Translation of "Naturheiler" in English
Ich
habe
mit
einem
Naturheiler
gearbeitet.
I've
been
working
with
a
naturopath.
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
als
Naturheiler
für
Tiere,
mit
Schwerpunkt
für
Pferde.
I
work
as
a
naturopath
for
animals,
with
the
emphasis
on
horses.
CCAligned v1
Das
kleine
Plüschkissen
Blatt
aus
schadstofffreien
Bio-Fasern
fungiert
als
cleverer
Naturheiler.
The
small
plush
pillow
sheet
of
pollution-free
organic
fibers
acts
as
a
clever
natural
healer.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Öl
enthält
Kampferbaum,
ein
magischer
Naturheiler
der
seit
Generationen
verwendet
wird.
This
oil
contains
tree
camphor,
one
of
the
magical
healers
of
nature,
used
since
generations.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
glücklich,
dass
wir
auf
diese
chinesischen
Naturheiler
gestossen
sind.
We
are
happy
that
we
found
the
Chinese
natural
healer.
ParaCrawl v7.1
Wir
gehen
zum
östlichen
Naturheiler.
We're
going
to
the
Eastern
doctor.
OpenSubtitles v2018
Bob
sucht
Hilfe
bei
dem
chinesischen
Naturheiler
Mr.
Ho,
aber
auch
er
kann
nichts
mehr
tun,
da
der
Krebs
schon
zu
weit
fortgeschritten
ist.
He
also
begins
to
visit
a
Chinese
healer
named
Mr.
Ho
(Dr.
Haing
S.
Ngor),
who
urges
him
to
listen
to
his
heart,
which
is
calling
him
to
forgive,
and
that
life
is
always
giving
him
invitations
if
he
would
but
listen.
Wikipedia v1.0
Im
Jahr
1897
reisten
Felke
und
einige
Gemeindevertreter
in
den
Harz,
wo
Adolf
Just,
ein
anderer
bekannter
Naturheiler
dieser
Zeit,
im
Eckertal
die
Kuranstalt
Jungborn
gegründet
hatte,
um
dessen
Einrichtung
zu
besichtigen.
In
1897,
Felke
and
several
town
representatives
traveled
to
the
Harz
Mountains
where
Adolf
Just,
another
well-known
natural
medicine
practitioner
of
the
time,
had
recently
founded
a
"Jungborn",
or
health
resort,
in
Eckertal,
to
see
this
resort.
WikiMatrix v1
Traditionen,
durch
die
Schamanen,
Naturheiler,
Magier,
Hellseher
und
Propheten
aller
Art
weitergegeben,
wurden
geächtet,
verhöhnt
und
als
etwas
aus
einem
Hollywoodfilm
abgetan.
Traditions
that
were
past
on
through
shamans,
witch
doctors,
magicians,
psychics
and
seers
of
all
kind,
became
outlawed
and
ridiculed
and
given
the
stigma
of
something
out
of
a
Hollywood
movie.
QED v2.0a
Nach
frühstücken
auf
Obst
von
den
Bäumen
auf
dem
Grundstück
und
frischen
Angeboten
aus
unserem
aufmerksamen
Personal
abgeholt,
können
Sie
auf
Entdeckungsreise
gehen,
indem
sie
einen
lokalen
Dschungel
Wanderung
zum
spektakulären
Wasserfällen,
Geschäft
in
den
Märkten
von
Tarapoto,
Boot
fahren
am
Laguana
Azul
oder
besuchen
Sie
eine
von
mehreren
lokalen
Naturheiler,
die
Kenntnisse
in
alten
schamanischen
Rituale
sind.
After
breakfasting
on
fruit
picked
from
trees
on
the
property
and
fresh
offerings
from
our
attentive
staff,
you
can
go
exploring
by
taking
a
local
jungle
hike
to
spectacular
waterfalls,
shop
in
the
markets
of
Tarapoto,
go
boating
at
Laguana
Azul
or
visit
one
of
several
local
natural
healers
who
are
proficient
in
ancient
Shamanic
rituals.
ParaCrawl v7.1
Ärzte
und
Naturheiler
wurden
Zeugen
der
Macht
Gottes
und
viele
kamen
zur
Kirche
des
Herrn
durch
die
Verbreitung
des
Evangeliums
und
das
Charisma
der
Heilung.
Medical
Doctors
and
Native
Healers,
alike,
witnessed
the
power
of
God,
and
many
came
to
the
Lord's
church
through
the
preaching
of
the
gospel
and
the
charisma
of
healing.
ParaCrawl v7.1
Bioenergetische
Naturheiler
haben
festgestellt,
daß
auf
dem
Gebiet
des
Bades
solche
St.
Georg-Strahlunges
mit
heilender
Energie
zu
finden
sind,
deren
sternförmiges
System
einen
Teil
des
energetischen
Netzes
der
Erde
bildet.
Bioenergetic
natural
therapists
have
detected
that
there
is
medicinal
St
George
radiation
in
the
area
of
the
spa,
the
star-shaped
system
of
which
forms
a
part
of
the
energy
network
of
the
Earth.
ParaCrawl v7.1
Ob
"Wendter"
(Naturheiler)
oder
altbewährte
Hausmittel,
im
Kulturpark
Eisenstraße
ist
das
Wissen
über
Heilmittel
und
-methoden
abseits
der
Schulmedizin
weit
verbreitet
und
wird
von
Generation
zu
Generation,
oder
aber
auch
in
diversen
Kursen
(zum
Beispiel
"Homöopathie
für
Mensch
und
Tier")
weitergegeben.
Whether
"Wendter"
(natural
healers)
or
tried
and
true
home
remedies,
in
Kulturpark
Eisenstraße
knowledge
of
remedies
and
methods
beyond
traditional
medicine
is
widespread
and
is
passed
from
generation
to
generation,
or
learned
in
various
courses
(e.
g.
homeopathy
for
humans
and
animals).
ParaCrawl v7.1
Die
Frage,
die
mich
interessiert
ist:
was
ist
das
für
ein
Wissen,
das
z.B.
Naturheiler
haben,
und
wie
unterscheidet
es
sich
von
dem
Wissen,
das
z.B.
an
europäischen
Universitäten
gelehrt
und
erforscht
wird?
The
question
that
interests
me
is:
what
kind
of
knowledge
is
that,
which
the
natural
healers
have,
and
how
does
it
differ
from
the
knowledge
that
is
taught
and
researched
at
European
universities?
ParaCrawl v7.1
In
der
Volksmedizin,
gibt
es
viele
Pflanzen,
die
eng
gehen
Zehe
bis
Fuß
mit
der
Menschheit
seit
der
Antike.Unter
diesen
Naturheiler
Ehrenplatz
wird
von
Klette
besetzt,
anders
wird
es
Disteln
genannt.Dies
ist
eine
Nutzpflanze,
und
auf
welcher
S...
In
folk
medicine,
there
are
many
plants
that
are
closely
going
toe
to
toe
with
humanity
since
ancient
times.Among
these
natural
healers
place
of
honor
is
occupied
by
burdock,
differently
it
is
called
thistles.This
is
a
useful
plant,
and
on
wha...
ParaCrawl v7.1