung der Intensi­tät infolge von durch den Spalt eindringende Nebenluft tritt nicht auf.
The intensity is thus unaffected by extraneous air penetrating through the gap.
EuroPat v2

Der Motor zieht dort Nebenluft.
There the engine might draw air falsely.
ParaCrawl v7.1

Der Natur des besprochenen Förderverfahrens entsprechend, wird dann nur Nebenluft in den sich am weitesten stromabwärts bildenden Stopfen geleitet.
Then, according to the nature of the process described, bypass air is only supplied to the plug which is forming furthest downstream.
EuroPat v2

Der verformbare Flansch passt sich auch gekrümmten Flächen des Modells gut an, so dass ein abdichtender Anschluss des Schlauchstücks an die Oberfläche des Modells gewährleistet ist, ohne dass Nebenluft austreten kann.
The deformable flange also fits excellently into curved surfaces of the model so that a sealing connection of the hose portion to the surface of the model is ensured and secondary air may not flow out.
EuroPat v2

Während bei herkömmlichen Unterdruckspeichern hierzu zwischen den einzelnen Materialbahnen Trennwände in geeigneten Abständen vorgesehen sein müssen, um ein sicheres Einsaugen unter Vermeidung des Einziehens von Nebenluft zu gewährleisten, ist dies bei erfindungsgemäßen Speichereinrichtungen nicht erforderlich, da insbesondere eine Zugeinrichtung mit Schlupfantrieb an mehreren, ggf. mit unterschiedlichen Geschwindigkeiten bewegten Materialbahnen gleichzeitig ziehen kann, wobei sich ggf. die Geschwindigkeitsunterschiede zwischen einer Antriebsfläche und der gezogenen Materialbahn von Bahn zu Bahn unterscheiden.
Whereas in conventional vacuum stores it is necessary to provide for this purpose suitably spaced partitions between the individual material webs, so as to ensure a reliable sucking in whilst avoiding the drawing in of secondary air, this is unnecessary with the storage devices according to the invention, because in particular a pulling device with slip drive can simultaneously pull on several material webs optionally moved at different speeds and optionally the speed differences between a driving surface and the pulled material web can differ between individual webs.
EuroPat v2

Durch einen zusätzlichen Einlaß kann dann bei Bedarf Nebenluft eingelassen und damit das Abführen des Kühlmediums begünstigt werden.
Then, if required, additional air can be introduced through an additional inlet, thus assisting with removal of the cooling medium.
EuroPat v2

Das ungesteuerte Ventil 14' zieht Nebenluft aus der Umgebung, wenn eine fest eingestellte Größe des Unterdrucks überschritten wird, wobei der fest eingestellte Unterdruck immer stärker ist, als der mittels des steuerbaren Ventils 14 eingestellte Unterdruck.
The uncontrolled valve 14' draws secondary air from the environment when a permanently set magnitude of the suction is transgressed, the permanently set magnitude always stronger than the suction set with the controllable valve 14.
EuroPat v2

Zur Vermeidung des Einziehens von Nebenluft müssen die den Bahnkanten zugewandten Behälterwände möglichst nahe zum Rand der Materialbahn angeordnet sein, so daß die Breite einer Unterdruckkammer zweckmäßig die Breite der gespeicherten Materialbahn nur geringfügig übersteigt.
To avoid the drawing in of secondary air, the tank walls facing the web edges must be as close as possible to the border of the material web, so that the width of a vacuum chamber appropriately only slightly exceeds the width of the stored material web.
EuroPat v2

Erreicht der Druckträger 3 einen ersten Sensors 8 wird dann das Ventil 14 für Nebenluft geschlossen, beispielsweise indem das Ventil 14 zur Erzielung eines maximalen Unterdrucks entsprechend von der Steuerung 40 gestellt wird.
The valve 14 for secondary air is closed when the print medium 3 reaches a first sensor 8. For example, the valve 14 can be correspondingly set by the control 40 in order to achieve a maximum suction.
EuroPat v2

Durch diese Maßnahme wird einerseits sichergestellt, daß die gesamte geförderte Luft gezielt zu den Luftöffnungen gelangt, also keine Nebenluft an Stellen entweicht, wo sie für eine wirksame Belüftung des Innenraumes, insbesondere der Sitzbereiche, verlorengeht.
By means of this step it is assured, on the one hand, that all of the conveyed air reaches the air openings in a directed manner, i.e. that no air at the sides escapes at places where it would be lost to the effective ventilation of the interior, in particular of the area of the seats.
EuroPat v2

Zur Durchführung des beschriebenen Verfahrens dient erfindungsgemäß eine Abdichtvorrichtung, welche dem Spalt zwischen Injektordüse und Dralldüse während der Einfädelphase zugeordnet werden kann, um während dieser Zeit das Eindringen von Nebenluft in das Innere des Drall­organes auszuschließen.
To carry out the described process the invention provides for the utilization of a sealing device which can be associated to the gap between injector nozzle and torsion nozzle during the threading phase, so as to prevent penetration of extraneous air into the interior of the torsion nozzle.
EuroPat v2

Die Anordnung von Permanentmagneten an der Außenseite des Katalysators, insbesondere der Außenseite des Ge­häuses für das Katalysatorbett ermöglicht es, den not­wendigen Anpreßdruck ohne mechanische Durchgänge in der Gehäusewand auf die bewegliche Siebplatte auszuüben und alle Gefahren des Zutrittes von Nebenluft oder des Versagens von Dichtungen an den Durchführungen für Federgestänge zu vermeiden.
Disposing permanent magnets on the outside of the catalyzer, and especially on the outer side of the housing for the catalyst bed, makes it possible to exert the necessary pressure on the movable perforated plate without having to have mechanical passages in the wall of the housing, thus avoiding all danger of entry of secondary air as well as failure of seals at the passages for spring rod linkages.
EuroPat v2

Moderne Verbrennungsmotoren können weniger oder kein Saugvakuum liefern, weil die Entwickler von Verbrennungsmotoren bestrebt sind, Drosselverluste zu vermindern und daher die Vakuumhöhe absenken und weil die über den Vakuumanschluss in den Ansaugtrakt eingebrachte Nebenluft die Abgasregelung des Verbrennungsmotors durcheinander bringt.
Modern internal combustion engines can supply less or no displaced volume because the construction engineers of internal combustion engines aim at reducing throttle losses and, therefore, decrease the vacuum level and because the secondary air introduced via the vacuum port into the induction tract disturbs the exhaust-gas control of the internal combustion engine.
EuroPat v2

Die sich gegenüberliegenden Stirnflächen 26, 27 der hochgezogenen Seitenwand 25 der Vakuumkammer 14 und des Wärmetauscher 21 sind dabei durch einen Dichtring 19 getrennt, der an dem Wärmetauscher 21 befestigt ist, und den zwischen Wärmetauscher 21, Mikrotiterfilterplatte 13 und der Seitenwand 25 der Vakuumkammer 14 eingeschlossenen Raum 20 gegen Nebenluft abdichtet.
The mutually opposite end faces 26, 27 of the raised sidewall 25 of the vacuum chamber 14 and of the heat exchanger 21 are separated in this embodiment by a sealing ring 19 affixed to the heat exchanger 21 and sealing the space 20 enclosed between the heat exchanger 21, the microtitration filter tray 13 and the sidewall 25 of the vacuum chamber 14 against extraneous air.
EuroPat v2

Zum anderen kann durch die Abdichtung vorteilhaft das Ansaugen von unerwärmter Nebenluft verhindert werden, die die Trocknung verschlechtern würde.
On the other hand, the seal advantageously precludes aspirating extraneous, unheated air that would degrade drying.
EuroPat v2