Translation of "Nebenkomponenten" in English
Der
Anteil
an
Nebenkomponenten
im
ausgefallenen
Produkt
betrug
nur
0,8
%.
The
proportion
of
secondary
components
in
the
precipitated
product
was
only
0.8%.
EuroPat v2
Die
schwererflüchtigen
Nebenkomponenten
verlassen
die
Kolonne
als
Sumpfprodukt
(Strom
6).
The
less
volatile
by-products
leave
the
column
as
bottom
product
(flow
6).
EuroPat v2
Der
Rest
besteht
vorwiegend
aus
schwererflüchtigen
Nebenkomponenten.
The
remainder
consists
principally
of
less
volatile
by-products.
EuroPat v2
Diese
Nebenkomponenten
waren
aber
auch
schon
im
eingesetzten
Cyclohexylformiat
vorhanden.
These
by-products
were,
however,
already
present
in
the
cyclohexyl
formate
used.
EuroPat v2
Es
ist
auch
möglich,
in
der
ersten
Kolonne
die
schwererflüchtigen
Nebenkomponenten
abzutrennen.
It
is
also
possible
to
separate
the
less
volatile
by-products
in
the
first
column.
EuroPat v2
In
K1
werden
die
leichterflüchtigen
Nebenkomponenten
als
Kopfprodukt
abgetrennt
(Strom
4).
In
K1
the
more
volatile
by-products
are
separated
as
head
product
(flow
4).
EuroPat v2
Weitere
Bestandteile
können
auch
organische
und
metallorganische
Nebenkomponenten
sein.
Further
constituents
can
also
be
organic
and
organometallic
secondary
components.
EuroPat v2
Die
im
Sumpf
der
Kolonne
8
vorliegende
Flüssigkeit
enthält
die
höhersiedenden
Nebenkomponenten.
The
liquid
present
in
the
bottom
of
the
column
8
comprises
the
higher-boiling
minor
components.
EuroPat v2
Als
Nebenkomponenten
können
in
geringer
Menge
ggf.
auch
Verbindungen
mit
Uretdionstruktur
gefunden
werden.
Compounds
having
a
uretdione
structure
may
also
be
found
as
secondary
components
in
small
amounts.
EuroPat v2
Er
enthält
Pentachlorphenol
und
andere
Nebenkomponenten
mit
organisch
gebundenem
Chlor.
It
contains
pentachlorophenol
and
other
secondary
components
containing
organically
bonded
chlorine.
EuroPat v2
Weitere
Nebenkomponenten
waren
in
den
folgenden
Fraktionen
enthalten.
Other
secondary
components
were
found
in
the
fractions
which
followed.
EuroPat v2
Die
Nebenkomponenten
beeinträchtigen
weder
das
Komplexiervermögen
noch
den
biologischen
Abbau.
The
secondary
components
impair
neither
the
complexing
capacity
nor
the
biodegradation.
EuroPat v2
Die
Nebenkomponenten
enthaltenden
gasförmigen
Ströme
25
und
27
werden
ausgeschleust.
The
gaseous
streams
25
and
27
containing
secondary
components
are
removed
from
the
system.
EuroPat v2
Die
Nebenkomponenten
werden
in
Teilstrom
6
aus
dem
Prozess
ausgeschleust.
The
secondary
components
are
discharged
from
the
process
in
substream
6
.
EuroPat v2
Nebenkomponenten
im
Sinne
dieser
Erfindung
können
auch
Wertstoffe
darstellen,
die
zurückgewonnen
werden.
Side
components
in
the
sense
of
the
present
invention
can
also
be
valuable
substances
which
are
recovered.
EuroPat v2
In
dieser
Form
werden
die
polychlorierten
Nebenkomponenten
der
Entsorgung
zugeführt.
In
this
form
the
polychlorinated
secondary
components
are
passed
on
for
disposal.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
daher
Acarbose,
enthaltend
weniger
als
10
Gew.-X
zuckerartiger
Nebenkomponenten.
Hence
the
invention
relates
to
acarbose
containing
less
than
10%
by
weight
of
sugar-like
secondary
components.
EuroPat v2
Die
Ausgangsmaterialien
und
die
diversen
Zwischen-
und
Nebenkomponenten
der
Synthesereaktion
bleiben
in
Lösung.
The
starting
materials
and
the
various
intermediate
and
secondary
components
of
the
synthesis
reaction
remain
in
solution.
EuroPat v2
Die
Cast-Folien-Anlagen
bestehen
ülicherweiste
aus
mehreren
Extrudern
mit
einer
Hauptkomponente
und
mehreren
Nebenkomponenten.
The
cast
film
lines
usually
consist
of
several
extruders
with
one
main
component
and
several
secondary
components.
ParaCrawl v7.1
Übrig
bleibt
eine
wässrige
Phase,
in
der
die
Nebenkomponenten
gelöst
sind.
An
aqueous
phase
remains
in
which
the
subsidiary
components
are
dissolved.
EuroPat v2
Nebenkomponenten
werden
beispielsweise
durch
Behandlung
mit
einer
Alkalilösung
in
einem
Waschturm
entfernt.
Secondary
components
are
removed,
for
example,
by
treatment
with
an
alkali
solution
in
a
wash
tower.
EuroPat v2
Hiermit
wird
eine
Wäsche
der
Feststoffoberfläche
erzielt,
wodurch
unerwünschte
Nebenkomponenten
entfernt
werden.
This
achieved
washing
of
the
solid
surface,
which
removed
undesired
secondary
components.
EuroPat v2
Als
störende
Nebenkomponenten
sind
auch
NH
3
und
organischen
Säuren
zu
nennen.
Disruptive
secondary
components
also
include
NH
3
and
organic
acids.
EuroPat v2
Gebildete
Nebenkomponenten
lagen
an
der
Nachweisgrenze.
Secondary
components
formed
were
on
the
detection
limit.
EuroPat v2
Nebenkomponenten
werden
beispielsweise
durch
Behandlung
mit
einer
Alkalilösung
entfernt.
Secondary
components
are
removed,
for
example,
by
treatment
with
an
alkali
solution.
EuroPat v2
Durch
Wahl
dieser
Versuchsparameter
konnte
die
Anzahl
und
Menge
der
Nebenkomponenten
minimiert
werden.
Selection
of
these
experimental
parameters
minimized
the
number
and
amount
of
secondary
components.
EuroPat v2
Wird
CO
durch
Amine
abgefangen,
kommt
es
zur
Bildung
von
Methylgruppen-haltigen
Nebenkomponenten.
When
CO
is
scavenged
by
amines,
methyl-containing
secondary
components
are
formed.
EuroPat v2
Der
Anteil
an
phenolischen
Nebenkomponenten
liegt
zwischen
1000
und
5000
ppm.
The
proportion
of
phenolic
secondary
components
is
between
1000
and
5000
ppm.
EuroPat v2
In
gleicher
Weise
stören
stickstoffhaltige
Nebenkomponenten.
Nitrogen-containing
secondary
components
are
disruptive
in
the
same
way.
EuroPat v2