Translation of "Naturtourismus" in English

Drucken Hinzufügen von Kommentaren Bali Island hat viele interessante Naturtourismus .
Print Add Comments Bali Island has many interesting natural tourism .
ParaCrawl v7.1

Die Unterkunft eignet sich für Familien oder Freunde, zum Naturtourismus oder Aktivurlaub.
The house is suitable for families or friends, for nature tourism or for an active vacation.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig werden Möglichkeiten zur Entwicklung eines Naturtourismus geschaffen.
At the same time, opportunities will also be created to develop nature tourism.
ParaCrawl v7.1

Die Rangerstationen sind mehr auf Forschungs- und biologische Feldstudien ausgerichtet als auf Naturtourismus.
The ranger stations are rather equipped for research and biological field work than for tourism.
ParaCrawl v7.1

Führer des Naturtourismus in Portugal zu sein.
To be leaders of nature tourism in Portugal.
CCAligned v1

Wir wollen nachhaltigen, sozialen Naturtourismus in Ljungdalen entwickeln.
We want to develop sustainable, social nature tourism in Ljungdalen.
CCAligned v1

Naturtourismus in der Garrotxa, Sie wissen, Irati?
Nature tourism in the Garrotxa, you know the Irati?
CCAligned v1

Sie hat ihr eigenes Modell für den Sonnen-, Strand- und Naturtourismus entwickelt.
It has woven its own model specialized in sun, beach and nature tourism.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen ist hauptsächlich im Bereich des Naturtourismus tätig.
The company mainly works in the field of nature tourism.
ParaCrawl v7.1

Bali Island hat viele interessante Naturtourismus.
Bali Island has many interesting natural tourism.
ParaCrawl v7.1

Palmayachts wurde auch als Naturtourismus Firma erklärte, die Zertifizierung unserer Respekt für Natur und Umwelt.
Palmayachts has been also declared as a Nature Tourism company, certifying our respect for nature and environment.
ParaCrawl v7.1

Marinha Passagem by Ostraveiro ist ein einzigartiges Angebot in Aveiro, das das nachhaltige Naturtourismus bevorzugt.
Marinha Passagem by Ostraveiro is a unique offer in Aveiro that puts sustainable nature tourism in the first place.
CCAligned v1

Naturtourismus Bukittinggi Objekt durch die Anwesenheit von Hügeln, die die Stadt umgeben unterstützt.
Nature tourism Bukittinggi object supported by the presence of hills that surround the city.
ParaCrawl v7.1

Offener Naturtourismus, weil die Orte trotz ihres besonderen Schutzes auch dem breiten Publikum zugänglich sind.
Green tourism for all, because although these places are well protected, they are nonetheless open to the public.
ParaCrawl v7.1

In drei Regionen wird im Projekt "Erlebnis Grünes Band" Naturtourismus mit praktischem Naturschutz verbunden.
In three regions, nature tourism is combined with practical nature conservation in the "Experience Green Belt" project.
ParaCrawl v7.1

Zugleich gibt es aber insgesamt noch erhebliche Potenziale bei der Entwicklung schutzgebietsspezifischer Angebote im Naturtourismus.
At the same time however, there is considerable potential for developing nature tourism offers specifically tailored to protected areas.
ParaCrawl v7.1

Das schottische Parlament schätzt, dass der Naturtourismus jährlich 560 Millionen Euro zur schottischen Wirtschaft beisteuert, ein Großteil davon in wirtschaftlich angeschlagenen Regionen.
The Scottish Parliament estimates that landscape tourism contributes EUR 560 million to Scotland’s economy each year, much of this in economically depressed regions.
Europarl v8

Die Entwicklung neuer Tourismusprodukte für ältere Menschen und Personen aus benachteiligten Gruppen, die Ausschöpfung des Potenzials des Boots- und Schiffstourismus - Freizeitschifffahrt (Segel- und Motorjachten), Wassersport (leichte Segelboote, Windsurfen, Kitesurfen, Wellenreiten, Bodyboard, Ruderboot, Kanu, Wasserski, Motorboot, Angeln, Speerfischen oder Tauchen einschließlich Wracktauchen) oder Schiffs- und Kreuzfahrten -, die Entwicklung des Tourismus mit den Schwerpunkten Thalassotherapie, Golf oder Naturtourismus - all dies kann eine Lösung sein, um die Auslastungsrate in der Nebensaison zu verbessern, was zum Verbleib der Bevölkerung in den vom Tourismus abhängigen Regionen beiträgt.
Developing new products for tourism for senior citizens or the disadvantaged, harnessing the potential of nautical tourism, be it leisure boating (sailing, motor boating), nautical sports (dinghy sailing, windsurfing, kite-surfing, surfing, bodyboarding, rowing, canoeing, water skiing, power boating, sports fishing, underwater hunting and diving, including wreck diving) or boat trips and cruises, and developing spa-, golf- or nature-related tourism could be a possible way of increasing the number of holidaymakers in low season, helping to enable the population to stay permanently in regions dependent on tourism.
TildeMODEL v2018

Die Entwicklung neuer Tourismusprodukte für ältere Menschen und Personen aus benachteiligten Gruppen, die Ausschöpfung des Potenzials des Boots- und Schiffstourismus – Freizeitschifffahrt (Segel- und Motorjachten), Wassersport (leichte Segelboote, Windsurfen, Kitesurfen, Wellenreiten, Bodyboard, Ruderboot, Kanu, Wasserski, Motorboot, Angeln, Speerfischen oder Tauchen einschließlich Wracktauchen) oder Schiffs- und Kreuzfahrten –, die Entwicklung des Tourismus mit den Schwerpunkten Thalassotherapie, Golf oder Naturtourismus – all dies kann eine Lösung sein, um die Auslastungsrate in der Nebensaison zu verbessern, was zum Verbleib der Bevölkerung in den vom Tourismus abhängigen Regionen beiträgt.
Developing new products for tourism for senior citizens or the disadvantaged, harnessing the potential of nautical tourism, be it leisure boating (sailing, motor boating), nautical sports (dinghy sailing, windsurfing, kite-surfing, surfing, bodyboarding, rowing, canoeing, water skiing, power boating, sports fishing, underwater hunting and diving, including wreck diving) or boat trips and cruises, and developing spa-, golf- or nature-related tourism could be a possible way of increasing the number of holidaymakers in low season, helping to enable the population to stay permanently in regions dependent on tourism.
TildeMODEL v2018

Die Nichtholzerzeugnisse des Waldes, darunter Kork, Pilze und Beeren, aber auch der Naturtourismus und die Jagd, sind bedeutende Einkommensquellen.
Non-wood forest products, such as cork, mushrooms and berries, as well as green tourism and hunting-related activities, are significant sources of income.
TildeMODEL v2018