Translation of "Nebenamtlich" in English

Nebenamtlich war er 2005 bis 2010 Generaldirektor der Nationalen Richterakademie.
He also served as General Manager of the National School of Judges from 2005 to 2009.
Wikipedia v1.0

Viele der genannten Personengruppen üben Beratungs­ und Orientierungsaufgaben nur nebenamtlich aus.
The fact that in many cases guidance is a secondary adjunct to the individual's primary professional role explains why the guidance training is sometimes very limited (lasting a few weeks or even a few days), why it is sometimes on an inservice basis (rather than being
EUbookshop v2

Während den ersten 18 Monaten wurde BLACKSOCKS wie ein Projekt und nebenamtlich geführt.
For the first 18 months, BLACKSOCKS was managed part-time as a project.
ParaCrawl v7.1

Ab 1927 war er nebenamtlich Lehrer in der Bauabteilung des Bauhauses.
From 1927, he also taught part-time in the building department at the Bauhaus.
ParaCrawl v7.1

Von 1974 bis 1975 war er nebenamtlich Patriarchalvikar von Jerusalem.
From 1974 to 1975 he was a part-time Patriarchal Vicar of Jerusalem.
WikiMatrix v1

Die Frage der Arbeitsbeschaffung für die Arbeit nebenamtlich beunruhigt heute viele.
The question of employment for a part-time job excites many presently.
ParaCrawl v7.1

Ab 2002 war Trimbach nebenamtlich Vorsitzender des Personalrates im Justizministerium und ab 2005 Mitglied im Landespersonalausschuss.
Since 2002 Trimbach had a secondary occupation as chairman of the staff council at the State Ministry of Justice and since 2005 as a member of the federal state personnel commission.
WikiMatrix v1

Der Verein ist berechtigt, zur Durchführung seiner Aufgaben haupt- oder nebenamtlich beschäftigte Kräfte einzustellen.
The Association is entitled to employ full- or part-time staff to carry out its responsibilities.
ParaCrawl v7.1

Clara Bacher unterrichtete zeitweilig nebenamtlich in den Fächern Rechnen und Mathematik in der Israelitischen Töchterschule Karolinenstraße.
Temporarily, Clara Bacher taught arithmetic and mathematics at the Israelite Girls School on Karolinenstrasse on a part-time basis.
ParaCrawl v7.1

Bis 2015 war er nebenamtlich als internationaler Fussballschiedsrichter beim Weltfussballverband (FIFA) angestellt.
Up until 2015, he was also employed as an international football referee by FIFA, the world football association.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie nebenamtlich einen Arbeitsplatz beschaffen, so muss es das Arbeitsbuch, vorlegen nicht.
If you get a part-time job, the service record should not be shown.
ParaCrawl v7.1

Bis 2015 war er nebenamtlich als internationaler Fussballschiedsrichter beim Weltfussballverband (FIFA) tätig.
Until 2015, he was also employed as an international football referee by FIFA, the world football association.
ParaCrawl v7.1

Die EZB-Vertreter erfüllen ihre Pflichten entweder hauptamtlich oder nebenamtlich nach Maßgabe der Bedingungen ihres jeweiligen Vertrags mit der EZB.
The ECB representatives shall perform their duties on either a full-time or a part-time basis, in accordance with the terms and conditions of their contracts with the ECB.
DGT v2019

Nebenamtlich assistierte er lange Zeit am Lehrstuhl für Darstellende Geometrie der TH Dresden und gestaltete "Werbeprospekte" für die renommierte Dresdner Firma Koch & Sterzel.
Extra officially he assisted for a long time at the chair for descriptive geometry of the TH Dresden, and he designed advertising brochures for the renowned concern Koch & Stenzel at Dresden.
Wikipedia v1.0

Wegen der ihm zugeschriebenen Fähigkeit, komplizierte technische Vorgänge in leicht verständlicher Weise erläutern zu können, berief man ihn nebenamtlich in das Direktorium der Hamburger Verkehrsakademie.
Because of the attributed ability to explain complicated technical processes in an easily understandable way, he was ordered in part-time to the directorate of the Hamburg Transport Academy.
WikiMatrix v1

Er unterrichtete nebenamtlich am Matthias-Gymnasium Hebräisch und Französisch und richtete mit offizieller Erlaubnis auch einen Englisch-Kurs ein, in den er besonders begabte Schüler aufnahm.
He provided part-time lesssons in Hebrew and French at Matthew Gymnasium and taught with official permission also an English course, in which he tutored gifted students.
WikiMatrix v1

Nebenamtlich assistierte er lange Zeit am Lehrstuhl für Darstellende Geometrie der TH Dresden und gestaltete Werbeprospekte für die renommierte Dresdner Firma Koch & Sterzel.
Extra officially he assisted for a long time at the chair for descriptive geometry of the TH Dresden, and he designed advertising brochures for the renowned concern Koch & Stenzel at Dresden.
WikiMatrix v1