Translation of "Nebelmeer" in English

Hinten verdeckt ein Nebelmeer das Ionische Meer.
In the back a cloud deck covers the Ionian Sea.
ParaCrawl v7.1

Avalon ist eine magische Insel im Nebelmeer.
Avalon is a magical island in the Mist Sea.
ParaCrawl v7.1

Die Churfirsten stehen über dem Nebelmeer.
The Churfirsten are towering over the fog.
ParaCrawl v7.1

Nebelgrenze: Die ersten Hügel erheben sich aus dem grauen Nebelmeer.
Fog sea border: The first hills are rising above the fog sea.
ParaCrawl v7.1

Der Üetliberg und die Lägern schauen aus dem Nebelmeer heraus.
Üetliberg and Lägern are raising their tops out of the clouds.
ParaCrawl v7.1

Im Herbst ist die Aussicht auf das Nebelmeer im Rheintal oft beeindruckend.
In autumn, the view over the sea of fog in the Rhine Valley is often impressive.
ParaCrawl v7.1

Wanderer über dem Nebelmeer ist ein um 1818 entstandenes Gemälde von Caspar David Friedrich.
Wanderer above the Sea of Fog (), also known as Wanderer Above the Mist, is an oil painting composed in 1818 by the German Romantic artist Caspar David Friedrich.
Wikipedia v1.0

Im Winter lockt eine verträumte unverdorbene Schneelandschaft, oft mit Sicht auf das Nebelmeer.
In winter, often attracts a dreamy landscape of unspoilt snow, overlooking the sea of fog.
ParaCrawl v7.1

Am südlichen Fuß der Kaiserkrone befinden sich mehrere Sandsteinfelsen von charakteristischer Gestalt, die man im Skizzenbuch von Caspar David Friedrich wiederfand, die er bei einem Besuch auf der Kaiserkrone zeichnete und später in seinem Gemälde „Der Wanderer über dem Nebelmeer“ als Untergrund für den Wanderer verwendete.
At the southern foot of the Kaiserkrone there are several sandstone rocks of unusual shape that were rediscovered in the sketch book of Caspar David Friedrich, which he drew during a visit to the Kaiserkrone and later used as the undercoat for his painting "Der Wanderer über dem Nebelmeer".
Wikipedia v1.0

Mit so vielen Instagram-Fotografen, die Bilder von Menschen von hinten posten, wie sie eine atemberaubende Landschaft beobachten, begann ich eine Parallele zu Friedrichs ikonischem Gemälde "Der Wanderer über dem Nebelmeer" zu sehen.
With so many Instagram photographers posting pictures of people from behind how they are observing a stunning landscape I started to see a parallel to Friedrich's iconic painting "Wanderer Above The Sea of Fog".
ParaCrawl v7.1

Durch ein Nebelmeer blickte der Atlantier hinauf zu dem, was sich für ihn nicht spaltete in eine Sechs- oder Siebenheft, sondern zusammenwirkte.
Through an ocean of mist the Atlantean gazed up at that which to him was not divided into six or seven, but which acted together.
ParaCrawl v7.1

Caspar David Friedrichs Gemälde "Der Wanderer über dem Nebelmeer", Prototyp eines romantischen Gemäldes, zeigt eine Naturmystik, in der sich religiöse Bezüge mit subjektiver Empfindung mischen.
Caspar David Friedrich's "Wanderer above the Sea of Fog," an archetypical Romantic painting, shows a mystical natural scene in which religious references are blended with subjective perception.
ParaCrawl v7.1

Riechen, wie im Juni die Alpenblumen blühen, im Sommer die erfrischende Gischt der Wasserfälle auf der Haut spüren, im Herbst frohlocken, wenn die Bergspitzen aus dem Nebelmeer herausragen, und im Winter lauschen, wie der Schnee unter den Füssen knirscht – die Region am Fuße von Eiger, Mönch und Jungfrau lädt Sie ein, die Berge mit allen Sinnen zu erleben.
Breathe in the scent of the Alpine flowers, feel the refreshing spray from the waterfalls on your skin in summer, rejoice as the mountain peaks emerge from the sea of mist in autumn and listen to the crunch of snow under your feet in winter – the region at the foot of the Eiger, Mönch and Jungfrau is an invitation to enjoy the mountains with all your senses.
ParaCrawl v7.1

Besonders treffend umgesetzt hat sie zweifellos Casper David Friedrich in seinem berühmten Gemälde "Wanderer über dem Nebelmeer".
Casper David Friedrich in his famous painting "Wanderer über dem Nebelmeer" was undoubtedly particularly apt.
ParaCrawl v7.1

Es war, daß er noch ahnen konnte etwas von der alten Größe und Herrlichkeit eines Zeitalters, das in der alten atlantischen Zeit vorhanden war, wo noch wenig um sich gegriffen hatte die Rassenspaltung, wo die Menschen hinaufschauen konnten nach der Sonne und wahrzunehmen vermochten die durch das Nebelmeer eindringenden Geister der Form.
It was that he was still able dimly to sense something of the ancient greatness and majesty of a period which existed in the old Atlantean epoch, in which the division of the races had hardly begun, in which men could look up to the Sun and perceive the Spirits of Form penetrating through a sea of mist.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird in einem Flüssigkeitsbehältnis über der Flüssigkeit ein Nebelmeer erzeugt, welches sich anschliessend absenkt, so dass der gewünschte Flüssigkeitsfilm auf dem Probenträger abgelagert wird.
This creates a mist above the liquid in the container, which then settles and deposits the desired liquid film on the sample carrier.
EuroPat v2

Dies führt zu einem relativ inhomogenen Nebelmeer, also auch zu einem inhomogenen Flüssigkeitsfilm auf dem Probenträger.
This leads to a relatively inhomogeneous mist, and thus to an inhomogeneous liquid film on the sample carrier.
EuroPat v2

Die Sprühdüse 3 erzeugt ein homogenes Nebelmeer 5 aus Tröpfchen 4 der Reagenzlösung, wobei die Tröpfchen 4 eine einheitliche Grösse aufweisen.
The spray nozzle 3 produces a homogeneous mist 5 of droplets 4 of the reagent solution, the droplets 4 having a uniform size.
EuroPat v2

Die Sprühdüse 3 befindet sich bei dieser Ausführung im unteren Teil des Behälters 1, so dass die Tröpfchen 4 mit Hilfe der Sprühdüse 3 nach oben in das gesamte Volumen des Behälters 1 gesprüht werden, um das Nebelmeer 5 zu erzeugen.
In this embodiment, the spray nozzle 3 is located in the lower part of the container 1, the droplets 4 being sprayed upwards into the entire volume of the container 1 in order to generate the mist 5 .
EuroPat v2

Bei der Beschichtung eines neuen Probenträgers 2 können diese einen unerwünschten Einfluss haben, vor allem wenn es sich um eine andere Reagenzflüssigkeit handelt, mit welcher das Nebelmeer 5 erzeugt wird.
When coating a new sample carrier 2, these reagents may have undesirable effects, especially if a different reagent liquid is used for generating the mist 5 .
EuroPat v2

Nach einer vordefinierten Zeit kann in einem nächsten Verfahrensschritt mittels einer Absaugvorrichtung das restliche Nebelmeer 5 abgesaugt werden, so dass nur die bereits abgesenkten Tröpfchen 4 im Behälter 1 bzw. auf dem Probenträger 2 bleiben.
After a predefined time, a next step may consist in vacuuming the remaining mist 5 out of the container 1 by means of a suction device, so that only the droplets 4 already settled on the sample carrier 2 remain in the container 1 .
EuroPat v2

Du wolltest schon immer durch Boschs Garten der Lüste flanieren, Teil von Rembrandts Nachtwache sein oder gemeinsam mit Friedrichs Wanderer über das Nebelmeer in die Ferne schauen?
Have you always wanted to stroll around Bosch’s Garden of Earthly Delights, patrol the streets with Rembrandt’s Night Watch or look into the distance over the sea of fog together with Friedrich’s Wanderer?
CCAligned v1

Auf einem dieser Bilder, aufgenommen an der Cala Rossa auf der Insel Favignana, sitzt eine kleine Figur in Rückenansicht vor der immensen Leere eines grau-grünen Meeres, fast wie der Wanderer überm Nebelmeer.
In one of these pictures, taken at the Cala Rossa off the island of Favignana, sits a small figure, facing away from the viewer, in front of the immense emptiness of a gray-green sea, almost like the Wanderer above the Sea of Fog.
ParaCrawl v7.1

Eine Zeitlang führt uns die Straße aus dem Nebel heraus und wir fahren hoch über dem Nebelmeer.
For a while the street leads us above the fog and we are like floating on clouds.
ParaCrawl v7.1

Häufig positioniert er eine klein dimensionierte menschliche Figur in einer weiten Landschaft, wie auf seinen berühmten Gemälden Mönch am Meer und Der Wanderer über dem Nebelmeer.
The artist often places a small human figure in a broad landscape, as in his famous paintings Monk by the Sea and The Wanderer above the Sea of Fog.
ParaCrawl v7.1