Translation of "Nebengeschäft" in English

Der Export blieb jedoch vorläufig ein bescheidenes Nebengeschäft.
However, for the time being export remained a modest secondary business.
Wikipedia v1.0

Die haben keine Ahnung von meinem Nebengeschäft.
I... they have no idea about my other business.
OpenSubtitles v2018

Nebengeschäft, von dem Sie Ihrem Boss nichts gesagt haben, richtig?
Ah, side business you didn't tell your boss about, did you?
OpenSubtitles v2018

Das ist Fox Paris' Nebengeschäft.
That's fox paris' side business.
OpenSubtitles v2018

Ich habe an ein kleines Nebengeschäft gedacht.
See, I've been looking for a little side business.
OpenSubtitles v2018

Die Polizei stellt Fragen über unser kleines Nebengeschäft.
Police were asking questions about our little side operation.
OpenSubtitles v2018

Dieses Nebengeschäft, welches Dereks betreibt, könnten Mädchen sein.
The side operation Derek's running might be girls.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, dass Ihr Schwager George ein nettes kleines Nebengeschäft betreibt.
Here's what I'm thinking: your brother-in-law George has a nice little side business going on.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein Nebengeschäft und geht dich nichts an.
It's a side business, and it's none of yours.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich spreche von deinem anderen kleinen Nebengeschäft.
No, I'm talking about your other little side business.
OpenSubtitles v2018

Habt ihr ein kleines Nebengeschäft laufen, von dem Mama nichts weiß?
You taking on a little side biz mama don't know about?
OpenSubtitles v2018

Also errichtete sie ein kleines Nebengeschäft.
So she set up a little secret side business;
OpenSubtitles v2018

Vielleicht wusste er von Nicks Nebengeschäft.
Maybe he knew about Nick's side business.
OpenSubtitles v2018

Ich betreibe nun mal ein kleines Nebengeschäft.
And I'm running a small business.
OpenSubtitles v2018

Hey, es ist nur ein Kunde für mein Nebengeschäft.
Hey. That's my retail business.
OpenSubtitles v2018

Ich habe außerdem ein kleines Nebengeschäft eingefädelt.
I've also got a little business more in your usual line.
OpenSubtitles v2018

Das Nebengeschäft der Burlings stieß bei Columbus also auf Interesse,
So Columbus liked what he heard of the Burlings' side business...
OpenSubtitles v2018

Du versucht, ein Nebengeschäft aufzubauen, Jackie-Boy.
You're trying to work your stupid side action, Jackie-boy.
OpenSubtitles v2018

Man erzählt sich, Alkohol sei nur Ihr Nebengeschäft.
You know, some people say liquor is only your side business.
OpenSubtitles v2018

Das alte Nebengeschäft ist zu einer Hauptbeschäftigung geworden.
The old side business has sort of become a full time gig.
OpenSubtitles v2018

Sie betreibt kein Nebengeschäft, sondern ist ein Eckpfeiler der Aktivitäten von Swiss.
It does not transact any secondary business but is a cornerstone of the activities of SWISS.
ParaCrawl v7.1

Inquil produziert im Nebengeschäft Tapiokastärke und weitere modifizierte Mehle für die brasilianische Nahrungsmittelindustrie.
Inquil produces tapioca starch and other modified flours for the Brazilian food industry as a side business.
ParaCrawl v7.1

Normalerweise sind junge Frauen die Babysitter und können ihre Dienste als Nebengeschäft anbieten.
Usually, young women are the babysitters and may offer their services as a side business.
ParaCrawl v7.1

Okay, Erik hat ein Nebengeschäft, und als ich herausgefunden habe, war er wütend.
Okay, Erik has a side business, and when I found out, he was furious.
OpenSubtitles v2018

Sie haben ein lukratives Nebengeschäft.
Lucrative side business you have.
OpenSubtitles v2018

Also, wenn Sie mein Spiel nicht mitspielen... dann erfährt Tuco von Ihrem kleinen Nebengeschäft.
Now, you don't play ball, so to speak, and Tuco finds out about your little side business.
OpenSubtitles v2018

Es ist nur ein Nebengeschäft.
It's just a side business.
OpenSubtitles v2018