Translation of "Naturräumlich" in English
Die
ausgewählten
Regionen
sollen
als
Wirtschaftsräume,
Verwaltungseinheiten
oder
naturräumlich
abgrenzbar
sein.
The
selected
regions
should
be
separate
economic
areas,
administrative
units
or
natural
environments.
ParaCrawl v7.1
Kulturlandschaftlich
und
naturräumlich
betrachtet,
liegt
die
Stadt
im
Übergangsgebiet
zwischen
dem
Emsland
und
Westfalen.
With
regards
to
the
cultural
makeup
and
to
the
natural
environment,
it
lies
in
a
transitional
zone
between
the
Emsland
and
Westphalia.
Wikipedia v1.0
Naturräumlich
stellt
es,
je
nach
Definition,
eine
oder
zwei
Großregionen
3.
Ordnung
dar.
From
a
natural
regional
perspective,
depending
on
the
definition,
it
forms
one
or
two
3rd
level
natural
regions.
WikiMatrix v1
Während
die
so
genannten
Elbhöhen
(auch:
„Klötzie“),
an
deren
südöstlichem
Fuß
sich
Hitzacker
befindet,
naturräumlich
bereits
zur
Lüneburger
Heide
gezählt
werden
(vergleiche
hierzu:
Drawehn),
zählen
die
Niederungsgebiete
der
Altstadt
zur
Elbtalaue.
Whilst
the
so-called
Elbe
Heights
("Elbhöhen",
also
"Klötzie"),
at
the
southeastern
foot
of
which
Hitzacker
lies,
belong
to
the
natural
region
of
the
Lüneburg
Heath
(c.f.
Wikipedia v1.0
Im
Westen
wird
er
begrenzt
von
der
Oberrheinischen
Tiefebene
(zu
der
naturräumlich
auch
die
Vorhügelkette
gehört),
im
Osten
geht
er
über
in
Gäu,
Baar
und
das
Hügelland
westlich
des
Klettgaus.
In
the
west
it
is
bounded
by
the
Upper
Rhine
Plain
(which,
from
a
natural
region
perspective,
also
includes
the
low
chain
of
foothills);
in
the
east
it
transitions
to
the
Gäu,
Baar
and
hill
country
west
of
the
Klettgau.
Wikipedia v1.0
Städte
im
Maifeld
sind
Polch
(Sitz
der
Verbandsgemeinde
Maifeld
im
Landkreis
Mayen-Koblenz,
aber
streng
naturräumlich
gesehen
im
Pellenz
(Pellenzhöhe)
gelegen)
und
Münstermaifeld.
Towns
in
the
Maifeld
are
Polch
(seat
of
the
Verbandsgemeinde
of
Maifeld
in
the
county
of
Mayen-Koblenz,
but
strictly
in
the
Pellenz
(Pellenzhöhe)
from
a
natural
regional
perspective)
and
Münstermaifeld.
WikiMatrix v1
Naturräumlich
wird
das
Enztal
zwischen
Birkenfeld
und
Enzberg
zum
nördlich
sich
fortsetzenden
Kraichgau
gerechnet,
unterhalb
davon
zum
sich
zwischen
Stuttgart
und
Heilbronn
erstreckenden
Neckarbecken.
From
a
natural
regional
perspective,
the
Enz
valley
between
Birkenfeld
and
Enzberg
is
counted
as
part
of
the
Kraichgau,
which
continues
to
the
north,
further
downstream
it
is
part
of
the
Neckar
Basin
between
Stuttgart
and
Heilbronn.
WikiMatrix v1
Das
Hessische
Bergland
gliedert
sich
naturräumlich
in
das
Westhessische
Berg-
und
Senkenland
(Haupteinheitengruppe
34)
und
das
vulkanisch
geprägte
Osthessische
Bergland
(Haupteinheitengruppe
35),
die
durch
die
(zu
ersterem
gezählte)
Westhessische
Senke
voneinander
getrennt
sind.
The
Hessian
Highlands
are
divided
from
a
natural
regional
perspective
into
the
West
Hesse
Highlands
(Westhessisches
Bergland)
or
West
Hessian
Lowlands
and
Highlands
(Westhessische
Berg-
und
Senkenland,
major
unit
group
34)
and
the
volcanically
influenced
East
Hesse
Highlands
(Osthessische
Bergland,
major
unit
group
35),
that
are
separated
by
the
West
Hesse
Depression
(which
itself
belongs
to
the
former).
WikiMatrix v1
Naturräumlich
zählt
der
Hauptort
Niederselters
noch
zum
Südostteil
des
Limburger
Beckens
und
hat
somit
Anschluss
zur
Tallandschaft
der
Lahn.
In
terms
of
natural
environments,
the
main
centre,
Niederselters,
also
belongs
to
the
southeastern
part
of
the
Limburg
Basin.
giving
it
a
connection
to
the
valley
landscape
of
the
Lahn.
WikiMatrix v1
Der
einzige
auf
Buntsandstein
liegende
Teil
des
Vogelsberges
ist
naturräumlich
deutlich
von
den
basaltischen
Teilen
des
Unteren
Vogelsberges
abgetrennt.
From
a
natural
region
perspective,
the
only
bunter
sandstone
part
of
the
Vogelsberg
is
clearly
separated
from
the
basaltic
areas
of
the
Lower
Vogelsberg.
WikiMatrix v1
Naturräumlich
nimmt
die
Wittlicher
Senke
(252)
eine
von
drei
Haupteinheiten
der
Haupteinheitengruppe
Moseltal
(25)
ein.
From
a
natural
region
perspective,
the
Wittlich
Depression
(252)
is
one
of
three
major
units
of
the
Moselle
Valley
major
unit
group
Moseltal
(25).
WikiMatrix v1
Naturräumlich
betrachtet
gehören
die
Heilbronner
Berge
(Nummer
108.13)
mit
dem
Weinsberger
Tal
(108.12)
und
der
Sulmer
Bergebene
(108.11)
als
Teile
der
Löwensteiner
Berge
(108.1)
im
Schwäbischen
Keuper-Lias-Land
(10)
zu
den
Schwäbisch-Fränkischen
Waldbergen
(108).
From
a
natural
region
perspective,
the
Heilbronn
Hills
(No.
108.13)
with
the
Weinsberger
Tal
(108.12)
and
the
Sulmer
Bergebene
(108.11)
are
part
of
the
Lowenstein
Hills
(108.1)
within
the
Swabian
Keuper-Lias
Plains
(10)
and
Swabian-Franconian
Forest
(108).
WikiMatrix v1
Der
Pleß
wird
landläufig
als
der
nordöstlichste
Berg
der
Vorderen
Rhön
angesehen,
wurde
indes
von
der
Bundesanstalt
für
Landeskunde
naturräumlich
bereits
zum
nordöstlich
angrenzenden
Salzunger
Werrabergland
gerechnet.
The
Pleß
is
generally
seen
as
the
northeasternmost
mountain
of
the
Anterior
Rhön,but
is
counted
by
the
Bundesanstalt
für
Landeskunde
as
part
of
the
adjacent
natural
region
of
the
Salzung
Werra
Upland
to
the
northeast.
WikiMatrix v1