Translation of "Naturräumlich" in English

Die ausgewählten Regionen sollen als Wirtschaftsräume, Verwaltungseinheiten oder naturräumlich abgrenzbar sein.
The selected regions should be separate economic areas, administrative units or natural environments.
ParaCrawl v7.1

Kulturlandschaftlich und naturräumlich betrachtet, liegt die Stadt im Übergangsgebiet zwischen dem Emsland und Westfalen.
With regards to the cultural makeup and to the natural environment, it lies in a transitional zone between the Emsland and Westphalia.
Wikipedia v1.0

Naturräumlich stellt es, je nach Definition, eine oder zwei Großregionen 3. Ordnung dar.
From a natural regional perspective, depending on the definition, it forms one or two 3rd level natural regions.
WikiMatrix v1

Während die so genannten Elbhöhen (auch: „Klötzie“), an deren südöstlichem Fuß sich Hitzacker befindet, naturräumlich bereits zur Lüneburger Heide gezählt werden (vergleiche hierzu: Drawehn), zählen die Niederungsgebiete der Altstadt zur Elbtalaue.
Whilst the so-called Elbe Heights ("Elbhöhen", also "Klötzie"), at the southeastern foot of which Hitzacker lies, belong to the natural region of the Lüneburg Heath (c.f.
Wikipedia v1.0

Im Westen wird er begrenzt von der Oberrheinischen Tiefebene (zu der naturräumlich auch die Vorhügelkette gehört), im Osten geht er über in Gäu, Baar und das Hügelland westlich des Klettgaus.
In the west it is bounded by the Upper Rhine Plain (which, from a natural region perspective, also includes the low chain of foothills); in the east it transitions to the Gäu, Baar and hill country west of the Klettgau.
Wikipedia v1.0

Städte im Maifeld sind Polch (Sitz der Verbandsgemeinde Maifeld im Landkreis Mayen-Koblenz, aber streng naturräumlich gesehen im Pellenz (Pellenzhöhe) gelegen) und Münstermaifeld.
Towns in the Maifeld are Polch (seat of the Verbandsgemeinde of Maifeld in the county of Mayen-Koblenz, but strictly in the Pellenz (Pellenzhöhe) from a natural regional perspective) and Münstermaifeld.
WikiMatrix v1

Naturräumlich wird das Enztal zwischen Birkenfeld und Enzberg zum nördlich sich fortsetzenden Kraichgau gerechnet, unterhalb davon zum sich zwischen Stuttgart und Heilbronn erstreckenden Neckarbecken.
From a natural regional perspective, the Enz valley between Birkenfeld and Enzberg is counted as part of the Kraichgau, which continues to the north, further downstream it is part of the Neckar Basin between Stuttgart and Heilbronn.
WikiMatrix v1

Das Hessische Bergland gliedert sich naturräumlich in das Westhessische Berg- und Senkenland (Haupteinheitengruppe 34) und das vulkanisch geprägte Osthessische Bergland (Haupteinheitengruppe 35), die durch die (zu ersterem gezählte) Westhessische Senke voneinander getrennt sind.
The Hessian Highlands are divided from a natural regional perspective into the West Hesse Highlands (Westhessisches Bergland) or West Hessian Lowlands and Highlands (Westhessische Berg- und Senkenland, major unit group 34) and the volcanically influenced East Hesse Highlands (Osthessische Bergland, major unit group 35), that are separated by the West Hesse Depression (which itself belongs to the former).
WikiMatrix v1

Naturräumlich zählt der Hauptort Niederselters noch zum Südostteil des Limburger Beckens und hat somit Anschluss zur Tallandschaft der Lahn.
In terms of natural environments, the main centre, Niederselters, also belongs to the southeastern part of the Limburg Basin. giving it a connection to the valley landscape of the Lahn.
WikiMatrix v1

Der einzige auf Buntsandstein liegende Teil des Vogelsberges ist naturräumlich deutlich von den basaltischen Teilen des Unteren Vogelsberges abgetrennt.
From a natural region perspective, the only bunter sandstone part of the Vogelsberg is clearly separated from the basaltic areas of the Lower Vogelsberg.
WikiMatrix v1

Naturräumlich nimmt die Wittlicher Senke (252) eine von drei Haupteinheiten der Haupteinheitengruppe Moseltal (25) ein.
From a natural region perspective, the Wittlich Depression (252) is one of three major units of the Moselle Valley major unit group Moseltal (25).
WikiMatrix v1

Naturräumlich betrachtet gehören die Heilbronner Berge (Nummer 108.13) mit dem Weinsberger Tal (108.12) und der Sulmer Bergebene (108.11) als Teile der Löwensteiner Berge (108.1) im Schwäbischen Keuper-Lias-Land (10) zu den Schwäbisch-Fränkischen Waldbergen (108).
From a natural region perspective, the Heilbronn Hills (No. 108.13) with the Weinsberger Tal (108.12) and the Sulmer Bergebene (108.11) are part of the Lowenstein Hills (108.1) within the Swabian Keuper-Lias Plains (10) and Swabian-Franconian Forest (108).
WikiMatrix v1

Der Pleß wird landläufig als der nordöstlichste Berg der Vorderen Rhön angesehen, wurde indes von der Bundesanstalt für Landeskunde naturräumlich bereits zum nordöstlich angrenzenden Salzunger Werrabergland gerechnet.
The Pleß is generally seen as the northeasternmost mountain of the Anterior Rhön,but is counted by the Bundesanstalt für Landeskunde as part of the adjacent natural region of the Salzung Werra Upland to the northeast.
WikiMatrix v1