Translation of "Naturheiler" in English

Ich habe mit einem Naturheiler gearbeitet.
I've been working with a naturopath.
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite als Naturheiler für Tiere, mit Schwerpunkt für Pferde.
I work as a naturopath for animals, with the emphasis on horses.
CCAligned v1

Das kleine Plüschkissen Blatt aus schadstofffreien Bio-Fasern fungiert als cleverer Naturheiler.
The small plush pillow sheet of pollution-free organic fibers acts as a clever natural healer.
ParaCrawl v7.1

Dieses Öl enthält Kampferbaum, ein magischer Naturheiler der seit Generationen verwendet wird.
This oil contains tree camphor, one of the magical healers of nature, used since generations.
ParaCrawl v7.1

Wir sind glücklich, dass wir auf diese chinesischen Naturheiler gestossen sind.
We are happy that we found the Chinese natural healer.
ParaCrawl v7.1

Wir gehen zum östlichen Naturheiler.
We're going to the Eastern doctor.
OpenSubtitles v2018

Bob sucht Hilfe bei dem chinesischen Naturheiler Mr. Ho, aber auch er kann nichts mehr tun, da der Krebs schon zu weit fortgeschritten ist.
He also begins to visit a Chinese healer named Mr. Ho (Dr. Haing S. Ngor), who urges him to listen to his heart, which is calling him to forgive, and that life is always giving him invitations if he would but listen.
Wikipedia v1.0

Im Jahr 1897 reisten Felke und einige Gemeindevertreter in den Harz, wo Adolf Just, ein anderer bekannter Naturheiler dieser Zeit, im Eckertal die Kuranstalt Jungborn gegründet hatte, um dessen Einrichtung zu besichtigen.
In 1897, Felke and several town representatives traveled to the Harz Mountains where Adolf Just, another well-known natural medicine practitioner of the time, had recently founded a "Jungborn", or health resort, in Eckertal, to see this resort.
WikiMatrix v1

Traditionen, durch die Schamanen, Naturheiler, Magier, Hellseher und Propheten aller Art weitergegeben, wurden geächtet, verhöhnt und als etwas aus einem Hollywoodfilm abgetan.
Traditions that were past on through shamans, witch doctors, magicians, psychics and seers of all kind, became outlawed and ridiculed and given the stigma of something out of a Hollywood movie.
QED v2.0a

Nach frühstücken auf Obst von den Bäumen auf dem Grundstück und frischen Angeboten aus unserem aufmerksamen Personal abgeholt, können Sie auf Entdeckungsreise gehen, indem sie einen lokalen Dschungel Wanderung zum spektakulären Wasserfällen, Geschäft in den Märkten von Tarapoto, Boot fahren am Laguana Azul oder besuchen Sie eine von mehreren lokalen Naturheiler, die Kenntnisse in alten schamanischen Rituale sind.
After breakfasting on fruit picked from trees on the property and fresh offerings from our attentive staff, you can go exploring by taking a local jungle hike to spectacular waterfalls, shop in the markets of Tarapoto, go boating at Laguana Azul or visit one of several local natural healers who are proficient in ancient Shamanic rituals.
ParaCrawl v7.1

Ärzte und Naturheiler wurden Zeugen der Macht Gottes und viele kamen zur Kirche des Herrn durch die Verbreitung des Evangeliums und das Charisma der Heilung.
Medical Doctors and Native Healers, alike, witnessed the power of God, and many came to the Lord's church through the preaching of the gospel and the charisma of healing.
ParaCrawl v7.1

Bioenergetische Naturheiler haben festgestellt, daß auf dem Gebiet des Bades solche St. Georg-Strahlunges mit heilender Energie zu finden sind, deren sternförmiges System einen Teil des energetischen Netzes der Erde bildet.
Bioenergetic natural therapists have detected that there is medicinal St George radiation in the area of the spa, the star-shaped system of which forms a part of the energy network of the Earth.
ParaCrawl v7.1

Ob "Wendter" (Naturheiler) oder altbewährte Hausmittel, im Kulturpark Eisenstraße ist das Wissen über Heilmittel und -methoden abseits der Schulmedizin weit verbreitet und wird von Generation zu Generation, oder aber auch in diversen Kursen (zum Beispiel "Homöopathie für Mensch und Tier") weitergegeben.
Whether "Wendter" (natural healers) or tried and true home remedies, in Kulturpark Eisenstraße knowledge of remedies and methods beyond traditional medicine is widespread and is passed from generation to generation, or learned in various courses (e. g. homeopathy for humans and animals).
ParaCrawl v7.1

Die Frage, die mich interessiert ist: was ist das für ein Wissen, das z.B. Naturheiler haben, und wie unterscheidet es sich von dem Wissen, das z.B. an europäischen Universitäten gelehrt und erforscht wird?
The question that interests me is: what kind of knowledge is that, which the natural healers have, and how does it differ from the knowledge that is taught and researched at European universities?
ParaCrawl v7.1

In der Volksmedizin, gibt es viele Pflanzen, die eng gehen Zehe bis Fuß mit der Menschheit seit der Antike.Unter diesen Naturheiler Ehrenplatz wird von Klette besetzt, anders wird es Disteln genannt.Dies ist eine Nutzpflanze, und auf welcher S...
In folk medicine, there are many plants that are closely going toe to toe with humanity since ancient times.Among these natural healers place of honor is occupied by burdock, differently it is called thistles.This is a useful plant, and on wha...
ParaCrawl v7.1