Translation of "Nebelmeer" in English
Hinten
verdeckt
ein
Nebelmeer
das
Ionische
Meer.
In
the
back
a
cloud
deck
covers
the
Ionian
Sea.
ParaCrawl v7.1
Avalon
ist
eine
magische
Insel
im
Nebelmeer.
Avalon
is
a
magical
island
in
the
Mist
Sea.
ParaCrawl v7.1
Die
Churfirsten
stehen
über
dem
Nebelmeer.
The
Churfirsten
are
towering
over
the
fog.
ParaCrawl v7.1
Nebelgrenze:
Die
ersten
Hügel
erheben
sich
aus
dem
grauen
Nebelmeer.
Fog
sea
border:
The
first
hills
are
rising
above
the
fog
sea.
ParaCrawl v7.1
Der
Üetliberg
und
die
Lägern
schauen
aus
dem
Nebelmeer
heraus.
Üetliberg
and
Lägern
are
raising
their
tops
out
of
the
clouds.
ParaCrawl v7.1
Im
Herbst
ist
die
Aussicht
auf
das
Nebelmeer
im
Rheintal
oft
beeindruckend.
In
autumn,
the
view
over
the
sea
of
fog
in
the
Rhine
Valley
is
often
impressive.
ParaCrawl v7.1
Wanderer
über
dem
Nebelmeer
ist
ein
um
1818
entstandenes
Gemälde
von
Caspar
David
Friedrich.
Wanderer
above
the
Sea
of
Fog
(),
also
known
as
Wanderer
Above
the
Mist,
is
an
oil
painting
composed
in
1818
by
the
German
Romantic
artist
Caspar
David
Friedrich.
Wikipedia v1.0
Im
Winter
lockt
eine
verträumte
unverdorbene
Schneelandschaft,
oft
mit
Sicht
auf
das
Nebelmeer.
In
winter,
often
attracts
a
dreamy
landscape
of
unspoilt
snow,
overlooking
the
sea
of
fog.
ParaCrawl v7.1
Am
südlichen
Fuß
der
Kaiserkrone
befinden
sich
mehrere
Sandsteinfelsen
von
charakteristischer
Gestalt,
die
man
im
Skizzenbuch
von
Caspar
David
Friedrich
wiederfand,
die
er
bei
einem
Besuch
auf
der
Kaiserkrone
zeichnete
und
später
in
seinem
Gemälde
„Der
Wanderer
über
dem
Nebelmeer“
als
Untergrund
für
den
Wanderer
verwendete.
At
the
southern
foot
of
the
Kaiserkrone
there
are
several
sandstone
rocks
of
unusual
shape
that
were
rediscovered
in
the
sketch
book
of
Caspar
David
Friedrich,
which
he
drew
during
a
visit
to
the
Kaiserkrone
and
later
used
as
the
undercoat
for
his
painting
"Der
Wanderer
über
dem
Nebelmeer".
Wikipedia v1.0
Mit
so
vielen
Instagram-Fotografen,
die
Bilder
von
Menschen
von
hinten
posten,
wie
sie
eine
atemberaubende
Landschaft
beobachten,
begann
ich
eine
Parallele
zu
Friedrichs
ikonischem
Gemälde
"Der
Wanderer
über
dem
Nebelmeer"
zu
sehen.
With
so
many
Instagram
photographers
posting
pictures
of
people
from
behind
how
they
are
observing
a
stunning
landscape
I
started
to
see
a
parallel
to
Friedrich's
iconic
painting
"Wanderer
Above
The
Sea
of
Fog".
ParaCrawl v7.1
Durch
ein
Nebelmeer
blickte
der
Atlantier
hinauf
zu
dem,
was
sich
für
ihn
nicht
spaltete
in
eine
Sechs-
oder
Siebenheft,
sondern
zusammenwirkte.
Through
an
ocean
of
mist
the
Atlantean
gazed
up
at
that
which
to
him
was
not
divided
into
six
or
seven,
but
which
acted
together.
ParaCrawl v7.1
Caspar
David
Friedrichs
Gemälde
"Der
Wanderer
über
dem
Nebelmeer",
Prototyp
eines
romantischen
Gemäldes,
zeigt
eine
Naturmystik,
in
der
sich
religiöse
Bezüge
mit
subjektiver
Empfindung
mischen.
Caspar
David
Friedrich's
"Wanderer
above
the
Sea
of
Fog,"
an
archetypical
Romantic
painting,
shows
a
mystical
natural
scene
in
which
religious
references
are
blended
with
subjective
perception.
ParaCrawl v7.1
Riechen,
wie
im
Juni
die
Alpenblumen
blühen,
im
Sommer
die
erfrischende
Gischt
der
Wasserfälle
auf
der
Haut
spüren,
im
Herbst
frohlocken,
wenn
die
Bergspitzen
aus
dem
Nebelmeer
herausragen,
und
im
Winter
lauschen,
wie
der
Schnee
unter
den
Füssen
knirscht
–
die
Region
am
Fuße
von
Eiger,
Mönch
und
Jungfrau
lädt
Sie
ein,
die
Berge
mit
allen
Sinnen
zu
erleben.
Breathe
in
the
scent
of
the
Alpine
flowers,
feel
the
refreshing
spray
from
the
waterfalls
on
your
skin
in
summer,
rejoice
as
the
mountain
peaks
emerge
from
the
sea
of
mist
in
autumn
and
listen
to
the
crunch
of
snow
under
your
feet
in
winter
–
the
region
at
the
foot
of
the
Eiger,
Mönch
and
Jungfrau
is
an
invitation
to
enjoy
the
mountains
with
all
your
senses.
ParaCrawl v7.1
Besonders
treffend
umgesetzt
hat
sie
zweifellos
Casper
David
Friedrich
in
seinem
berühmten
Gemälde
"Wanderer
über
dem
Nebelmeer".
Casper
David
Friedrich
in
his
famous
painting
"Wanderer
über
dem
Nebelmeer"
was
undoubtedly
particularly
apt.
ParaCrawl v7.1
Es
war,
daß
er
noch
ahnen
konnte
etwas
von
der
alten
Größe
und
Herrlichkeit
eines
Zeitalters,
das
in
der
alten
atlantischen
Zeit
vorhanden
war,
wo
noch
wenig
um
sich
gegriffen
hatte
die
Rassenspaltung,
wo
die
Menschen
hinaufschauen
konnten
nach
der
Sonne
und
wahrzunehmen
vermochten
die
durch
das
Nebelmeer
eindringenden
Geister
der
Form.
It
was
that
he
was
still
able
dimly
to
sense
something
of
the
ancient
greatness
and
majesty
of
a
period
which
existed
in
the
old
Atlantean
epoch,
in
which
the
division
of
the
races
had
hardly
begun,
in
which
men
could
look
up
to
the
Sun
and
perceive
the
Spirits
of
Form
penetrating
through
a
sea
of
mist.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
in
einem
Flüssigkeitsbehältnis
über
der
Flüssigkeit
ein
Nebelmeer
erzeugt,
welches
sich
anschliessend
absenkt,
so
dass
der
gewünschte
Flüssigkeitsfilm
auf
dem
Probenträger
abgelagert
wird.
This
creates
a
mist
above
the
liquid
in
the
container,
which
then
settles
and
deposits
the
desired
liquid
film
on
the
sample
carrier.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
einem
relativ
inhomogenen
Nebelmeer,
also
auch
zu
einem
inhomogenen
Flüssigkeitsfilm
auf
dem
Probenträger.
This
leads
to
a
relatively
inhomogeneous
mist,
and
thus
to
an
inhomogeneous
liquid
film
on
the
sample
carrier.
EuroPat v2
Die
Sprühdüse
3
erzeugt
ein
homogenes
Nebelmeer
5
aus
Tröpfchen
4
der
Reagenzlösung,
wobei
die
Tröpfchen
4
eine
einheitliche
Grösse
aufweisen.
The
spray
nozzle
3
produces
a
homogeneous
mist
5
of
droplets
4
of
the
reagent
solution,
the
droplets
4
having
a
uniform
size.
EuroPat v2
Die
Sprühdüse
3
befindet
sich
bei
dieser
Ausführung
im
unteren
Teil
des
Behälters
1,
so
dass
die
Tröpfchen
4
mit
Hilfe
der
Sprühdüse
3
nach
oben
in
das
gesamte
Volumen
des
Behälters
1
gesprüht
werden,
um
das
Nebelmeer
5
zu
erzeugen.
In
this
embodiment,
the
spray
nozzle
3
is
located
in
the
lower
part
of
the
container
1,
the
droplets
4
being
sprayed
upwards
into
the
entire
volume
of
the
container
1
in
order
to
generate
the
mist
5
.
EuroPat v2
Bei
der
Beschichtung
eines
neuen
Probenträgers
2
können
diese
einen
unerwünschten
Einfluss
haben,
vor
allem
wenn
es
sich
um
eine
andere
Reagenzflüssigkeit
handelt,
mit
welcher
das
Nebelmeer
5
erzeugt
wird.
When
coating
a
new
sample
carrier
2,
these
reagents
may
have
undesirable
effects,
especially
if
a
different
reagent
liquid
is
used
for
generating
the
mist
5
.
EuroPat v2
Nach
einer
vordefinierten
Zeit
kann
in
einem
nächsten
Verfahrensschritt
mittels
einer
Absaugvorrichtung
das
restliche
Nebelmeer
5
abgesaugt
werden,
so
dass
nur
die
bereits
abgesenkten
Tröpfchen
4
im
Behälter
1
bzw.
auf
dem
Probenträger
2
bleiben.
After
a
predefined
time,
a
next
step
may
consist
in
vacuuming
the
remaining
mist
5
out
of
the
container
1
by
means
of
a
suction
device,
so
that
only
the
droplets
4
already
settled
on
the
sample
carrier
2
remain
in
the
container
1
.
EuroPat v2
Du
wolltest
schon
immer
durch
Boschs
Garten
der
Lüste
flanieren,
Teil
von
Rembrandts
Nachtwache
sein
oder
gemeinsam
mit
Friedrichs
Wanderer
über
das
Nebelmeer
in
die
Ferne
schauen?
Have
you
always
wanted
to
stroll
around
Bosch’s
Garden
of
Earthly
Delights,
patrol
the
streets
with
Rembrandt’s
Night
Watch
or
look
into
the
distance
over
the
sea
of
fog
together
with
Friedrich’s
Wanderer?
CCAligned v1
Auf
einem
dieser
Bilder,
aufgenommen
an
der
Cala
Rossa
auf
der
Insel
Favignana,
sitzt
eine
kleine
Figur
in
Rückenansicht
vor
der
immensen
Leere
eines
grau-grünen
Meeres,
fast
wie
der
Wanderer
überm
Nebelmeer.
In
one
of
these
pictures,
taken
at
the
Cala
Rossa
off
the
island
of
Favignana,
sits
a
small
figure,
facing
away
from
the
viewer,
in
front
of
the
immense
emptiness
of
a
gray-green
sea,
almost
like
the
Wanderer
above
the
Sea
of
Fog.
ParaCrawl v7.1
Eine
Zeitlang
führt
uns
die
Straße
aus
dem
Nebel
heraus
und
wir
fahren
hoch
über
dem
Nebelmeer.
For
a
while
the
street
leads
us
above
the
fog
and
we
are
like
floating
on
clouds.
ParaCrawl v7.1
Häufig
positioniert
er
eine
klein
dimensionierte
menschliche
Figur
in
einer
weiten
Landschaft,
wie
auf
seinen
berühmten
Gemälden
Mönch
am
Meer
und
Der
Wanderer
über
dem
Nebelmeer.
The
artist
often
places
a
small
human
figure
in
a
broad
landscape,
as
in
his
famous
paintings
Monk
by
the
Sea
and
The
Wanderer
above
the
Sea
of
Fog.
ParaCrawl v7.1