Translation of "Naturschutzverbände" in English
In
die
Kooperation
auf
lokaler
Ebene
werden
auch
Naturschutzverbände
einbezogen.
Nature
protection
organisations
are
also
included
in
cooperation
at
local
level.
Europarl v8
Naturschutzverbände
rufen
daher
Autofahrer
dazu
auf,
die
Tiere
nicht
zu
überfahren.
Nature
protection
federations
call
drivers
not
to
over-drive
the
animals.
ParaCrawl v7.1
Während
viele
Anwohner
und
Wirtschaftsvertreter
den
Lückenschluss
begrüßen,
kündigten
Naturschutzverbände
gerichtlichen
Widerstand
an.
While
many
local
residents
and
business
representatives
welcome
the
closing
of
the
gap,
nature
conservation
associations
announced
a
judicial
resistance.
WikiMatrix v1
Aber
auch
die
Opposition
und
die
Naturschutzverbände
standen
dem
neuen
Nationalpark
eher
skeptisch
gegenüber.
On
the
other
hand,
the
political
opposition
and
local
nature
conservation
organizations
were
skeptical
as
well.
WikiMatrix v1
Er
wurde
auf
seiner
Reise
von
31
Wirtschaftsvertretern
und
den
Präsidenten
dreier
Umwelt-
und
Naturschutzverbände
begleitet.
31
representatives
of
industry
and
the
presidents
of
three
environmental
and
nature
conservation
organisations
accompanied
Minister
Röttgen.
ParaCrawl v7.1
Naturschutzverbände,
örtliche
Behörden,
Wasserwerke
und
andere
Interessengruppen
können
mit
den
Landwirtschaftsverbänden
darüber
diskutieren,
wie
Landwirtschaft
und
Natur
zu
ihrem
Recht
kommen
und
zu
einer
nachhaltigen
Entwicklung
beitragen
können.
Environmental
organisations,
local
authorities,
water
companies
and
other
interested
groups
will
be
able
to
sit
down
together
with
farmers
and
discuss
how
agriculture
and
the
environment
should
work
together
to
contribute
to
sustainable
development.
Europarl v8
Sie
wurde
von
den
Oppositionsparteien
CDU
und
FDP,
Vertretern
der
holzverarbeitenden
Industrie
und
Teilen
der
betroffenen
Bevölkerung
abgelehnt,
während
SPD
und
Grüne,
die
Naturschutzverbände
und
andere
Teile
der
Einwohnerschaft
des
Nordschwarzwaldes
die
Gründung
des
Nationalparks
befürworteten.
It
was
opposed
by
the
state's
opposition
parties
-
the
CDU
and
FDP
-
by
representatives
of
the
timber
industry
and
by
some
of
the
affected
population,
whilst
being
supported
by
the
SPD
and
Greens,
the
conservation
associations
and
other
parts
of
the
populations
of
the
Northern
Black
Forest.
WikiMatrix v1
Etwa
20
%
der
Mitglieder
sind
andere
Arbeitsgruppen
bzw.
Gruppen
anderer
Naturschutzverbände,
insbesondere
des
NABU,
ferner
auch
Behörden.
About
20%
of
the
members
are
other
working
groups
or
groups
active
in
other
conservation
organisations,
in
particular
the
NABU,
or
public
authorities.
WikiMatrix v1
Die
niedersächsischen
Naturschutzverbände
unter
der
Federführung
des
WWF
begleiteten
das
20-jährige
Jubiläum
mit
einer
kritischen
„Nationalpark-Bilanz“,
die
detailliert
die
vielen
Nutzungskonflikte
aufzeigt.
The
Lower
Saxon
nature
conservation
organizations
under
the
auspices
of
the
WWF,
marked
the
20-year
anniversary
with
a
critical
"national
park
balance",
which
highlights
its
many
conflicting
uses
in
detail.
WikiMatrix v1
Später
hatte
er
mehrere
wichtige
Funktionen
im
Geschäftsleben,
darunter
Chairman
von
United
Biscuits
Holdings,
und
unterstützte
mehrere
Naturschutzverbände
einschließlich
des
World
Wildlife
Fund.
He
later
held
a
number
of
important
business
positions,
including
chairman
of
United
Biscuits
Holdings,
and
was
associated
with
environmental
groups
including
the
World
Wildlife
Fund.
WikiMatrix v1
Naturschutzverbände
haben
jedoch
die
weitere
Auskiesung
verhindert,
und
so
ist
das
Gebiet
heute
eines
der
größten
Naturschutzgebiete
in
Hessen.
Nature
conservation
organizations,
however,
were
able
to
prevent
further
gravel
mining,
so
the
area
is
now
one
of
the
largest
nature
reserves
in
Hesse.
WikiMatrix v1
Gemeinsam
haben
die
lokalen
Behörden
und
Naturschutzverbände
festgestellt,
daß
sie
zusammenarbeiten
müssen,
um
sich
realistische
Ziele
zu
setzen.
Working
together,
the
local
authorities
and
environmental
associations
realised
that
they
must
collaborate
to
produce
realistic
objectives.
EUbookshop v2
Unsere
Partner
am
Baikalsee
sind
die
beiden
Naturschutzverbände
„FIRN"
und
„GRAN"
in
Ulan-Ude.
Our
partners
at
Lake
Baikal
are
the
environmental
organisations
"FIRN"
and
"GRAN"
in
Ulan-Ude.
ParaCrawl v7.1
Zudem
zeigt
dieses
Beispiel,
dass
sich
vor
allem
durch
das
beharrliche
und
jahrelange
Engagement
einzelner
Protagonisten
und
Naturschutzverbände
anfängliche
Widerstände
überwinden
lassen.
Moreover,
this
example
shows
that
initial
resistance
can
be
overcome,
in
this
case
thanks
mainly
to
the
enduring
commitment
of
individual
protagonists
and
nature
conservation
organizations
over
many
years.
ParaCrawl v7.1
Benachbarte
Vogelfreunde,
der
örtliche
Tierschutzverein,
Zoofachgeschäfte
oder
Naturschutzverbände,
Wildparks
und
Zoologische
Gärten
werden
ebenfalls
um
Rat
ersucht.
Next-door
bird
watchers,
the
local
society
for
the
prevention
of
cruelty
to
animals,
specialised
pet
shops
or
nature
conservation
organisations,
wildlife
parks
and
zoological
gardens
are
also
consulted.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadt
Karlsruhe
und
die
Naturschutzverbände
kritisierten
die
zahlreichen
Mängel
beim
Naturschutz,
die
durch
die
zusätzliche
Brücke
nicht
lösbaren
Probleme
bei
Kapazität
und
Verkehrssicherheit
auf
badischer
Seite,
Nachteile
für
den
Radverkehr,
die
ungenügende
Variantenabwägung
und
die
Aufteilung
in
zwei
Verfahren
mit
ungenügender
Gesamtbetrachtung
der
Verkehrs-
und
Naturschutzprobleme.
The
city
of
Karlsruhe
and
the
nature
conservation
associations
criticised
the
numerous
deficiencies
in
nature
conservation,
problems
of
capacity
and
traffic
safety
on
the
Baden
side,
problems
for
bicycle
traffic,
inadequate
variation
of
weightings
in
the
assessment
system
and
the
division
into
two
procedures
with
inadequate
overall
consideration
of
the
traffic
and
nature
conservation
issues.
WikiMatrix v1
Das
Programm
der
allgemeinen
Öffentlichkeitsarbeit
besteht
aus
Seminaren
an
der
Universität,
aus
der
Erweiterung
des
pädagogischen
Angebots
des
AÖZA
(Seminare,
Führungen,
Exkursionen)
und
der
Vermittlung
dieser
Kenntnisse
an
spezielle
Interessengruppen
(wie
z.
B.
Kommunalbehörden,
Naturschutzverbände,
Landwirte
und
potenzielle
Sponsoren).
University
lectures,
the
extension
of
the
educational
program
of
AÖZA
(lectures,
evening
classes,
excursions)
and
communication
with
special
interest
groups
(local
authorities,
environmental
protection
groups,
farmers,
potential
sponsors)
will
be
used
as
the
main
platform
for
relating
information
on
the
area
and
the
project
to
a
wide
audience.
ParaCrawl v7.1
Es
steht
nicht
nur
der
Höhlenforschung
offen
sondern
wendet
sich
im
besonderen
an
Behörden,
Unternehmen,
Wissenschaft,
Naturschutzverbände,
Schulen
und
Privatpersonen.
It
is
not
only
open
to
cavers
but
in
particular
to
authorities,
companies,
scientists,
nature
conservation
groups,
schools
and
private
individuals.
ParaCrawl v7.1
Die
verantwortlichen
Repräsentanten
der
traditionellen
Umwelt-
und
Naturschutzverbände
sind
zu
kämpferischen
Aktionen
mit
der
Bevölkerung
im
Moment
meist
weder
willens
noch
fähig.
The
responsible
representatives
of
the
traditional
environment
and
conservation
associations
mostly
are
neither
willing
nor
able
to
organize
militant
actions
together
with
the
people
at
the
moment.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswahl
der
Preisträger
erfolgt
durch
eine
Jury,
in
der
die
Wirtschaft,
die
Umwelt-
und
Naturschutzverbände,
wissenschaftliche
Institute
sowie
das
Ministerium
für
Umwelt,
Klima
und
Energiewirtschaft
und
das
Ministerium
für
Finanzen
und
Wirtschaft
vertreten
sind.
Winning
companies
are
selected
by
judges
comprising
representatives
from
business,
environmental
organizations,
and
science
institutes,
as
well
as
from
the
ministries
of
environment,
climate,
and
energy
and
of
finance
and
economics.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Umsetzung
von
Maßnahmen
und
somit
der
Realisierung
von
Biotopverbundprojekten
vor
Ort
sind
als
leitende
und
ausschlaggebende
Akteure
neben
den
oft
treibenden
Kräften
der
Naturschutzverbände
vor
allem
Raum-
und
Landschaftsplaner
sowie
Gemeindeverwaltungen
gefragt.
In
the
implementation
of
measures
and
thus
the
realisation
of
biotope
network
projects
at
local
level,
spatial
and
landscape
planners
and
municipal
administrations
have
a
role
to
play
as
key
actors
alongside
the
nature
conservation
organisations,
which
are
often
the
driving
forces
behind
biotope
network
projects.
ParaCrawl v7.1