Translation of "Nebengeschichte" in English

Eine originelle Nebengeschichte am Ende des Bandes enthüllt den Ursprung von Majora's Mask.
Original Side Story: Reveals the origin of Majora's Mask.
WikiMatrix v1

Hast du immer, deine eigene, kleine Nebengeschichte?
Do you just constantly have your own little side adventures?
OpenSubtitles v2018

Das Altersheim ist unser Krankenhaus und der Krimi ist unsere Nebengeschichte.
The whole day job is at the hospital and the... murder mystery is... is like a sub-plot Exactly!
OpenSubtitles v2018

Dieses Spiel stellt eigentlich eine Nebengeschichte für das erste Spiel von Fire Emblem.
This game actually presents a side story for the first game of fire emblem.
ParaCrawl v7.1

Ein gutes Beispiel dafür ist die Nebengeschichte um den Stalker, der Ji-won belästigt.
A good example is the side-story about the stalker, that threatens Ji-won.
ParaCrawl v7.1

Eine Nebengeschichte dreht sich um Tom (Jeremy St. James), einen geistig labilen Grenzpolizisten, der eine Fixierung auf Adams Mutter entwickelt (Mary Farley).
A sub-plot involves Tom (Jeremy St. James), a mentally unstable border patrol agent who becomes fixated on Adam's mother (Mary Farley), as well as on Adam's girlfriend and Adam himself.
Wikipedia v1.0

Yuji Kobayashi stellte fest, dass das Element der Nebengeschichte auf dem Star-Wars-Film basiert, während Hikaris Herangehensweise an den Vater von Ultra mit der des Superman-Films von 1978 verglichen wird.
Yuji Kobayashi envisioned the Side Story's element to be based on the Star Wars film franchise while Hikari's approach with the Father of Ultra being compared to that of the 1978 Superman film.
WikiMatrix v1

Sicherlich gibt es den obligatorischen Bösewicht mit seinen paar Männern, die gegen Kuo intrigieren, aber ansonsten wird der Schwerpunkt von Kuos Problemen auf eine am Anfang eigentlich als Nebengeschichte wahrgenommene Rosenverkäuferin gelegt.
Sure, there is the mandatory villain with a few men that plot against Kuo, but apart from that the movie's focus is shifting away from Kuo's problems to a story around a flowergirl from the beginning that was first perceived as some sort of subplot.
ParaCrawl v7.1

Die Nebengeschichte, in der Quark versucht, ein holographisches Bild von Kira zu erstellen, war viel interessanter.
The side-plot of Quark trying to get a holographic image of Kira was much more interesting.
ParaCrawl v7.1

Chille: Ja, es gibt noch eine kleine Nebengeschichte zu der Scheibe, die auf dem Flugzeugträger landete.
Chille: Yes. There's a little bit of a side story on the disk that landed on the aircraft carrier.
ParaCrawl v7.1

Die Nebengeschichte mit dem Vater bietet auch Raum für ein paar humoristische Momente und macht den Anwalt insgesamt etwas plastischer.
The subplot with the father also gives room for some humorous moments and also fleshes out the lawyer's character a little bit more.
ParaCrawl v7.1

Ein gutes Beispiel ist hier wohl die Nebengeschichte rund um Fader Martin und Fru Conrades – die beiden singen zusammen Bris und Di grind, die aber beide überhaupt nichts zur Story beitragen.
A good example is probably the side story around Fader Martin and Fru Conrades – the two sing Bris and Di grind together, but both songs don't contribute anything to the story.
ParaCrawl v7.1

Außerdem hat seine Nebengeschichte mit dem Untergebenen von Cao Yings Sohn, gespielt von Wu Jing ("SPL 2: A Time for Consequences"), viel mehr Charakter als die des eigentlichen Helden.
Moreover, his side story with the underling of Cao Ying's son, played by Wu Jing ("SPL 2: A Time for Consequences"), has a lot more character than the actual heroes.
ParaCrawl v7.1

Nebenher behandelt der Film auch noch in einer Nebengeschichte mit Deok-gyus Tochter, was es heißt, ausgegrenzt zu sein und trotzdem seinen Weg zu finden.
Next to all this the movie also deals with what it means to be excluded and still find your way in life by adding the subplot of Deok-gyu's daughter.
ParaCrawl v7.1

Mit Chloes Schnüffelei hat eine weitere Nebengeschichte begonnen und das bedeutet, dass die Geschichten immer mehr arc-ig werden und weniger FotW-ig.
With Chloe's digging another side-story has started which means the stories will become more and more arc-y and less FotW-y.
ParaCrawl v7.1

Seine Beziehung zu seiner Verlobten, gespielt von Carrie Ng ("Hungry Ghost Ritual"), ist lachhaft, da sie unglaublich materiell eingestellt ist und sich die Nebengeschichte erwartungsgemäß gegen Ende im Sand verläuft.
His relationship with his fiancée, played by Carrie Ng ("Hungry Ghost Ritual"), is a bad joke since she is incredibly materialistic and because the subplot, as not to be expected otherwise, runs into sand later on.
ParaCrawl v7.1

Diese Nebengeschichte bereichert den Film um einiges, auch wenn sie wie eigentlich alles im Drama seine wahre Stärke erst in der zweiten Hälfte ausspielen kann.
This subplot enriches the movie by a lot, even though as with most aspects in this drama, it can display its true strengths only during the second half.
ParaCrawl v7.1

Sie hat auch eine nette Nebengeschichte mit ihrer Mutter, die nach einem traumatischen Erlebnis nur noch vor dem Fernseher sitzt, und später erfahren wir auch den Grund, warum einer ihrer Patienten, der bald entlassen wird, so wichtig für sie ist.
She also gets a subplot around her mother, who - since experiencing a traumatic event - only sits in front of the television, and later we also get to know the reason why one patient, who gets released soon, is so important for the psychiatrist.
ParaCrawl v7.1

Es wäre besser gewesen, hätte Szeto diesen Aspekt tiefgehender behandelt, anstatt eine lächerliche Nebengeschichte um Menschenhändler einzuschieben, die als dramatischer Action-Aufhänger dient.
It would have been better had Szeto dived into this aspect in more detail instead of inserting a ridiculous subplot surrounding human-trafficking which is supposed to stand as a dramatic hook for some action scenes.
ParaCrawl v7.1

Überladen mit verschiedenen Charakteren, die manchmal auch ihre eigene Nebengeschichte haben, welche urplötzlich ihren Weg in den Film findet, ist die Geschichte auch noch.
The story is also overloaden with many characters, which at some point even get their own subplot that suddenly finds its way into the movie.
ParaCrawl v7.1

Seo Yeong-hee ("Bedevilled", "Rough Play") holt einiges aus ihrer in anderen Händen vielleicht sogar völlig unbedeutenden Rolle heraus und bringt die ernsten Probleme, die Dae-mans Tagträumereien mit sich bringen, auf ein glaubwürdiges Level, sodass diese Nebengeschichte fast schon gleichwertig zur eigentlichen Ermittlungsgeschichte scheint, wobei diese natürlich ebenfalls genügend humoristische Momente parat hält.
Seo Yeong-hee ("Bedevilled", "Rough Play") squeezes out a lot of her role which in other hands probably would have been a completely negligible part and elevates the serious problems, which Dae-man's daydreaming cause, to a believable level, so that this subplot almost seems to be on equal terms with the actual detective story, whereas former one has enough humoristic moments in store as well, of course.
ParaCrawl v7.1

Aber die immer wieder eingearbeiteten Wendungen und plötzlichen Offenbarungen neuer Fakten sowie einer Nebengeschichte in der Welt der Lebenden lassen den Plot irgendwann von seinen vorgesehenen Gleisen springen und man realisiert, dass der Regisseur nicht mehr alle Zügel fest in der Hand hat.
But the constant implementation of twists and sudden revelations of new facts as well as a subplot in the world of the living make the plot derail at some point und you start to realize that the director doesn't have a close grip on the reins.
ParaCrawl v7.1

Die integrierte Nebengeschichte um die Ainu, die Ureinwohner der Insel, stellt nicht nur eine Analogie zu den Indianern dar, sondern ist auch generell ein interessanter Aspekt der Geschichte.
The integrated subplot around the Ainu, the natives of the isle, doesn't just stand as an analogy to Native Americans, but is in general an interesting aspect of the story.
ParaCrawl v7.1

Die Folge war sehr gut geschrieben und ich mochte auch die Nebengeschichte über seinen früheren Mitstudenten und (wenn auch kurz) Cuddy sehr.
This episode was very well written and I really liked the side-story about his former fellow student and (however short) Cuddy.
ParaCrawl v7.1