Translation of "Nebengeschäft" in English
Der
Export
blieb
jedoch
vorläufig
ein
bescheidenes
Nebengeschäft.
However,
for
the
time
being
export
remained
a
modest
secondary
business.
Wikipedia v1.0
Die
haben
keine
Ahnung
von
meinem
Nebengeschäft.
I...
they
have
no
idea
about
my
other
business.
OpenSubtitles v2018
Nebengeschäft,
von
dem
Sie
Ihrem
Boss
nichts
gesagt
haben,
richtig?
Ah,
side
business
you
didn't
tell
your
boss
about,
did
you?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Fox
Paris'
Nebengeschäft.
That's
fox
paris'
side
business.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
an
ein
kleines
Nebengeschäft
gedacht.
See,
I've
been
looking
for
a
little
side
business.
OpenSubtitles v2018
Die
Polizei
stellt
Fragen
über
unser
kleines
Nebengeschäft.
Police
were
asking
questions
about
our
little
side
operation.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Nebengeschäft,
welches
Dereks
betreibt,
könnten
Mädchen
sein.
The
side
operation
Derek's
running
might
be
girls.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
dass
Ihr
Schwager
George
ein
nettes
kleines
Nebengeschäft
betreibt.
Here's
what
I'm
thinking:
your
brother-in-law
George
has
a
nice
little
side
business
going
on.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
Nebengeschäft
und
geht
dich
nichts
an.
It's
a
side
business,
and
it's
none
of
yours.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
spreche
von
deinem
anderen
kleinen
Nebengeschäft.
No,
I'm
talking
about
your
other
little
side
business.
OpenSubtitles v2018
Habt
ihr
ein
kleines
Nebengeschäft
laufen,
von
dem
Mama
nichts
weiß?
You
taking
on
a
little
side
biz
mama
don't
know
about?
OpenSubtitles v2018
Also
errichtete
sie
ein
kleines
Nebengeschäft.
So
she
set
up
a
little
secret
side
business;
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
wusste
er
von
Nicks
Nebengeschäft.
Maybe
he
knew
about
Nick's
side
business.
OpenSubtitles v2018
Ich
betreibe
nun
mal
ein
kleines
Nebengeschäft.
And
I'm
running
a
small
business.
OpenSubtitles v2018
Hey,
es
ist
nur
ein
Kunde
für
mein
Nebengeschäft.
Hey.
That's
my
retail
business.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
außerdem
ein
kleines
Nebengeschäft
eingefädelt.
I've
also
got
a
little
business
more
in
your
usual
line.
OpenSubtitles v2018
Das
Nebengeschäft
der
Burlings
stieß
bei
Columbus
also
auf
Interesse,
So
Columbus
liked
what
he
heard
of
the
Burlings'
side
business...
OpenSubtitles v2018
Du
versucht,
ein
Nebengeschäft
aufzubauen,
Jackie-Boy.
You're
trying
to
work
your
stupid
side
action,
Jackie-boy.
OpenSubtitles v2018
Man
erzählt
sich,
Alkohol
sei
nur
Ihr
Nebengeschäft.
You
know,
some
people
say
liquor
is
only
your
side
business.
OpenSubtitles v2018
Das
alte
Nebengeschäft
ist
zu
einer
Hauptbeschäftigung
geworden.
The
old
side
business
has
sort
of
become
a
full
time
gig.
OpenSubtitles v2018
Sie
betreibt
kein
Nebengeschäft,
sondern
ist
ein
Eckpfeiler
der
Aktivitäten
von
Swiss.
It
does
not
transact
any
secondary
business
but
is
a
cornerstone
of
the
activities
of
SWISS.
ParaCrawl v7.1
Inquil
produziert
im
Nebengeschäft
Tapiokastärke
und
weitere
modifizierte
Mehle
für
die
brasilianische
Nahrungsmittelindustrie.
Inquil
produces
tapioca
starch
and
other
modified
flours
for
the
Brazilian
food
industry
as
a
side
business.
ParaCrawl v7.1
Normalerweise
sind
junge
Frauen
die
Babysitter
und
können
ihre
Dienste
als
Nebengeschäft
anbieten.
Usually,
young
women
are
the
babysitters
and
may
offer
their
services
as
a
side
business.
ParaCrawl v7.1
Okay,
Erik
hat
ein
Nebengeschäft,
und
als
ich
herausgefunden
habe,
war
er
wütend.
Okay,
Erik
has
a
side
business,
and
when
I
found
out,
he
was
furious.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
ein
lukratives
Nebengeschäft.
Lucrative
side
business
you
have.
OpenSubtitles v2018
Also,
wenn
Sie
mein
Spiel
nicht
mitspielen...
dann
erfährt
Tuco
von
Ihrem
kleinen
Nebengeschäft.
Now,
you
don't
play
ball,
so
to
speak,
and
Tuco
finds
out
about
your
little
side
business.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nur
ein
Nebengeschäft.
It's
just
a
side
business.
OpenSubtitles v2018