Translation of "Naturerkenntnis" in English

Der Weg der Naturerkenntnis ist auch der Weg der Icherkenntnis.
The path of knowledge of nature is also the path of knowledge of the "I."
ParaCrawl v7.1

Unsere Naturerkenntnis führt zum Beispiel zu Vorstellungen über die Gründe der Dinge.
Our knowledge of nature, for example, does lead to ideas about the causes of things.
ParaCrawl v7.1

Der Besuch von Banská Bystrica verbindet die Geschichte mit dem Naturerkenntnis.
A visit to Banská Bystrica in itself combines an encounter with both history and nature.
ParaCrawl v7.1

Die ausgewogene Komposition beruht auf dem Wissen der anthroposophischen Menschen- und Naturerkenntnis.
Its balanced formula is based on knowledge of the anthroposophical understanding of human beings and nature.
ParaCrawl v7.1

Die genannten Anwendungsgebiete ergeben sich gemäß der anthroposophischen Menschen- und Naturerkenntnis.
The indications listed are derived from the anthroposophical understanding of man and nature.
ParaCrawl v7.1

Alle Anwendungsgebiete verstehen sich gemäß der anthroposophischen Menschen- und Naturerkenntnis.
All indications are derived from the anthroposophical understanding of human beings and nature.
ParaCrawl v7.1

Die Anthroposophie mit ihrem Menschenbild und exakte Naturerkenntnis sind Grundlage der Anthroposophischen Medizin.
The Anthroposophical image of man combined with an exact perception of nature is the basis for Anthroposophical medicine.
ParaCrawl v7.1

Denn diese Errungenschaften haben mit dem wahrhaften Bedürfnis nach Naturerkenntnis nichts zu tun.
For, these achievements have nothing to do with our real need for knowledge of nature.
ParaCrawl v7.1

Nicht bereichert wird die Naturerkenntnis durch das Gotteswissen, sondern verwandelt .
The knowledge of nature is not enriched by knowing God; it is transformed .
ParaCrawl v7.1

Pflichtangaben zu den genannten Präparaten (die Anwendungsgebiete ergeben sich aus der anthroposophischen Menschen- und Naturerkenntnis):
Prescribing information for the products cited (the indications are derived from the anthroposophical understanding of man and nature):
ParaCrawl v7.1

Die Tätigkeit, durch die sich Goethe in den Besitz einer Naturerkenntnis setzt, ist nicht wesentlich von der künstlerischen verschieden.
The activity by which Goethe takes possession of a knowledge about something in nature is not essentially different from artistic activity.
ParaCrawl v7.1

Aber sie hatten sich im Laufe von Jahrtausenden zu tief im Denken der Menschheit eingewurzelt und mit ihren alltäglichen Beschäftigungen verquickt, und die Naturerkenntnis selbst war noch eine zu lückenhafte, als daß sie dem Glauben an die Götter völlig ein Ende gemacht hätte.
But they had struck too deep roots in people's ways of thought over the centuries and entered too deeply into their every-day concerns, and knowledge of nature was still too fragmentary, for it to be able fully to put an end to the belief in gods.
ParaCrawl v7.1

Wer so wie Du Bois-Reymond spricht, der hat ein Gefühl, daß die Naturerkenntnis Ergebnisse liefere, die auf ein anderes, das sie nicht selbst geben kann, hinweisen.
One who speaks like Du Bois-Reymond has a feeling that the understanding of nature gives results which point to something else, which this understanding itself cannot give.
ParaCrawl v7.1

Wissenschaftliche Naturerkenntnis wird nur in Städten möglich, wo der Mensch nicht so unmittelbar und nachdrücklich seine Abhängigkeit von der Natur zu fühlen bekommt, so daß er anfangen kann, ihr uninteressierter Beobachter zu werden.
Scientific knowledge of nature is possible only in cities, where man is not so immediately and intensely aware of his dependence on nature, so that he can start to observe it dispassionately.
ParaCrawl v7.1

So wurde astronomische Erkenntnis im Laufe des neunzehnten Jahrhunderts ein Ideal, durchdringend alle Naturerkenntnis mit denselben klaren Begriffen, die für die Astronomie gelten.
Thus, astronomical knowledge became an ideal in the course of the nineteenth century, penetrating any physical knowledge with the same clear concepts, which apply to astronomy.
ParaCrawl v7.1

Wir sind bestrebt unseren Hof als lebendigen und einzigartigen Organismus zu führen, inspiriert von Rudolf Steiners „Geisteswissenschaftliche Grundlagen zum Gedeihen der Landwirtschaft“ und die goetheanische Naturerkenntnis.
We aim to manage our farm as a living and individual organism, inspired by Rudolf Steiner’s “spiritual foundations for the renewal of agriculture” and Goethe’s view of nature.
ParaCrawl v7.1

Sie versteht sich als wissenschaftliche Erweiterung der Heilkunst um Dimensionen der geistigen Welt, deren Erkundung über die Einseitigkeit der bloßen Naturerkenntnis hinausgehe.
It looks upon itself as scientific extension of medicine to dimensions of the spiritual world, whose discovery goes beyond the one-sidedness of just the knowledge of nature.
ParaCrawl v7.1

Alles dies steht auf einer Linie: Förderung des Rauschgiftkonsums, völliger Verfall und Perspektivlosigkeit der Gesellschaft, eine Gesellschaft, die die gesellschaftlichen Rahmen, die Technik und Naturerkenntnis buch-stäblich diffamiert, ja die die Existenz des Menschen buchstäblich zur Sünde erklärt, (Man vergleiche hierzu die Tiraden der "Ökologisten").
All this stands in one and the same line: furthering of drugs consumption, complete decay and lack of perspective of the society, a society which literally defames the social framework, technology and knowledge of nature, even literally declares the mere existence of man a sin (compare the litanies of the "ecologists").
ParaCrawl v7.1

So lange die Völker nichts hatten von moderner Naturerkenntnis und moderner Technik, war die Form heilsam, in der die höchsten Lehren in religiösen Bildern, in einer zum bloßen Gefühle sprechenden Art mitgeteilt worden sind.
As long as the peoples had nothing of modern knowledge of nature and modern technology, the form was salutary in which the highest teachings were communicated in religious images, in a manner which appealed merely to the emotional.
ParaCrawl v7.1

Und wenn auch das ökonomische Bedürfnis die Haupttriebfeder der fortschreitenden Naturerkenntnis war und immer mehr geworden ist, so wäre es doch pedantisch, wollte man für all diesen urzuständlichen Blödsinn ökonomische Ursachen suchen.
And even though economic necessity was the main driving force of the progressive knowledge of nature and becomes ever more so, it would surely be pedantic to try and find economic causes for all this primitive nonsense.
ParaCrawl v7.1

Wissenschaftshistorische Studien zur Geschichte der Objektivität und der Geschlechtervorstellungen, die in das wissenschaftliche Selbstverständnis und die Entwicklung methodischer Naturerkenntnis eingehen;
Historical studies of scientific objectivity with regard to the gender images that shape the scientific self-understanding and the development of methodological knowledge about nature;
ParaCrawl v7.1