Translation of "Naturschutzverbände" in English

In die Kooperation auf lokaler Ebene werden auch Naturschutzverbände einbezogen.
Nature protection organisations are also included in cooperation at local level.
Europarl v8

Naturschutzverbände rufen daher Autofahrer dazu auf, die Tiere nicht zu überfahren.
Nature protection federations call drivers not to over-drive the animals.
ParaCrawl v7.1

Während viele Anwohner und Wirtschaftsvertreter den Lückenschluss begrüßen, kündigten Naturschutzverbände gerichtlichen Widerstand an.
While many local residents and business representatives welcome the closing of the gap, nature conservation associations announced a judicial resistance.
WikiMatrix v1

Aber auch die Opposition und die Naturschutzverbände standen dem neuen Nationalpark eher skeptisch gegenüber.
On the other hand, the political opposition and local nature conservation organizations were skeptical as well.
WikiMatrix v1

Er wurde auf seiner Reise von 31 Wirtschaftsvertretern und den Präsidenten dreier Umwelt- und Naturschutzverbände begleitet.
31 representatives of industry and the presidents of three environmental and nature conservation organisations accompanied Minister Röttgen.
ParaCrawl v7.1

Naturschutzverbände, örtliche Behörden, Wasserwerke und andere Interessengruppen können mit den Landwirtschaftsverbänden darüber diskutieren, wie Landwirtschaft und Natur zu ihrem Recht kommen und zu einer nachhaltigen Entwicklung beitragen können.
Environmental organisations, local authorities, water companies and other interested groups will be able to sit down together with farmers and discuss how agriculture and the environment should work together to contribute to sustainable development.
Europarl v8

Sie wurde von den Oppositionsparteien CDU und FDP, Vertretern der holzverarbeitenden Industrie und Teilen der betroffenen Bevölkerung abgelehnt, während SPD und Grüne, die Naturschutzverbände und andere Teile der Einwohnerschaft des Nordschwarzwaldes die Gründung des Nationalparks befürworteten.
It was opposed by the state's opposition parties - the CDU and FDP - by representatives of the timber industry and by some of the affected population, whilst being supported by the SPD and Greens, the conservation associations and other parts of the populations of the Northern Black Forest.
WikiMatrix v1

Etwa 20 % der Mitglieder sind andere Arbeitsgruppen bzw. Gruppen anderer Naturschutzverbände, insbesondere des NABU, ferner auch Behörden.
About 20% of the members are other working groups or groups active in other conservation organisations, in particular the NABU, or public authorities.
WikiMatrix v1

Die niedersächsischen Naturschutzverbände unter der Federführung des WWF begleiteten das 20-jährige Jubiläum mit einer kritischen „Nationalpark-Bilanz“, die detailliert die vielen Nutzungskonflikte aufzeigt.
The Lower Saxon nature conservation organizations under the auspices of the WWF, marked the 20-year anniversary with a critical "national park balance", which highlights its many conflicting uses in detail.
WikiMatrix v1

Später hatte er mehrere wichtige Funktionen im Geschäftsleben, darunter Chairman von United Biscuits Holdings, und unterstützte mehrere Naturschutzverbände einschließlich des World Wildlife Fund.
He later held a number of important business positions, including chairman of United Biscuits Holdings, and was associated with environmental groups including the World Wildlife Fund.
WikiMatrix v1

Naturschutzverbände haben jedoch die weitere Auskiesung verhindert, und so ist das Gebiet heute eines der größten Naturschutzgebiete in Hessen.
Nature conservation organizations, however, were able to prevent further gravel mining, so the area is now one of the largest nature reserves in Hesse.
WikiMatrix v1

Gemeinsam haben die lokalen Behörden und Naturschutzverbände festgestellt, daß sie zusammenarbeiten müssen, um sich realistische Ziele zu setzen.
Working together, the local authorities and environmental associations realised that they must collaborate to produce realistic objectives.
EUbookshop v2

Unsere Partner am Baikalsee sind die beiden Naturschutzverbände „FIRN" und „GRAN" in Ulan-Ude.
Our partners at Lake Baikal are the environmental organisations "FIRN" and "GRAN" in Ulan-Ude.
ParaCrawl v7.1

Zudem zeigt dieses Beispiel, dass sich vor allem durch das beharrliche und jahrelange Engagement einzelner Protagonisten und Naturschutzverbände anfängliche Widerstände überwinden lassen.
Moreover, this example shows that initial resistance can be overcome, in this case thanks mainly to the enduring commitment of individual protagonists and nature conservation organizations over many years.
ParaCrawl v7.1

Benachbarte Vogelfreunde, der örtliche Tierschutzverein, Zoofachgeschäfte oder Naturschutzverbände, Wildparks und Zoologische Gärten werden ebenfalls um Rat ersucht.
Next-door bird watchers, the local society for the prevention of cruelty to animals, specialised pet shops or nature conservation organisations, wildlife parks and zoological gardens are also consulted.
ParaCrawl v7.1

Die Stadt Karlsruhe und die Naturschutzverbände kritisierten die zahlreichen Mängel beim Naturschutz, die durch die zusätzliche Brücke nicht lösbaren Probleme bei Kapazität und Verkehrssicherheit auf badischer Seite, Nachteile für den Radverkehr, die ungenügende Variantenabwägung und die Aufteilung in zwei Verfahren mit ungenügender Gesamtbetrachtung der Verkehrs- und Naturschutzprobleme.
The city of Karlsruhe and the nature conservation associations criticised the numerous deficiencies in nature conservation, problems of capacity and traffic safety on the Baden side, problems for bicycle traffic, inadequate variation of weightings in the assessment system and the division into two procedures with inadequate overall consideration of the traffic and nature conservation issues.
WikiMatrix v1

Das Programm der allgemeinen Öffentlichkeitsarbeit besteht aus Seminaren an der Universität, aus der Erweiterung des pädagogischen Angebots des AÖZA (Seminare, Führungen, Exkursionen) und der Vermittlung dieser Kenntnisse an spezielle Interessengruppen (wie z. B. Kommunalbehörden, Naturschutzverbände, Landwirte und potenzielle Sponsoren).
University lectures, the extension of the educational program of AÖZA (lectures, evening classes, excursions) and communication with special interest groups (local authorities, environmental protection groups, farmers, potential sponsors) will be used as the main platform for relating information on the area and the project to a wide audience.
ParaCrawl v7.1

Es steht nicht nur der Höhlenforschung offen sondern wendet sich im besonderen an Behörden, Unternehmen, Wissenschaft, Naturschutzverbände, Schulen und Privatpersonen.
It is not only open to cavers but in particular to authorities, companies, scientists, nature conservation groups, schools and private individuals.
ParaCrawl v7.1

Die verantwortlichen Repräsentanten der traditionellen Umwelt- und Naturschutzverbände sind zu kämpferischen Aktionen mit der Bevölkerung im Moment meist weder willens noch fähig.
The responsible representatives of the traditional environment and conservation associations mostly are neither willing nor able to organize militant actions together with the people at the moment.
ParaCrawl v7.1

Die Auswahl der Preisträger erfolgt durch eine Jury, in der die Wirtschaft, die Umwelt- und Naturschutzverbände, wissenschaftliche Institute sowie das Ministerium für Umwelt, Klima und Energiewirtschaft und das Ministerium für Finanzen und Wirtschaft vertreten sind.
Winning companies are selected by judges comprising representatives from business, environmental organizations, and science institutes, as well as from the ministries of environment, climate, and energy and of finance and economics.
ParaCrawl v7.1

Bei der Umsetzung von Maßnahmen und somit der Realisierung von Biotopverbundprojekten vor Ort sind als leitende und ausschlaggebende Akteure neben den oft treibenden Kräften der Naturschutzverbände vor allem Raum- und Landschaftsplaner sowie Gemeindeverwaltungen gefragt.
In the implementation of measures and thus the realisation of biotope network projects at local level, spatial and landscape planners and municipal administrations have a role to play as key actors alongside the nature conservation organisations, which are often the driving forces behind biotope network projects.
ParaCrawl v7.1